Владимир Шишкин - Королевский двор Франции в эпоху Возрождения
- Название:Королевский двор Франции в эпоху Возрождения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санкт-Петербургский государственный университет
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шишкин - Королевский двор Франции в эпоху Возрождения краткое содержание
Королевский двор Франции в эпоху Возрождения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кажется, что все известные политические шаги Маргариты доказывают эти ее убеждения, запечатленные в мемуарах, письмах и иных ее сочинениях. Так, первый публичный религиозный скандал разразился уже во время свадебных торжеств 18 августа 1572 г., когда в Соборе Парижской Богоматери они венчались с Генрихом Наваррским. Свадьба проходила согласно сложному церемониалу, специально разработанному для гугенота и католички и утвержденному в свое время Екатериной Медичи и Жанной д'Альбре. И хотя Маргарита подробно описывает детали своего бракосочетания, она опускает главное — что венчалась одна, а весь церемониал был беспрецедентным нарушением сложившихся правил. Ее мужа, который не мог присутствовать на мессе из-за вероисповедания, на алтаре представлял ее брат герцог Анжуйский. Видимо, все происходящее она воспринимала как нечто противоестественное и это предопределило ее поведение: на вопрос кардинала де Бурбона об ее согласии, невеста не произнесла ни слова [1151] Davila H.C. Histoire des Guerres civiles de France. T. I. Paris: P. Rocolet. 1657. P. 407.
, незадолго до этого сообщив королеве-матери свое мнение о предстоящей свадьбе: « Я согласна с Вашей волей и Вашим выбором, но умоляю помнить, что я — истинная католичка » [1152] Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы. С. 40.
.
Свою позицию католической королевы она ясно выразила во время другого конфликта — уже в замке По в Беарне, куда наваррский двор прибыл весной 1579 г. Пиренейский Беарн являлся суверенным княжеством, где не действовала юрисдикция короля Франции, и где Жанна д'Альбре в свое время ввела строгий протестантский культ. Маргарите и ее свите в замке была выделена небольшая часовня, в которую на богослужение в один из праздников пробрались также немногочисленные беарнские католики из числа местных жителей. Маргарита пишет: « Здесь [в Беарне] уже не проводились католические службы, и мне разрешили молиться в единственной маленькой часовне, которая, будучи очень узкой — всего три или четыре шага в длину, едва вмещала в себя семь или восемь человек. В час, когда мы хотели прослушать мессу, замковый мост был поднят из опасения , что католики этой страны, у которых не было возможности присутствовать на церковной службе, могли бы ее услышать, хотя они бесконечно желали присутствовать на этой мессе, поскольку были лишены ее уже несколько лет. Охваченные этим священным и справедливым желанием, жители По в Троицын день нашли способ, перед тем, как подняли мост, проникнуть в замок и затем в часовню » [1153] Маргарита де Валуа . Мемуары. Избранные письма. Документы. С. 159.
. Окружение Генриха Наваррского отреагировало на это со всей строгостью: на глазах у королевы эти католики были избиты и помещены в тюрьму. Секретарь по религиозным вопросам короля Наваррского Ле Пен дал понять королеве, что так будет и впредь, что она восприняла как крайнее оскорбление. Написав также жалобу брату, королю Франции Генриху III, и королеве-матери, она настояла на вмешательстве Парижа в эту ситуацию и в итоге добилась освобождения единоверцев из тюрьмы, произнеся знаменитую фразу: « По — это маленькая Женева », прямо выражая свое негативное отношение к этому протестантскому центру, как инициатору нетерпимости и ереси [1154] Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы. С. 161.
. Писатель Брантом донес до нас придворные слухи: « Она поклялась и заверила [всех], что никогда более ноги ее не будет в этой стране [Беарне], поскольку она желала быть свободной в исповедовании своей религии » [1155] Brantôme . Recueil des Dames, poesies et tombeaux. P. 142.
. Свое обещание Маргарита выполнила: несмотря на все попытки Генриха Наваррского заставить ее вновь отправиться в Беарн, она предпочитала пребывать в Нераке [1156] Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы. С. 174.
.
Говоря об искренних католических убеждениях Маргариты, нужно также вспомнить строки из ее « Мемуаров », где она описывает или упоминает о посещении монастырей и церквей, хотя в двух из трех случаев речь идет скорее о виде светского времяпровождения (монастырь в аббатстве Сен-Пьер в Лионе и церковь Святой Вальтруды во фламандском Монсе [1157] Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы. С. С. 61–62, 107–108.
), когда королева в окружении своих свитских дам навещала обители, знакомилась с их внутренним распорядком, монахинями и пансионерками. Традиционно французские королевы и принцессы всегда опекали женские обители, и Маргарита следовала в том числе примеру своей матери, Екатерины Медичи, которая также часто посещала монастыри [1158] Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы. С. 58.
.
Эта ее показная позиция королевы-католички, дочери Франции и носительницы наивысшего ранга ( qualité ), — слова, которое она постоянно употребляла в своих сочинениях, прежде всего, позиция публично-политическая, связанная с долгом по отношению к королевской семье и чувством самосохранения в условиях жестокого религиозного конфликта, в тоже время вступала в противоречие с ее собственными убеждениями, ренессансным воспитанием в духе идей неоплатоников. Как отмечал Робер Мандру, « те люди, чей дух питался античностью, — что ярко демонстрируют нам сочинения королевы, — могли найти… основу для мыслей, явно противоречащих христианским догматам », « мыслей, касающихся самых деликатных вопросов вероучения или самых непреложных истин » [1159] Мандру Р. Франция раннего Нового времени, 1500–1640. Эссе по исторической психологии. С. 253–254.
. Маргарита писала, в частности: « Читая прекрасную всеобъемлющую книгу о чудесах Природы, творимых Создателем, для меня как будто открылся путь к благочестию, когда заново рождается душа, поднимаясь в своем познании до высшей ступени, на которой находится Бог, и восторженная, наполняется счастьем от этого чудесного сияния и величия этой непостижимой сущности, совершая полный круг и думая только о том, чтобы следовать за цепью Гомера, этой приятной энциклопедией, которая, отправляясь от Бога, к Богу и возвращается, как началу и концу всего в мире. И грусть, вопреки радости, уносящей от нас мысли о наших деяниях , пробуждает саму нашу душу, которая собирает все свои силы, чтобы отбросить Зло в поиске Добра, думая снова и снова, без устали, как достичь этой благой вершины, где, конечно же, ее ожидает спокойствие. Только узнав их [грусти и радости] прекрасные проявления, можно прийти к пониманию и любви Господа » [1160] Скорее всего, этот пассаж «Мемуаров» навеян «Апологией Раймунда Сабундского» Мишеля де Монтеня, который и посвятил это эссе Маргарите// Монтень М. де . Опыты. Кн. 2, гл. XII. М.: Голос, 1992. C. 112 и далее.
.
Интервал:
Закладка: