Игорь Сенченко - Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории

Тут можно читать онлайн Игорь Сенченко - Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент Алетейя. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Алетейя
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-00165-081-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Сенченко - Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории краткое содержание

Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории - описание и краткое содержание, автор Игорь Сенченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это первая изданная в России полная история Омана с древнейших времен и до наших дней. Книга обращает на себя внимание представленным в ней солидным массивом архивных документов, рассказывающих об отношениях Омана с Россией, Францией, Англией и США, Турцией и Персией. Немалый интерес представляют собранный в книге свод легенд, преданий и сказаний племен Омана, а также содержащийся в ней увлекательный рассказ о достопримечательностях Омана, об обычаях, традициях и нравах оманцев.

Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Сенченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проведя в Маскате восемь дней, произведя починку судов, пополнив запасы воды и продовольствия, и переместив на свои суда 30 захваченных им в Маскате пушек, д’Албукерки собирался уже покинуть Маскат, и при этом непременно спалить его – в отместку за оказанное ему сопротивление.

В это саме время к нему прибыла депутация знатных горожан с просьбой «пожалеть город и стоящие в бухте суда». Д’Албукерки потребовал выкуп – в размере 10 000 ашрафи золотом, к полудню следующего дня. Собрать такую сумму и заплатить выкуп к установленному времени оманцы не смогли. Реакция д’Албукерки последовала незамедлительно – город подожгли, а 34 крупнотоннажных судна, стоявших на якоре в бухте, спалили.

Не сохранилась и главная мечеть Маската, большая и красивая, по воспоминаниям путешественников, с искусной резьбой по дереву. Согласно преданиям, трое португальцев, подрубавших деревянные опоры мечети, оказались под рухнувшими на них сводами. Все думали, что они погибли, но португальцы ко всеобщему удивлению выжили. Д’Албукерки расценил это как знак Всевышнего в отмщение за притеснения, что христиане понесли в свое время от сарацинов. И, встав на колени, возблагодарил Господа.

О Маскате, «важном складочном месте Королевства Ормуз», д’Албукерки отзывался впоследствии как о «большом и очень населенном городе у края моря, окруженном горами и скалами», где много фруктовых садов и огродов, и пальмовых рощ с колодцами пресной воды. Гавань тамошнюю, «в виде лошадиной подковы», считал отменной, «хорошо защищенной от всех ветров». Маскат называл бойким рынком Южной Аравии, где «торговали лошадьми чистой арабской породы и финиками отменными».

В донесении королю Португалии отмечал, что Маскат являлся в то время «частью Королевства Ормуз», а земли, что лежали за ним, во Внутреннем Омане, управлялись тремя братьями во главе с владыкой Омана по имени Ибн Джабир. И простирались они чуть ли не до Адена. Принадлежали им также Фартак и Дофар. Упомянул д’Албукерки и о том, что один из братьев правителя Омана отобрал у короля Ормуза остров Бахрейн, лежащий в пяти днях морского пути от Ормуза, где «вылавливали лучший в мире жемчуг», а также Эль-Катиф, что на Восточном побережье Верхней Аравии. В землях властелина Омана, писал он, «разводят лошадей на продажу». Там много овец и другого домашнего скота. Местные жители – страстные любители охоты с соколами и быстроногими, хорошо натасканными собаками масти «салюки».

Прослышав о зверствах португальцев в Карйате и в Маскате, торговцы Сухара город до прихода туда эскадры д’Албукерки покинули. Губернатор Сухара отправил своего посланца к д’Албукерке, дабы тот известил его, что город этот принадлежит королю Ормуза. И что если португальцы высадятся на берег с миром, то и приняты будут, как подобает, по всем правилам гостеприимства. Если же сойдут на берег с обнаженными мечами, то и сами напорются на мечи собранного на побережье племенного ополчения.

Ответ д’Албукерки был предельно кратким и лаконичным. И звучал, по словам хронистов, примерно так: или губернатор немедля сдаст город и присягнет на верность португальскому королю, и тогда и сам останется в живых, и жители города не пострадают, либо по прошествии суток город вместе с фортом перейдет в руки португальцев со всеми вытекающими из этого последствиями.

Распрощавшись с посланцем, д’Албукерки отдал приказ готовиться к штурму Сухара. Бросок на город намеревался предпринять на рассвете следующего дня. И когда солдаты стали уже усаживаться в лодки, прибыла депутация сухарцев и известила д’Албукерки о том, что, не получив обещанной помощи с Ормуза, губернатор Сухара собранное им 7-тысячное ополчение распустил. И, желая не допустить разрушения Сухара, готов заключить с д’Албукерки договор о мире. Д’Албукерки ответил, что примет сдачу города и Сухар не тронет, если губернатор признает вассалитет Португалии, поднимет над своим фортом португальский флаг и станет платить Лиссабону дань, в том же размере, что выплачивал прежде королю Ормуза. Депутация с условиями д’Албукерки согласилась, и договор подписали. Португальский флаг, доставленный в форт города, торжественно водрузили под залпы из корабельных орудий на самой высокой башне форта. Затем губернатор Сухара вручил д’Албукерке письмо с официальным уведомлением о признании Cухаром вассалитета Португалии. Д’Албукерки в ответ вверил город в управление прежнему губернатору, разрешил держать в форте небольшой гарнизон и гарантировал безопасность городу со стороны Португалии.

Самое сильное сопротивление «дьяволу д’Албукерке», как прозвали его оманцы, оказали жители Хор Факкана. По признанию самих португальцев, сарацины (арабы) Хор Факкана проявили мужество и отвагу. Дрались яростно и нанесли им ощутимые потери. Высадив десант и заняв прибрежную полосу, д’Албукерки в течение нескольких дней не мог, как ни старался, взять город и завладеть его крепостями. Имея в виду оказать на осажденных психологическое воздействие, заставить встать на колени и признать вассалитет португалькой короны, д’Албукерки распорядился ежедневно и прилюдно убивать на побережье, в зоне видимости с оборонительной стены города, по несколько захваченных им в плен оманцев. Однако желаемого результата, к его удивлению, это не дало. И все потому, что среди пленных, как выяснилось, был местный шейх, которого арабы хотели обменять на сдачу ими города. Д’Албукерки его освободил, а город, оставленный после этого племенным ополчением, захватил и разграбил. Пленных из числа молодых и крепких мужчин распорядился использовать в качестве гребцов на галерах. Многим пожилым людям, даже женщинам, повелел отрезать носы и уши – «поставить клеймо д’Албукерки», как говорили арабы Южной Аравии. Такое поведение португальцев не укладывалось в рамки обычаев и традиций войны, существовавших у народов и племен Аравии. Старики, женщины и дети издевательствам и надругательствам во время войн не подвергались. И потому зверства португальцев долгое время ассоциировались потом в землях Южной Аравии с христианством. Захватив Хор Факкан, проведя в нем три дня, пополнив запасы воды и продовольствия, и предав город огню, д’Албукерки выступил на Ормуз (сентябрь 1507 г.) [229] Frauke Heard-Bey, From Trucial States to the United Arab Emirates, London, 1982, p. 271, 272; Robert Kerr, A General History and Collection of Voyages and Travels, University of Michigan Library, 1811, vol. VI, p. 102, 103; Beckingham C. F., Some Notes on Portuguese in Oman, The Journal of Oman Studies, 6, part 1, (1983), p. 13-19; Султан ибн Мухаммад Аль Касими. Скрытая ненависть. Шарджа (ОАЭ), 2005. С. 13-15; Сенченко И. П. Аравия. Фрески истории. Указ. соч. С. 115, 116; The Commentaries of the Great Afonso Dalboquerque, 4 vols, trans. and ed. W. de Gray Birch, London, 1875, vol. I, p. 20, 74, 75; Colonel S. B. Miles. The Countries and the Tribes, op. cit., vol. I, p. 143-151. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Сенченко читать все книги автора по порядку

Игорь Сенченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории отзывы


Отзывы читателей о книге Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории, автор: Игорь Сенченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x