Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Название:Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политическая энциклопедия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам краткое содержание
При подготовке монографии автор широко использовал фонды различных государственных, партийных, правительственных архивов Азербайджанской Республики и Российской Федерации. Редкие архивные материалы, впервые введенные в научный оборот, придают исследованию устойчивость перед критикой, а выводам и идеям автора – достоверность.
Книга предназначена для специалистов по истории, культуре и литературе Азербайджана, студентов гуманитарных вузов, а также широкого круга читателей, проявляющих интерес к истории нашего недавнего прошлого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На основании этой справки 22 апреля 1963 г. Э. Н. Алиханов, М. А. Искендеров и Х. Г. Везиров подготовили для ЦК КП Азербайджана представление в связи с письмом курдов из Армении. В основу текста постановления была положена справка Искендерова. Там говорилось: «Курдские товарищи, проживающие сейчас в Армянской ССР, подняли вопрос об образовании в составе Азербайджанской ССР Курдской автономной советской республики, объединяющей курдов Советского Союза. При этом авторы письма заявляют, что такая автономная республика с центром в Лачине якобы была создана в 1923 году решением Азербайджанского Центрального Исполнительного Комитета и просуществовала до 1936 года. В действительности на территории Азербайджанской ССР никогда не существовала Курдская автономная республика» [1051] Представление Э. Н. Алиханова, М. А. Искендерова и Х. Г. Везирова в ЦК КП Азербайджана, 22 апреля 1963 г.: Там же. Л. 123.
.
В представлении перечислялись факты, включенные в справку Искендерова, а в заключение указывалось: «Исходя из всего этого, считаем необходимым письмо курдов оставить без последствий». 28 апреля это представление было вынесено на обсуждение бюро ЦК КП Азербайджана и в связи с письмом группы курдов бюро приняло постановление, которое гласило: «Согласиться с выводами, изложенными в записке т.т. Алиханова Э. Н., Искендерова М. А. и Везирова Х. Г.» [1052] Постановление бюро ЦК КП Азербайджана, 28 апреля 1963 г.: Там же. Л. 121.
.
Так был закрыт вопрос о требованиях курдов, проживавших в Армении, создать «курдскую автономию» в Азербайджане.
§ 3. Реформа образования и проблемы языка в национальных школах
После реформы образования, проведенной весной 1959 г., на территориях, населенных национальными меньшинствами и этническими группами, появилось много противоречий, связанных с образованием на родном языке. Преподавание местных языков в неазербайджанских школах республики, предусмотренное реформой, не встретило на местах особого энтузиазма. Ему оказывалось сопротивление, наряду с которым, тем не менее, звучали и требования некоторых представителей этнических групп о необходимости образования на родном языке. Такую ситуацию можно было наиболее предметно наблюдать среди ингилойцев, проживавших в Белоканском, Кахском и Закатальском районах. Открытие в ингилойских селах этого региона грузинских школ в 1944 г. привело к возникновению там антиазербайджанской пропаганды, проводившейся среди ингилойцев некоторыми институтами соседней Грузии, и в особенности грузинской православной церковью. Когда эти неприглядные факты нашли свое подтверждение, в 1954 г. азербайджанское руководство приняло практические меры к их устранению. Начиная с 1953 г. само ингилойское население стало обращаться с требованиями о восстановлении старых норм школьного образования, которые применялись до 1944 г., то есть о переводе школьного образования на азербайджанский язык.
В конце 1950-х гг., в особенности после реформы образования 1959 г., вопросы, связанные с ингилойскими школами, снова приобрели актуальность. Ввиду того, что дети, обучавшиеся в грузинских школах, сталкивались в дальнейшем со сложностями при получении высшего образования, а также при трудоустройстве после его получения, некоторые ингилойские села стали обращаться с коллективными просьбами о преобразовании грузинских школ в азербайджанские. Например, жители деревни Ититала неоднократно писали в райком партии и исполком, требуя преобразовать их школу с преподаванием на грузинском языке в азербайджанскую школу ввиду того, что считали себя азербайджанцами. После того как этот вопрос дважды обсуждался на общем собрании жителей, начиная с 1958/1959 учебного года обучение в школе этого села стало вестись на азербайджанском языке. Однако вскоре после этого от имени учителей и учеников школы в адрес Н. С. Хрущева поступили жалобы по поводу того, что закрывать грузинские школы неправильно. В ходе бесед с авторами жалоб они утверждали, что не писали ничего ни Хрущеву, ни другим руководителям, а письма от их имени – подделка. Они также требовали наказать тех, кто это сделал. Во время рассмотрения жалобы жители деревни и педагогический коллектив еще раз письменно подтвердили подлинность своего требования о переводе школьного обучения на азербайджанский язык [1053] Информация от секретаря Белоканского райкома партии А. Мансурова секретарю ЦК КП Азербайджана А. С. Байрамову, 2 марта 1959 г.: АПД УДП АР. Ф. 1. Оп. 48. Д. 405. Л. 138.
.
Согласно данным школьного отдела ЦК КП Азербайджана, в 1954 г. в Кахском, Белоканском и Закатальском районах для детей ингилойцев функционировали 4 средние, 7 семилетних и 5 начальных грузинских школ. В том же году в деревнях Тасмалы и Зегам Кахского района по просьбе родителей-ингилойцев 2 семилетние грузинские школы были преобразованы в азербайджанские. В конце 1950-х гг. по требованию родителей на азербайджанский язык обучения перевели семилетние школы в деревнях Ититала Белоканского и Мосул Закатальского районов. Кроме того, в средней школе деревни Алиабад Закатальского района и школе-семилетке деревни Кораган Кахского района параллельно с грузинскими открылись и азербайджанские классы для детей-ингилойцев.
Эти изменения оказали воздействие и на количество учащихся, получавших образование на грузинском языке. Так, если в 1958/1959 учебном году их число равнялось 1 301 чел., то в 1959/1960 году уменьшилось до 1 180, а в 1960/1961 году – до 1 116 чел. В документах отдела говорилось, что, хотя перевод школ с грузинского на азербайджанский язык обучения проводился на общих собраниях родителей-ингилойцев с их согласия и большинством голосов, при этом не учитывалось мнение родителей, желавших, чтобы их дети получали образование на грузинском языке. К тому же изменения руководящего и педагогического состава школ, сопровождавшие процесс перевода школ на азербайджанский язык, приводили к возникновению недовольства части ингилойского населения, которое направляло жалобы руководству СССР и Азербайджанской ССР [1054] Векилов Б., Балаян Р. Справка об охвате обучением в школах детей ингилойцев, 14 декабря 1960 г.: Там же. Д. 386. Л. 214–215.
.
Ввиду продолжавшегося поступления в различные органы жалоб ингилойского населения, связанных со школьным образованием, 11 марта 1961 г. министр просвещения Азербайджанской ССР Мехти Мехтизаде направил в ЦК КП Азербайджана справку «О школах для ингилойского населения Закатальского, Белоканского и Кахского районов». В ней Мехтизаде сообщал о наличии в 4 из 9 грузинских школ этих районов параллельного образования на азербайджанском языке, открытии подготовительных классов для ингилойских детей, получавших образование на азербайджанском языке. Он отмечал, что в последнее время умножились требования вновь перевести школы в деревнях, населенных ингилойцами, на грузинский язык обучения. Министр просвещения указывал, что в села, жители которых выражали недовольство, направлялись инспекторы министерства, а он сам посетил в феврале 1961 г. деревню Ититала Белоканского района, где проживало наибольшее количество недовольных, для встреч с населением и коллективом школы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: