Томас Вебер - Становление Гитлера. Сотворение нациста
- Название:Становление Гитлера. Сотворение нациста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Claus Ltd, St Ives. Plc
- Год:2017
- ISBN:978-0-19-966462-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Вебер - Становление Гитлера. Сотворение нациста краткое содержание
В книге «Становление Гитлера» (Becoming Hitler) Томас Вебер продолжает с того места, где он остановился в своей предыдущей книге «Первая война Гитлера» (Hitler's First War), снимая слои мифов и фальсификаций в собственном повествовании Гитлера, чтобы рассказать реальную историю политизации и радикализации Гитлера в Мюнхене после Первой мировой войны. Это захватывающий рассказ о том, как неуклюжий безработный одиночка с практически неразличимыми качествами лидера и неустойчивыми политическими идеями превратился в харизматичного, уверенного в себе, ожесточённо антисемитского вождя с подходом к политике по принципу «всё или ничего», с которым мир вскоре станет трагически знакомым. Вебер ясно показывает, что картина полностью сформировавшегося политического вождя, какую Гитлер изобразил в Mein Kampf, довольно далека реальности. В начале 1919 года идеи и предпочтения Гитлера были все еще весьма неясными и большей частью неопределенными, и они продолжали изменяться до 1923 года.
Подтверждением возникновения Гитлера стал провалившийся путч Людендорфа в ноябре 1923 года и последовавший за ним судебный процесс Людендорфа. В то время, как инициаторы и зачинатели политической сцены Мюнхена в ходе судебного процесса старались всю вину свалить на Гитлера, тому была предоставлена блестящая возможность поместить себя в центре внимания, превращая то, что было «процессом Людендорфа», в «процесс Гитлера».
С этого времени он больше не будет просто локальным баварским политическим лидером. Отныне он станет выставлять себя в качестве потенциального «спасителя нации». В последовавшие за судебным процессом месяцы Гитлер укрепил этот миф написанием Mein Kampf в своей комфортабельной тюремной камере. Его годы трансформации были теперь позади. Его годы в качестве Фюрера должны были вскоре прийти.
Эта книга — научное исследование немецкого историка Томаса Вебера — в оригинале снабжена множеством ссылок на библиографические источники, как и подобает серьёзному труду. В данном переводе ссылки на источники опущены и добавлено несколько примечаний переводчика.
Становление Гитлера. Сотворение нациста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эта книга не могла бы быть написана, если бы не неутомимая работа двух моих выдающихся помощников по исследованиям, Мариуса Мациотти и Калум Вайта, так же как и все разговоры, происходившие у меня в течение многих лет с моим слушателем, доктором философии Коля Крогер. Я также извлёк огромную пользу от советов и помощи, полученных мною от столь многих людей, что их невозможно всех перечислить, среди них Флориан Байерль, Ханспетер Байссер, Эрменегильдо Бидезе, Роберт Биршнайдер, Джон Бирке, Харк Бом, Джулиан Боург, Норманн Домайер, Хенрик Эберле, Гельмут Эшвайлер, Аннет Фишер, Хал Фишер, Петер Фляйшманн, Астрид Фрайайзен, Бернхард Фульда, Детлеф Гарц, Юрген Генунайт, Роберт Герварт, Нассир Гхаеми, Кордула фон Годин, Манфред Гортемакер, Адриан Грегори, Томас Груббер, Франц Хазельбек, Герд Хайдеманн, Андреас Хойслер, Герхард Хиршфельд, Петер Холквист, Пауль Хозер, Михаэль Игнатьев, Альберт Якоб, Харольд Джэймс, Пауль Янковски, Хетер Джонс, Марк Джонс, Николь Джордан, Хендрик Кафсак, Мириам Катценбергер, Кевин Кеог, Свен Феликс Келлерхоф, Иоханнес Кемсер, Якоб Кивковиц, Сюзанн Клингенштайн, Михаэль Клофт, Михаэль Кофи, Флориан Краузе, Сильвия Краусс, Герд Крумайх, Каролин Ланге, Клаус Ланкхайт, Йорн Леонхард, Кристиана Лиерманн, Эберхард фон Лохнер, Арнульф Луэрс, Бирте Марквардт, Томас МакГрат, Чарльз Майер, Михаэль Миллер, Йорг Миллинер, Вильям Миллиган, Зонке Найтцель, Микаэль Нильсон, Муиреанн О'Циннайде, Мартин Оэштрайхер, Эрнст Пайпер, Ави Примор, Фольфрам Пита, Нэнси Рамаге, Ральф-Георг Ройт, Йоахим Рикер, Даниэль Риттенауэр, Хлое Росс, Томас Шмид, Максимилиан Шрайбер, Томас Шуте, Юджин Шеппард, Брендан Симмс, Ник Штаргардт, Томас Штэлер, Рейнаут Штегенда, Гвидо Треффлер, Пауль Тукер, Ховард Тисон, Бен Урванд, Антпине Винкине, Дирк Вальтер, Александр Ватсон, Сюзанн Ваннингер, Бернард Вассерштайн, мой тёзка и последователь Ганди Томас Вебер, Флориан Вайг, Калум Уайт, Андреас Виршнинг, Михаэль Вольфсон, Карл-Гюнтер Целле, Бенджамин Цильманн, и Моше Циммерманн.
Я также очень благодарен Имогену Рианонну Херрад, Гурмит Сингх, Хайди Творек и Рональду Граниери за перевод немецких цитат на английский язык.
Я ощущаю как большую привилегию то, что Клэр Александер и Салли Рили — мои книжные агенты. Очень особенная благодарность Мэтью Коттону и Лючиане О'Флаерти в Oxford University Press , Ларе Хаймерт в Basic Books , Кристиану Зеегеру в Propylaen , Хенк тер Боргу в Nieuw Amsterdam и их соответствующим командам за превращение моей рукописи в книгу и за многократное улучшение в процессе этого моей рукописи. Я хотел бы в частности поблагодарить Роберта Лабрие и Ирис Басс, которые предприняли геркулесов подвиг редактирования и правки.
Мои самые большие благодарности сохранены для моих чудесных жены и дочери. Эта книга посвящается Саре, моей жене, спутнику и наилучшему другу, с бесконечной любовью.
Примечания
1
Полк был назван по имени Листа (List) в честь первого командира, погибшего в конце октября 1914 года (примечание переводчика)
2
Макс Людвигович Левин, один из учредителей Коммунистической партии Германии, происходивший из среды немецких переселенцев в Россию (примечание переводчика)
3
Прозрение, поворотный момент в чьей-либо жизни (гонитель христиан Савл, будущий апостол Павел, принял крещение и сам стал проповедником христианства после того, как по дороге в Дамаск ему явился Господь) — примечание переводчика.
4
Tutti quanti — все прочие, все остальные (ит. язык, примечание переводчика)
5
Völkisch — народный, национальный (большей частью в шовинистическом понимании, примечание переводчика)
6
Старый Католик (Old Catholic) — термин, относящийся к нескольким небольшим национальным церквям, которые прервали отношения с римской католической церковью на основании расхождений в доктрине (примечание переводчика)
7
Меритократия: система, при которой положение человека в обществе определяется его способностями (примечание переводчика)
8
Bildung — образование, формирование, возникновение (нем. язык, примечание переводчика)
9
«Анфан террибль», несносный ребёнок (человек, ставящий других в неловкое положение своей бестактностью; примечание переводчика)
10
Непотизм — (от лат. nepos — внук, племянник), раздача римскими папами ради укрепления своей власти доходных должностей, высших церковных званий, земель своим родственникам (прежде всего сыновьям). H. был особенно широко распространён в 15–16 вв. Термин «Н.» стал нарицательным, употребляется как синоним «кумовства» (примечание переводчика)
11
Если быть точным, автор допустил здесь ошибку, поскольку формально Советский Союз существовал лишь с 1922 года (примечание переводчика)
12
Текст оригинала: Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting-by mind honest neighbours shouted. (Вильям Шекспир, «Юлий Цезарь», перевод Михаила Зенкевича — примечание переводчика)
13
Вильям Шекспир, «Юлий Цезарь», перевод Михаила Зенкевича — примечание переводчика
14
Образовательный роман — его основной темой является изображение нравственного и психологического становления, развития главного героя; например, роман «Эмиль или О воспитании» Ж. Ж. Руссо (примечание переводчика)
Интервал:
Закладка: