Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
- Название:Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- ISBN:978-5-271-37707-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.
Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А название страны Ireland, то есть Ire + Land, указывает на Русь, Россию.
Полученное нами отождествление средневековой ИРЛАНДИИ в определенный исторический период с РОССИЕЙ, и ШОТЛАНДИИ со СКИФИЕЙ, может вызвать раздражение у некоторых читателей, воспитанных на скалигеровской истории. И тем не менее, такой вывод однозначно следует из древних английских хроник.
Говоря о народах, населявших первоначально Англию, Гальфрид [155], с. 6, называет НОРМАНОВ, БРИТТОВ, САКСОВ, ПИКТОВ, СКОТТОВ. О бриттах, пиктах и скоттах мы уже говорили. Перейдем к норманам и саксам.
6) НОРМАННЫ действительно играют важную роль в средневековой Византии, участвуя в Крестовых Походах. Впрочем, возможно, что НОРМАННЫ — это просто еще один вариант имени РОМАНЫ, то есть все те же римляне-романы-ромеи. Как мы уже отмечали, в то же время в Европе и Азии НОРМАНОВ, оказывается, называли по-арабски и по-гречески РУСАМИ, то есть РУССКИМИ [866], т. 3, с. 522. Далее, Мавро Орбини, историк XVI века считает НОРМАНОВ СЛАВЯНАМИ [617], с. 111. См. «Империя», гл. 9.
7) По поводу САКСОВ историки пишут так. «Саксы — германские племена, обитавшие в северной Европе, главным образом на территориях, прилегающих к Северному морю. В V–VI веках Британия была завоевана германскими племенами… Чаще всего Гальфрид именует ГЕРМАНСКИХ ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ собирательно САКСАМИ, хотя в ряде случаев упоминает и АНГЛОВ» [155], с. 229–230.
Карамзин сообщает: «Геродот пишет, что СКИФЫ, известные персам под именем САКОВ, сами себя называли Сколотами (то есть СКОТАМИ или Шотландцами — Авт. )» [362], т. 1, примечание 7, столбец 6. Кроме того, по сообщению того же Карамзина, «Менандер называет ТУРКОВ САКАМИ, а Феофан МАССАГЕТАМИ» [362], т. 1, примечание 51, столбец 19. Таким образом, средневековые САКСЫ = Саки — это СКИФЫ или ТУРКИ. Между прочим, становится понятным, почему Феофан назвал Турок также МАССАГЕТАМИ, то есть МОСКОВСКИМИ ГОТАМИ. Потому что они были славянами и вышли из Руси-Орды. Европейское происхождение ТУРОК видно также из следующих сведений Карамзина: «Восточные историки говорят, что старший Иафетов сын именовался ТУРКОМ, от коего произошел сей народ… единоплеменный с ТАТАРАМИ» [362], т. 1, примечание 51, столбец 19. А к библейскому колену Иафета средневековые летописцы относили всех европейцев. См., например, Лаврентьевскую Летопись [460], столбцы 3–4.
Таким образом, получается, что старые английские хроники говорят не о каких-то якобы сравнительно небольших народах, первоначально населявших современный остров Британию, а об огромных средневековых царствах, игравших определяющую роль в истории Европы и Азии XII–XVI веков. И лишь потом, при переносе византийско-«монгольских» летописей в островную Англию, эту историю больших государств искусственно спрессовали. В результате она сжалась, превратилась в местную, локальную историю, уместившуюся на сравнительно небольшой территории. Зато растянутую во времени.
13. Где были расположены шесть первичных английских государств: Британия, Кент, Суссекс, Вессекс, Ессекс и Мерсия
Ответ на вопрос, сформулированный в заголовке, фактически получен в предыдущем разделе.
БРИТАНИЯ, КЕНТ, СУССЕКС, ВЕССЕКС, ЕССЕКС и МЕРСИЯ — это государства и народы средневековой Европы XIII–XV веков, участвовавшие в завоевании Ромеи и в великом = «монгольском» завоевании. А именно.
1) БРИТАНИЯ старых английских летописей — это, скорее всего, Прутения = Пруссия, то есть Белая Русь = Бело-Руссия или Белая Орда. На рис. 6.35 мы приводим фрагмент старой карты якобы 1501 года, где название Белой Руси присутствует в форме RVSIA ALBA SIVE MOSCKOVIA. То есть РУСЬ БЕЛАЯ или МОСКОВИЯ. По-видимому, после великого = «монгольского» завоевания Британских островов сюда перенесли и название АЛЬБА от названия БЕЛОЙ Орды. Так появилось название Англии — АЛЬБИОН.

Рис. 6.35. Фрагмент карты из издания «Географии» Птолемея якобы 1513 года. Московская Русь названа здесь RVSIA ALBA SIVE MOSCKOVIA, то есть БЕЛАЯ Русь или Московия. Взято из [1218], карта 4
2) КЕНТ (Kent) старых английских летописей, согласно Ж. Блеру [76], это Саксония (Saxons). До сегодняшнего дня на территории Германии присутствует Саксония. Как мы объяснили выше, средневековые САКСЫ — это то же что СКИФЫ, СЛАВЯНЕ, ТУРКИ.
3) СУССЕКС (Sussex = South Saxons) старых английских летописей — это Южная Саксония, то есть Южная Скифия, см. выше.
4) ВЕССЕКС (Wessex = West Saxons) старых английских летописей — это Западная Саксония, то есть Западная Скифия, см. выше.
5) ЕССЕКС (Essex = East Saxons) старых английских летописей — это Восточная Саксония, то есть Восточная Скифия, см. выше.
6) МЕРСИЯ (Mercia) старых английских летописей. Здесь картина пока не очень ясна. Можно предложить несколько вариантов. Например, это может быть Германия, поскольку в Средневековье Германия называлась Мезия (Moesia). См. таблицу средневековых синонимов, приведенную выше. Например, город Марбург назывался Мерзебург, то есть Мерзе + Бург [517], с. 263. Или, может быть, под Мерсией английские хроники понимали Турцию. Укажем, например, на крупный город МЕРСИН в Турции, на побережье Средиземного моря. Или город Марсель во Франции.
Но во всяком случае, мы видим, что все шесть «старо-английских королевств» расположены в XIII–XVI веках в Европе. И лишь позднее их названия искусственно перенесли в историю островной Англии. В результате эти государства «уменьшились в размерах» и вошли в современные учебники как первичные английские королевства якобы V–VIII веков н. э.
14. Знаменитый английский король Артур — это, в частности, отражение Орды, вторгшейся на британские острова в XIV–XVI веках
Может быть, не все читатели знают, что легендарный английский король Артур, — считающийся сегодня одним из самых выдающихся правителей «древней» Англии и относимый примерно к якобы V веку н. э. [564], с. 835, — СНОСИЛСЯ С ЦАРЕМ РУСИ. Один из соратников короля Артура говорит: «И король Руси, самый суровый из рыцарей…». Этот факт сообщает Лайамон, автор якобы начала XIII века, написавший поэмы «Брут, или Хроника Британии» [1239]. См. также [517], с. 247–248. Считается, что при короле Артуре из Руси в Англию была похищена королева или принцесса [517], с. 248.
На рис. 6.36 мы приводим изображение креста с гробницы, считаемой сегодня гробницей короля Артура [155], с. 64–65. Надпись на нем представляет большой интерес. Можно считать ее написанной по- латински: «Здесь покоится…» и так далее. В то же время можно считать, что начинается надпись с греческого слова NICIA, рис. 6.36, то есть НИКЕЯ или НИКА, что означает, по-гречески, ПОБЕДИТЕЛЬ.

Рис. 6.36. Изображение старого каменного креста на могиле, приписываемой сегодня знаменитому «древнему» английскому королю Артуру. Взято из [155], с. 63–65
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: