Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии

Тут можно читать онлайн Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История изучения восточных языков в русской императорской армии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-4469-1403-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Басханов - История изучения восточных языков в русской императорской армии краткое содержание

История изучения восточных языков в русской императорской армии - описание и краткое содержание, автор Михаил Басханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения. Уникальность издания определяется как использованием при разработке темы широкой археографической и источниковедческой базы, так и новизной и оригинальностью концепций и подходов. Работа предлагается вниманию специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей русской императорской армии и военного востоковедения, а также вопросами восточной филологии, взаимоотношений России с сопредельными странами Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История изучения восточных языков в русской императорской армии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Басханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краткий обзор соседних областей этих государств, как вероятных театров военных действий: Границы. Значение. Устройство поверхности. Реки. Болота. Леса. Почва. Климат. Население. Средства театра. Пути сообщения. Инженерная подготовка. Заключение.

III. Программа для испытания офицеров по окончании первого года пребывания в командировке

Японский язык

1) Разговор с образованным японцем на легкие общие и военные темы.

2) Чтение и перевод с японского на русский язык любой статьи из «Японской армии» Е. Спальвина и из какого-либо военного устава, к которому имеется русский перевод и указываемого командируемому к началу командировки.

3) Краткая передача смысла небольшой газетной статьи, преимущественно военного содержания, при пользовании словарями и пособиями.

4) Умение составить небольшую записку простейшего содержания при помощи японца и пользуясь словарями и пособиями.

Китайский язык

1) Разговор с образованным китайцем на легкие общие и военные темы.

2) Чтение и перевод с китайского на русский язык кратких и простых статей из сборников военного содержания, изложенных современным деловым слогом.

3) Краткая передача смысла небольшой газетной статьи, преимущественно военного содержания, пользуясь словарями и пособиями.

4) Умение составить небольшую записку простейшего содержания при помощи китайца и пользуясь словарями и пособиями.

Монгольский язык

1) Умение объясняться с монголом-халхасцем на общие и военные темы.

2) Перевод образцов разговорного языка (в русской транскрипции) с грамматическими объяснениями.

3) Перевод литературных текстов повествовательного характера.

4) Умение составлять на литературном языке записки простейшего содержания.

Корейский язык

1) Разговор с образованным корейцем на легкие общие и военные темы.

2) Краткая передача смысла небольшой статьи национального или смешанного письма.

3) Умение составить небольшую записку простейшего содержания при помощи корейца, пользуясь словарями и пособиями.

Языки персидский, турецкий, афганский и сартовский

1) Умение читать наиболее доступные отделы газет на данном языке или книг легкого содержания, разбираться в прочитанном и передавать по-русски содержание, с объяснением встречающихся грамматических форм.

2) Умение читать рукописи простого содержания, написанные обыкновенным почерком, и писать записки простейшего содержания.

3) Знание наиболее употребительных слов военной терминологии.

4) Умение вести устную беседу на данном языке на несложные темы из военной или обыденной жизни.

IV. Программа для испытания офицеров по окончании второго года пребывания в командировке

Японский язык

1) Разговор с образованным японцем на более сложные темы общего и военного содержания (кроме узко специальных).

2) Перевод письменно и устно с японского на русский язык статей (кроме узко специальных) из какой-либо распространенной газеты, а также из военных уставов или документов военного содержания, пользуясь словарями и пособиями.

3) Знакомство с соробуном в мере, достаточной для чтения и перевода печатных писем простейшего содержания.

4) Умение написать самостоятельно небольшую записку простого содержания, пользуясь словарями и пособиями.

Китайский язык

1) Разговор с образованным китайцем на более сложные темы общего и военного содержания (кроме узко специальных).

2) Перевод письменно и устно с китайского на русский язык статей (кроме узко специальных) из газет, а также военных уставов и документов военного содержания, при пользовании словарями и пособиями.

3) Умение составить, пользуясь словарями и пособиями, небольшую записку простого содержания.

Монгольский язык

1) Умение вести свободно разговор с монголом-халхасцем на общие и военные темы.

2) Умение переводить деловые бумаги и частные письма.

3) Умение разбирать рукописи употребительных в Монголии почерков.

4) Умение переводить с русского и составлять на литературном языке записки и иные бумаги на общие и военные темы.

Желательно некоторое практическое знакомство, кроме основного халхаского наречия, еще с каким-либо другим монгольским наречием.

Корейский язык

1) Разговор с образованным корейцем на более сложные темы общего и военного содержания (кроме узко специальных).

2) Перевод письменно и устно с корейского на русский язык статей (кроме узко специальных) из какой-либо распространенной газеты, а также из документов военного или общего содержания, пользуясь словарями и пособиями.

3) Умение написать самостоятельно небольшую записку простого содержания, пользуясь словарями и пособиями.

Языки персидский, турецкий, афганский и сартовский

1) Умение свободно и правильно передать содержание любой газетной статьи (кроме узко специальных) и содержание несложного текста книги военного содержания.

2) Умение перевести с русского языка на данный восточный язык тексты из общей части газеты или выдержки из книг нетрудного содержания.

3) Приобретение навыка в чтении официальной и частной переписки, написанной употребительными для этой переписки почерками, и в переводе несложных официальных бумаг военного, политического и общего содержания.

4) Умение составить и написать письмо, с соблюдением формы письменных сношений, по вопросам военного и общего характера.

5) Знание общеупотребительной военной терминологии на данном языке.

6) Умение вести свободно устную беседу на данном языке на обыкновенные темы общего и военного содержания.

Ист.: РГВИА. Ф. 400. Оп. 1. Д. 4273. Л. 34–37 об.

A History of the Study of Eastern Languages in the Russian Imperial Army

The Russian Empire occupied a vast territory in Asia and shared an extensive land and sea border with eastern states stretching from the Ottoman Empire to Japan. The Russian Imperial Army was instrumental in ensuring the defence of the eastern borders of the Empire, the administrative management of the border areas and in ensuring Russia's foreign policy in the East. In order to prepare the Army and Navy for the conduct of the war in the East, the Russian General Staff paid considerable attention to the study of adjacent countries of the East and their armed forces. From the middle of the 19th century the theory and practice of “military statistics” (application of statistical analysis to military geography) had been developed in Russia, which in many ways contributed to the development of military-geographical and statistical studies of the countries of the East. The establishment of the military district system in Russia, on the eastern outskirts of the Empire, the deployment of military districts was accomplished, assuming the functions of military-administrative control of the borderlands and military planning and preparation of the troops for the war in the East. To implement military policy in Asia, the Russian Imperial Army required trained specialists familiar with Asian countries and armies, as well as with Eastern languages.

In the second half of the 19th century the system of training military orientologists with the knowledge of Oriental languages was established in Russia. The basis of this system were specialized military and civilian educational institutions, in which military orientologists and translators were trained. This system of personnel training had undergone continuous evolution, which was interrupted by the outbreak of the First World War. Training of officers with knowledge of Eastern languages was practiced at the time in the armies of the world mostly the British, French, German, and Japanese armies, but in no country had such a large-scale, multilevel and diversified system of training military orientologists been created, as it was in Russia.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Басханов читать все книги автора по порядку

Михаил Басханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История изучения восточных языков в русской императорской армии отзывы


Отзывы читателей о книге История изучения восточных языков в русской императорской армии, автор: Михаил Басханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x