Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-271-37707-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, опираясь на разработанные ими математические методы анализа первоисточников, предлагают новую, более короткую хронологию, снимающую многие проблемы в общепринятой версии истории.
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Рис 614 Фрагмент предыдущего рисунка Надпись РОС ROS и рядом СКОКИА - фото 381

Рис. 6.14. Фрагмент предыдущего рисунка. Надпись РОС (ROS) и рядом — СКОКИА (SCOCIA). Взято из [1268], с. 7

На другой карте 1611–1612 годов, составленной Джоном Спиди (John Speed), эта же область названа Королевством СКОТОВ — Kingdome of the Scots. Это обстоятельство вновь четко отождествляет средневековых СКОТОВ с РОСАМИ, то есть с выходцами из Руси-Орды. Фрагмент этой карты см. на рис. 6.15 и на рис. 6.16. Между прочим, обратим внимание на английское слово Kingdom. Оно означает Царство и писалось раньше в виде двух слов King Dom. См. например рис. 6.10. Это слово, скорее всего, произошло от славянско-ордынского выражения Хан-Дом, то есть ДОМ ХАНА или Ханский Дом, Ханское Царство. Восточный «монгольский» титул ХАН превратился в английское KING. А старое коренное славянское слово ДОМ не изменилось вообще и в общем-то сохранило в языках Западной Европы свой первичный смысл. Только записывать его западно-европейцы стали латинскими буками. Получилось слово DOM.

Рис 615 Фрагмент карты Джона Спиди 16111612 годов Здесь область ROS - фото 382

Рис. 6.15. Фрагмент карты Джона Спиди 1611–1612 годов. Здесь область ROS названа по-другому, а именно: Королевство Скотов. Следовательно, мы видим отождествление СКОТОВ с РОСАМИ или РУСАМИ. Взято из [1160], с. 167

Рис 616 Фрагмент карты Джона Спиди с надписью Королевство Скотов Взято из - фото 383

Рис. 6.16. Фрагмент карты Джона Спиди с надписью «Королевство Скотов» Взято из [1160], с. 167

Название ROS этой РУССКОЙ области сохранялось на картах Шотландии по крайней мере до XVIII века. На рис. 6.17 мы приводим фрагмент одной из таких карт, а именно карты 1755 года, где эта область названа еще более откровенно — словом ROSS, рис. 6.18. Полностью эта редкая карта приведена на рис. 6.19-6.22.

Рис 617 Карта Шотландии 1755 года где указана большая область ROSS То - фото 384

Рис. 6.17. Карта Шотландии 1755 года, где указана большая область ROSS. То есть, вероятно, Русская область. Взято из [1018]

Рис 618 Фрагмент карты Шотландии с названием ROSS Рис 619 Карта - фото 385

Рис. 6.18. Фрагмент карты Шотландии с названием ROSS

Рис 619 Карта Шотландии 1755 года 1я часть Взято из 1018 Рис 620 - фото 386

Рис. 6.19. Карта Шотландии 1755 года. 1-я часть. Взято из [1018]

Рис 620 Карта Шотландии 1755 года 2я часть Взято из 1018 Рис 621 - фото 387

Рис. 6.20. Карта Шотландии 1755 года. 2-я часть. Взято из [1018]

Рис 621 Карта Шотландии 1755 года 3я часть Взято из 1018 Рис 622 - фото 388

Рис. 6.21. Карта Шотландии 1755 года. 3-я часть. Взято из [1018]

Рис 622 Карта Шотландии 1755 года 4я часть Взято из 1018 Но особенно - фото 389

Рис. 6.22. Карта Шотландии 1755 года. 4-я часть. Взято из [1018]

Но особенно замечательна с этой точки зрения карта Британских островов, составленная Георгом Лили (George Lily) якобы в 1546 году. См. рис. 6.23. Мы видим здесь ту же самую шотландскую область, и названа она ROSSIA, то есть попросту РОССИЯ! См. рис. 6.24 и рис. 6.25. Таким образом, на некоторых картах Британии XVI века мы видим в Шотландии большую область, прямым текстом названную РУССКОЙ — ROSSIA. Сегодня на карте. Англии этого названия уже, конечно, нет. По-видимому, в эпоху Реформации XVI–XVII веков все такие русско-ордынские названия предусмотрительно убрали. Тщательно вытирали из памяти народов воспоминания о «Монгольской» Империи.

Рис 623 Карта Британских островов Георга Лили якобы 1546 года В Шотландии - фото 390

Рис. 6.23. Карта Британских островов Георга Лили якобы 1546 года. В Шотландии указана область под название ROSSIA, то есть РУСЬ, РОССИЯ. Взято из [1459], карта XLIV

Рис 624 Фрагмент карты Георга Лили с окрестностями области РОССИЯ ROSSIA в - фото 391

Рис. 6.24. Фрагмент карты Георга Лили с окрестностями области РОССИЯ (ROSSIA) в Шотландии. Кстати, рядом видна река под названием Hispana (Испания?)

Рис 625 Фрагмент карты Георга Лили с названием РОССИЯ в Шотландии Между - фото 392

Рис. 6.25. Фрагмент карты Георга Лили с названием РОССИЯ в Шотландии

Между прочим, название РОС присутствовало на средневековых картах Англии не только в Шотландии. Например, на той же карте Георга Лили мы видим название ROS недалеко от Лондона, а именно около Glocestri, рис. 6.26.

Рис 626 Другой фрагмент карты Георга Лили где недалеко от Лондона рядом с - фото 393

Рис. 6.26. Другой фрагмент карты Георга Лили, где недалеко от Лондона, рядом с Glocestri, мы тоже видим город под многозначительным названием ROS, то есть РУССКИЙ. Взято из [1459], карта XLIV

На другой карте Британии 1754 года мы видим, что РУССКАЯ (ROSSIA) область Шотландии названа по-другому, а именно ECOSSA, рис. 6.27. Но ведь это название практически совпадает с английским словом COSSAck, до сих пор означающее в английском языке русских КАЗАКОВ. Таким образом, одна и та же большая область Шотландии на одних старых картах называлась ROSS, то есть, вероятно, РУССКАЯ область, а на других — eCOSSA. То есть, вероятно, КАЗАЦКАЯ область или область КАЗАКОВ. Что в принципе — одно и то же, поскольку, русско-ордынское завоевание XIV века осуществляли войска ОРДЫ, то есть КАЗАЦКИЕ войска. См. книгу «Империя». По-видимому, эти области Шотландии были заселены особенно большим числом казаков, пришедших сюда в XIV–XV веках из Руси-Орды и освоивших эти земли.

Рис 627 Карта Британии 1754 года Здесь вместо названия ROSS на той же самой - фото 394

Рис. 6.27. Карта Британии 1754 года. Здесь вместо названия ROSS на той же самой (или даже большей) области написано название ECOSSE. Вероятно, оно произошло от слова КАЗАКИ. Взято из [1018]

Теперь становится понятным и еще одно интересное старое название Шотландии, присутствующее на средневековых картах. Оказывается, когда-то Шотландию называли SCOCIA. См., например, ту же карту Матфея Парижского, фрагмент которой приведен на рис. 6.14. На карте название SCOCIA написано крупно и отчетливо. Причем латинская буква С изображена здесь практически совпадающей с латинской буквой q, то есть Q малое. Далее, совершенно отчетливо и недвусмысленно ВСЯ ШОТЛАНДИЯ целиком названа СКОКИЕЙ (SCOCIA) на старой карте якобы 1493 года, фрагмент которой мы приводим на рис. 6.28 и на рис. 6.29. Как мы теперь понимаем, название SCOCIA вполне могло произойти от славянского слова СКАКАТЬ или СКОК (лошадей). Казаки были наездниками, всадниками, СКАКАЛИ на лошадях. Русско-ордынские войска включали в себя конницу как основную ударную и весьма маневренную военную силу. Неудивительно, что названия вроде СКАКАТЬ, СКАКУНЫ, СКОК (то есть КАЗАК) естественно связывались в сознании людей с конными войсками Руси-Орды. И застывали на картах в тех странах, по которым прокатилось «монгольское» завоевание и где потом осели казаки, начав освоение новых земель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской отзывы


Отзывы читателей о книге Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x