Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою
- Название:Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Яуза-каталог»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00155-361-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою краткое содержание
Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На порядочном расстоянии мы проходим мимо Марселя, большого военного порта Тулона, где находится практически весь французский флот, Ниццы. Начиная с Ментона мы подходим ближе к скалистому итальянскому берегу. Еще в темноте мы проходим мимо Генуэзского залива, в глубине которого раскинулся древний порт.
На рассвете Средиземное море показывает себя с лучшей стороны: голубое безоблачное небо и сияющее солнце. Именно так мы все себе и представляли! В 10 часов утра 18 ноября мы прибываем в Ла-Специю и швартуем наши катера рядом с итальянскими торпедными катерами 2-й флотилии.
Часть штаба флотилии, а также офицеры связи стоят на пирсе и машут нам. Вместе с итальянскими моряками они великолепно подготовили все к нашему прибытию. Все пять катеров одновременно размещаются в доке, предназначенном для крейсера, а я наношу визит итальянскому коменданту порта.
21 ноября во флотилию прибывает итальянский офицер связи Луиджи де Манинкор. Позднее мы с ним крепко подружились. Тем временем работа кипит. Выправляются или меняются погнутые валы, проводится проверка вооружения, на борт передаются глубинные бомбы и артиллерийские снаряды. После ремонта катера проходят испытания в море. Уже 7 дней спустя работа завершается.
В 18 часов 28 ноября мы направились в Гаету, чтобы заправиться горючим для дальнейшего марша в Аугусту на Сицилии. Море было довольно бурным, а ночь темной. В 10.00 мы прибыли в Гаету и заправились из баков, доставленных сюда из Германии. Погода ухудшается, и лишь два дня спустя мы с полными баками горючего отправляемся в путь. Отчалив в 23.00, мы проходим через Тирренское море, минуем ярко светящийся вулкан Стромболи и в 8 часов утра выходим к Мессинскому проливу. 1 декабря в 11 часов утра мы прибываем в Аугусту, которая должна стать нашим главным опорным пунктом.
Штаб и персонал опорного пункта с помощью итальянцев осуществили все мероприятия, необходимые для того, чтобы обеспечить базирование катеров, размещение экипажей и полную боеготовность флотилии. В тот же день я в сопровождении офицера связи отправляюсь к адмиралу Фумагалли. Как и в Специи, здесь пригодились мои хорошие знания итальянского языка. Во время визита я узнаю, что 3 декабря Аугусту посетит итальянский король, который хотел бы встретиться с экипажами немецких катеров. Я немедленно звоню в Рим и сообщаю Вайхольду, назначенному нашим командующим, свои планы на ближайшее время. 2 декабря я планирую поехать к адмиралу Пьетро Бароне в Мессину, на следующий день принять короля, 4 и 5 декабря проверить состояние нашего опорного пункта в Порто-Эмпедокле, на следующий день отправиться в Трапани и к 10 декабря обеспечить полную готовность флотилии. Командующий планирует на следующий день прибыть в Аугусту, чтобы присутствовать при визите короля.
3 декабря король Италии вышел из своей машины, мы с адмиралом подошли к нему, и все вместе прошли вдоль выстроившихся длинной шеренгой экипажей. У нас появилось чувство, что нас принимают отлично — даже глава государства посетил нас спустя три дня после нашего прибытия!
Тем временем подготовка к боевым действиям продолжается. Катера окрашиваются в светлые тона, маскировка торпедных аппаратов демонтируется. Мы передаем на борт карты и проводим последние проверки оборудования. 10 декабря все пять катеров готовы к действиям.
Уже во второй половине дня из Рима сообщают, что в ближайшие дни нам предстоит выйти в море. Как раз этого мы и ждем! Операция должна состояться 13 декабря, подробный приказ должен прийти по телефону.
Я использую оставшееся время и отправляюсь 11 декабря в Катанию, чтобы встретиться с командующим авиацией на Сицилии полковником Ротом и обсудить с ним перспективы взаимодействия в борьбе с Мальтой. Нам необходима воздушная разведка, истребительное прикрытие, а также содействие авиации в запланированных минных постановках у самого побережья Мальты. Летчики, в свою очередь, нуждаются в торпедных катерах для проведения спасательных операций на море.
В этот момент поступило сообщение, которое могло изменить весь ход войны. Рано утром 7 декабря японские бомбардировщики и торпедоносцы, поднявшиеся с авианосцев, внезапно атаковали Тихоокеанский флот США в Перл-Харборе и нанесли ему большой урон. Четыре дня спустя Гитлер объявил войну Соединенным Штатам. Тем самым он покончил с невыносимым положением германских подлодок в Атлантике, боровшихся с британскими конвоями, но не имевшими права атаковать прикрывавшие их американские военные корабли. Фактически Рузвельт вел войну с немецкими подводными лодками, которые не могли предпринять никаких ответных действий.
Однако вступление США в войну открыло союзникам возможность одержать победу. И никто не был рад этому событию сильнее, чем премьер-министр Британии Уинстон Черчилль.
Вечером 11 сентября пришел приказ о проведении операции под кодовым названием «Африка». Содержание приказа было вполне классическим. Можно было заметить, что текст составлялся лично командующим — офицером старой школы, когда-то руководившим Военно-морской академией. Приказ гласил:
«1. Информация о противнике. С Мальты в течение последней недели против линий снабжения Италия — Африка действовали 2–4 крейсера класса «Аврора» и несколько эсминцев. Кроме того, на острове базируются подводные лодки и авиация. Следует ожидать действий мальтийских сил противника против предстоящего конвоя в Африку.
2. Наше положение.
А) Военно-морские силы. Командование итальянского флота приказало отправить одновременно два конвоя в Триполи и Бенгази под прикрытием итальянских кораблей, а также немецких и итальянских самолетов. Кодовое название этой операции для немецких моряков — «Африка». Начало операции в день Х, прибытие в Триполи и Бенгази Х+2. Конвои восточнее 18 градусов восточной долготы, итальянские подлодки развернуты на позициях восточнее 16 градусов восточной долготы.
Б) Авиация. Со дня Х-1 воздушные удары по Мальте — днем итальянские, ночью немецкие самолеты. В день Х+1 восточнее Мальты немецкая авиация образует завесу против британских торпедоносцев. Кроме того, итальянцы должны проводить воздушную разведку в районе Мальта — Сицилия.
3. Наши планы — операции 3-й флотилии торпедных катеров против мальтийской группировки.
4. Реализация.
А) 3-я флотилия должна выйти в море в день Х. В 20.30 катера должны находиться в секторе Ла-Валетта и занять там позиции на расстоянии 3 морских миль от гавани. Отход организовать таким образом, чтобы на рассвете катера находились южнее мыса Пассеро. При ухудшении погоды действовать по обстоятельствам, при тумане оставаться на позициях.
Б) Разрешается атаковать крейсера, эсминцы и торговые суда. От встреч со сторожевиками уклоняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: