Леонид Соколов - Львов под русской властью. 1914–1915
- Название:Львов под русской властью. 1914–1915
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-907189-26-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Соколов - Львов под русской властью. 1914–1915 краткое содержание
Львов под русской властью. 1914–1915 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Русский народ, в лице своего христолюбивого воина, видел эти бескрестные могилы галицких мучеников, деревья с распятыми на них верными сынами единой, неделимой Руси, и понял всю сущность “самостийной Украины”. Теперь ее не прикрыть больше романтизмом невинной родной мовы!
И тех, кто потрясает знаменем украинства, он вправе спросить: кому нужна вражда в великой русской семье? Тому, конечно, кто пролил кровь русских героев и слезы сирот.
Наш долг не только поставить кресты на могилах павших для нас, но оберечь кровь их от поругания.
Братские могилы русских воинов и мученически пролитая кровь галичан обязывают русское общество, во всеоружии исторической правды, неподдельного просвещения, со всею силою негодующей к оскверненной памяти павших за величие и единство Руси, сказать безумной “Украине” и ее радетелям в столицах:
“Довольно братской крови и слез сирот! Работа твоя Каинова. Русь едина и неделима. В ее семье нет места вражде братьев. Русский народ пролил кровь не затем, чтобы, победив Австрию, этот позор Европы, на груди своей отогреть нового Мазепу!”» .

Талергоф. Общий вид лагеря

Талергоф. Группа заключенных
О том, что “мазепинцев” старались использовать, как свое орудие, все враги России, свидетельствовал, в частности, тот факт, что пропагандой мазепинских идей занялся орден иезуитов, генералом которого незадолго до описываемых событий был избран заклятый враг России Ледоховский. Об этом сообщал в апреле 1915 года римский корреспондент харьковской газеты “Южный Край” М. Первухин:
«Передо мною – прелюбопытный документ – брошюра на итальянском языке: “Украниа и ее политические цели”.
“Украниа” – ни за что не догадаетесь, – это в переводе на русский язык означает Украйна, Малороссия.
К книжке приложена карта “Укрании”. “Украниа” начинается от Кишинева, захватывает Киев, Курск, Воронеж и т. д., спускается до Кавказа, захватывает все побережье Черного моря, Тавриду, Новороссию.
Брошюра с пафосом повествует, будто вся эта колоссальная территория с 30.000.000 населением враждебна России и собирается отделиться от России, чтобы, став автономным государством, благоденствовать под скипетром Габсбургов.
Готовьтесь, харьковцы, полтавцы, куряне, готовьтесь казаки: – Волим под цесаря австрийского! Да здравствуют Габсбурги! Бьем державной Вене челом – подносим ей в дар Новороссию, Крым, область войска Донского… А Кавказ? Кавказ… Да Бог с ним. Пусть его берут хотя бы турки. На что он нам? Одни неприятности с ним! А то немцам отдадим?!
Автор брошюры говорит всю эту наглую чушь от имени всего народа пресловутой “Укрании”. Медный лоб?!
Посмотрите на обложку брошюры – и тогда найдете разгадку.
– Печатана в типографии отцов иезуитов в местечке Грот-та Феррата, близ Рима. В старом гнезде ядовитых змей…» .
Очевидно, что русские власти не были намерены “отогревать на своей груди нового Мазепу”, или содействовать “нанесению смертельного удара Российской империи созданием украинской державы как составной части Габсбургской монархии”, чем и объясняется их отрицательное отношение к украинскому движению. Но вот русскому обществу действительно еще надо было разъяснять сущность политического украинского движения, вовсе не сводившуюся к защите “невинной родной мовы”.
Если нижний, народный слой общества, живший непосредственными преданиями старины, и мало проникнутый образованностью, принесенной с запада, сохранял все народные черты и берег в себе все зачатки чистой русской и славянской культуры, то слой верхний, напитанный отрывками западных знаний, уверовавший в западноевропейские теории, как в непререкаемые догматы истины, порывал со своим родным и историческим, ради приобщения, как ему казалось, к общечеловеческим ценностям.
Как писал русский публицист И. Никаноров:
«То, что на Западе вырабатывалось только в виде книжной теории и, в лучшем случае, в виде политической пропаганды о всечеловеке, в России осуществлялось тысячами интеллигентных людей, бросавшихся с чисто русской самоотверженностью защищать чужие национализмы со всей их узостью, во имя, однако, всечеловеческих начал, и с таким же самоотверженным фанатизмом те же люди стремились раздавить все национальное в России, как враждебное общечеловеческому прогрессу и счастью» .
Также русской либеральной интеллигенции была присуща склонность одобрять и поддерживать все, что было направлено против существующего в России строя. В том числе и политическое украинофильство. Оно представлялось не только совершенно невинным, но и достойным поддержки, так как якобы стремилось только к культурному и экономическому развитию южнорусского народа. Если в нем и допускали какую-либо опасность, то полагали, что это опасность только для самодержавия, но не для России.
Поддерживать это движение либеральных интеллигентов побуждали не симпатии к политическому украинофильству как таковому, – в его сути “радетели Украины в столицах” вообще мало что смыслили, – а желание любым способом содействовать приближению демократической революции, которая, по их мнению, должна была принести России свободу и осуществить тем самым вожделенную мечту каждого либерального интеллигента.
Если в Австро-Венгрии после начала войны сторонники русского движения были подвергнуты репрессиям, – их казнили или высылали в концлагеря, то в России украинофилы не только оставались на свободе, но и занимались агитационно-пропагандистской работой. Так, в Харькове 25 октября (7 ноября) 1914 года состоялась лекция Гната Хоткевича на тему “Галичина, ее история и современность”, в которой события в Галичине излагались с украинофильской точки зрения. Когда во Львове стало известно, из сообщения в харьковской газете “Утро”, о проведении такой лекции, галицко-русская газета “Прикарпатская Русь” опубликовала следующую заметку:
«Нельзя не удивиться смелости, с которой заведомые мазепинцы, в роде пана Гната Хоткевича, гостившего несколько лет у нас во Львове, в качестве сотрудника “Дiла” и мазепинского агитатора, усердно ратовавшего против русского имени, от которого он упорно открещивался, а которым теперь так беззастенчиво жонглирует – смеют являться перед русской публикой, в качестве осведомителей и докладчиков, и вводить ее, таким образом, в заблуждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: