Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Название:Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политическая энциклопедия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам краткое содержание
При подготовке монографии автор широко использовал фонды различных государственных, партийных, правительственных архивов Азербайджанской Республики и Российской Федерации. Редкие архивные материалы, впервые введенные в научный оборот, придают исследованию устойчивость перед критикой, а выводам и идеям автора – достоверность.
Книга предназначена для специалистов по истории, культуре и литературе Азербайджана, студентов гуманитарных вузов, а также широкого круга читателей, проявляющих интерес к истории нашего недавнего прошлого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В письме Мирзы Ибрагимова Расулу Рзе, написанном в октябре 1966 г., говорилось, что в первом приблизительном списке писателей для включения в АСЭ значилось 88 чел., однако по мере развития литературного процесса число их может возрасти [1443] Письмо М. А. Ибрагимова Р. Рзе, 10 октября 1966 г.: Там же. Л. 39.
.
24 января 1967 г. Расул Рза составил расширенную справку о ходе выполнения постановления от 30 декабря 1965 г. В ней указывалось, что из-за отсутствия помещения главная редакция АСЭ фактически приступила к работе только в начале мая 1966 г.; из 138 чел. по штатному расписанию работают 132 чел.; при отраслевых редакциях созданы научные советы, в состав которых включено свыше 200 видных ученых – физиков, математиков, химиков, геологов, филологов и др. Завершено составление первого варианта словников, в процессе работы над которыми использованы многочисленные источники, в том числе энциклопедические издания. Однако, отмечал Р. Рза, АСЭ встречает в процессе своего создания и трудности, и одной из них является отсутствие в распоряжении редакции справочной литературы, которая имеется в фондах библиотек, как правило, в нескольких экземплярах. Он просил обеспечить передачу по одному экземпляру нужной литературы из этих фондов в распоряжение редакции АСЭ. Он также предлагал, чтобы, по примеру АН Украинской ССР, Президиум АН Азербайджана принял развернутое решение, вменяющее в обязанность руководителям всех отраслевых институтов и научных учреждений академии своевременное написание высококачественных статей, обсуждение словников, а также организацию консультаций для научных редакторов.
Расул Рза отмечал еще одну серьезную трудность – недостаток научно обработанных терминологических словарей азербайджанского языка и наличие в используемой литературе фактов ошибочного толкования и неудачного перевода слов: «Во фразеологическом словаре электрификации сельского хозяйства (изд. 1959 г.) термин “борона”, переведен как “dırmıx” [грабли. – Дж. Г.], при этом в написании слова допущена орфографическая ошибка, т. е. вместо буквы “q” приведена буква “х”, тогда как “борона” на азербайджанский язык переводился как “mala”». Он назвал ошибками перевод термина «корчеватель» как «kökləyən», термина «пропашной трактор» как «toxalama traktoru», указывая, что слова «kskləmək» и «kstükçıxarmaq» имеют разные значения. Расул Рза считал недопустимым, что наименования населенных пунктов Азербайджанской ССР в различных справочных изданиях пишутся по-разному. Учитывая, что АСЭ по характеру своей работы тесно связана с терминологией, он полагал целесообразным передать в ее ведение терминологический комитет и отдел словарей Института литературы и языка им. Низами. В заключение справки Р. Рза просил ввести в состав главной редакционной коллегии АСЭ дополнительно таких известных ученых, как К. Балакишиев, И. Джавадзаде, Ч. Джуварлы, В. Каграманов, Ш. Курбанов, Ш. Мехтиев, А. Фараджев и А. Мустафаев [1444] Справка о выполнении постановления ЦК КП Азербайджана и Совета министров Азербайджанской ССР от 30 декабря 1965 г. об издании Азербайджанской советской энциклопедии, 24 января 1967: АПД УДП АР. Ф. 1. Оп. 54. Д. 24. Л. 124–127.
.
17 февраля 1967 г. бюро ЦК КП Азербайджана обсудило справку Р. Рзы и дало Академии наук соответствующие поручения по обеспечению АСЭ высококачественными статьями, обсуждению словников, организации консультаций для сотрудников редакции, улучшению работы терминологического комитета. Согласно постановлению бюро подготовка двухтомной «Литературной энциклопедии» была передана из Института литературы и языка им. Низами в ведение АСЭ, по требованию главного редактора в состав главной редакционной коллегии дополнительно введены предложенные им ученые [1445] Постановление бюро ЦК КП Азербайджана по вопросу Азербайджанской советской энциклопедии, 17 февраля 1967 г.: Там же. Л. 122.
.
Почему при подготовке Азербайджанской советской энциклопедии Расул Рза предпочитал использование опыта Украины? Потому что при его изучении выяснилось: «Они смогли добиться издания энциклопедии, практически составленной из оригинальных статей. Ни одна из них не использовала цитат из Большой или Малой советской энциклопедий и не была на них похожа» [1446] Yaşıl rəngin işığı. S. 150.
. Одну из важных проблем, с которой столкнулись авторы АСЭ, представляли названия топонимов. Ариф Гусейнов, работавший в то время ответственным секретарем АСЭ, вспоминал, что в изданных тогда словниках энциклопедий Грузии и Армении ясно просматривалась тенденция грузинизации и арменизации названий расположенных на их территориях азербайджанских сел, поселков и районов. Он писал: «По предложению Расула Рзы главная редакция решила включить в энциклопедию статьи о населенных азербайджанцами селах, поселках и районах Армении и Грузии с обязательным указанием их азербайджанских названий» [1447] Ibid. S. 150–151.
.
К сожалению, первый том АСЭ, выпущенный в 1970 г. ценой больших усилий под редакцией Расула Рзы, был запрещен по причине националистических «перекосов» и его первый тираж в 20 тыс. экземпляров изъят из продажи и уничтожен. В связи с этим на октябрьском 1971 г. пленуме ЦК КП Азербайджана отмечалось: «В результате недостаточно профессионального руководства редакцией Азербайджанской советской энциклопедии за пять лет своего существования она израсходовала более половины суммы, выделенной на ее полное издание. Выпущенный тиражом в 20 тысяч экземпляров ее единственный первый том находится на переработке в связи с допущенными в нем серьезными ошибками и имеющимися недостатками. Главный редактор энциклопедии товарищ Расул Рза достоин серьезного порицания. Он не смог подобрать высокопрофессиональные кадры, собрать вокруг редакции лучших специалистов, проявил беспринципность в подборе материалов» [1448] Kommunist. 1971. 2 noyabr.
.
24 октября 1975 г. бюро ЦК КП Азербайджана постановлением «О серьезных недостатках в работе АСЭ» освободило Расула Рзу от занимаемой должности за допущенные на посту главного редактора недостатки. Они состояли в «националистических тенденциях», проявленных в первом томе, а именно: публикации статей о Зейналабдине Тагиеве и других представителях национальной буржуазии, указании на то, что гора Арарат называется еще и «Агры», упоминании азербайджанских названий топонимов Грузии и Армении, отклонениях от советской идеологии при описании исторического прошлого и т. п. В то время, когда вопрос был вынесен на обсуждение бюро ЦК, Расул Рза, заместитель главного редактора Рамиз Мамедов, ответсекретарь Ариф Гусейнов, главы редакций Васиф Мусаев, Эльдар Мамедов, Имран Халилов, Шербет Джаруллаев и Азер Багиров принимали участие в региональном совещании энциклопедий Закавказья, проходившем в Ереване с 19 по 26 октября [1449] Приказ о составе делегации, направляющейся на региональное совещание редакций закавказских энциклопедий, 16 октября 1975 г.: Текущий архив Азербайджанской национальной энциклопедии. Ф. 2. Оп. 31. Д. 4. Л. 59.
.
Интервал:
Закладка: