Эмманюэль Ле Руа Ладюри - Монтайю, окситанская деревня (1294-1324)
- Название:Монтайю, окситанская деревня (1294-1324)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмманюэль Ле Руа Ладюри - Монтайю, окситанская деревня (1294-1324) краткое содержание
Монтайю, окситанская деревня (1294-1324) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
{169}
Фридрих Ницше (1844—1900) — великий немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма, автор работ «Так говорил Заратустра», «По ту сторону добра и зла» и др. Здесь имеется в виду, так сказать, «огрубление» героической морали Ницше: герой, сверхчеловек находится «по ту сторону добра и зла», ему дозволено то, чего не позволительно делать обыкновенному человеку.
{170}
«Часослов любви» — поэма-трактат окситанского поэта Матфре Эрменгау (кон. XIII в.), представляющая собой кодекс служения даме, правил «утонченной любви». «Фламенка» — анонимный куртуазный роман XIII в., единственный (дошедший до нас?) памятник романного жанра на окситанском языке.
{171}
Святая простота (лат.). Фраза, приписываемая знаменитому чешскому религиозному реформатору Яну Гусу (1371—1415). По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в огонь охапку хвороста. Впрочем, по мнению ряда церковных историков, это выражение было впервые употреблено на Первом (Никейском) Вселенском соборе в 325 г., и Гус лишь процитировал его.
{172}
Греховность, по Августину, заключена, прежде всего, в эгоизме человека. Таким образом грань между греховным и негреховным проходит не между материей и духом: «Ведь кто превозносит природу души как высшее благо и обвиняет телесную плоть как зло, тот, несомненно, и к душе стремится по-плотски, и по-плотски же избегает плоти, ибо подобные помыслы родятся из суетности человеческой, а не из Божественной истины» (Августин. О Граде Божьем. 14, 5). «Не тем, что имеет плоть, которой нету дьявола, но тем, что живет по самому себе, то есть по человеку, стал человек подобен дьяволу: ибо и сей последний восхотел жить по себе самому, когда не устоял в истине» (Там же. 14, 3, 2). Учение Августина о грехе, бурно обсуждавшееся богословами на протяжении всего Средневековья, стало по-настоящему актуальным для массовых представлений лишь в XVI в., с Реформацией.
{173}
Маркабрю (изв. 1129—1150) —трубадур, наемный воин родом из Гаскони, представитель «темного» (то есть сложного, запутанного) стиля. Неясность его стихов привела к тому, что творчество его толкуется самым различным образом: одни считают его плебеем и врагом куртуазии; по мнению других, он один из основателей куртуазной поэтики; третьи считают его певцом супружеской любви; четвертые видят в нем религиозного поэта, певца любви к Богу. Как полагают отечественные исследователи, Маркабрю «в энергичных, порой грубоватых стихах... клеймил обычаи своего времени, порицал женское легкомыслие, обрушивался на праздное, с его точки зрения, занятие любовью. <...> Его суровый морализм был продиктован церковной доктриной» (Самарин P. М., Михаилов А. Д. Куртуазная лирика // История всемирной литературы. Т. 2. М., 1984. С. 535).
{174}
Эгерия — в римской мифологии пророчица, нимфа ручья, из которого весталки черпали воду для храма Весты; по легенде, ее мудрые советы, даваемые второму римскому царю Нуме Помпилию (согласно традиции, правил 715—673/672 до н. э.), помогли создать разумные и справедливые законы. В переносном смысле — вдохновительница, мудрая советчица.
{175}
Бернар (Бернарт) де Вентадур (Вентадорн) (изв. 1150—1180) — самый знаменитый из провансальских трубадуров, писавший только о любви.
{176}
Гийом (Гильем) Аквитанский (1071—1127), герцог Аквитанский (Гийом IX) и граф Пуатье (Гийом VII) — первый (из известных по имени?) по времени трубадур; в его творчестве мотивы возвышенной любви сочетаются с «озорными» стихотворениями (до нас дошло шесть), одно из которых доныне публикуется, из соображений пристойности, лишь на языке оригинала.
{177}
Фламенка — имя героини одноименного романа (см. прим. 8 к наст. гл.). Дама де ля Серр, Брюниссанда, Дама с попугаем, Флорипара — героини сочинений провансальских трубадуров. Не всегда возможно понять, являются ли они реальными лицами, абсолютно вымышленными персонажами либо женщинами, действительно существовавшими, но попавшими в стихи под прозвищами: кодекс куртуазной любви требовал, чтобы влюбленный поэт воспевал свою даму не под ее подлинным именем, но, во имя сохранения тайны, под неким псевдонимом; этот псевдоним в куртуазной поэзии носил технический термин — «сеньяль» (оксит. «щит»).
{178}
Церковный (фр.).
{179}
Джауфре Рюдель (сер. XII в.) — провансальский трубадур, певец «дальней любви». Созданная в XIII в. и отвергаемая всеми современными исследователями легенда гласит: «Джауфре Рюдель... полюбил графиню Триполитанскую (Триполи — город в Святой Земле, столица существовавшего в 1109— 1289 гг. одноименного графства, созданного крестоносцами; ныне — в Ливане. — Комм.), не видев ее никогда, за ее великую добродетель и благородство, про которые он слышал от паломников, приходивших из Антиохии, и он сложил о ней много стихов с прекрасной мелодией и простыми словами. Желая увидеть графиню, он отправился в крестовый поход и поплыл по морю». На корабле поэт заболевает, и его привозят в Триполи уже умирающего. «Дали знать графине, и она пришла к его ложу и приняла его в свои объятия. Джауфре же узнал, что это графиня, и опять пришел в сознание. Тогда он восхвалил Бога за то, что Бог сохранил ему жизнь до тех пор, пока он не увидел графиню. И таким образом, на руках у графини, он скончался. Графиня приказала его с почетом похоронить... а сама в тот же день постриглась в монахини от скорби и тоски по нем и из-за его смерти» (цит. по: Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М., 1974. С. 511). Невероятная популярность этой легенды и самого Джауфре Рюделя, пользовавшегося при жизни и позднее не таким уж большим успехом, возникла лишь в XIX в. благодаря поэтам-романтикам и особенно после появления драмы Э. Ростана «Далекая принцесса» (в русском переводе Г Л. Щепкиной-Куперник — «Принцесса Греза»).
{180}
Рембаут III Оранжский (Рамбаут д’Ауренга) (изв. 1150—1173) — трубадур, властитель города Оранж (оксит. Ауренга), один из самых плодовитых (до нас дошло ок. 40 песен), ярких и трудных поэтов Окситании, общепризнанный представитель и защитник «темного стиля».
{181}
Шарль Бодлер (1821—1867) — французский поэт, предшественник символизма, автор знаменитого поэтического сборника «Цветы зла» (1857), художественный и литературный критик.
{182}
Боваризм — термин, пущенный в оборот французским критиком Жюлем де Готье (1858—1942), автором классической интерпретации романа Гюстава Флобера (1821—1880) «Госпожа Бовари» (1857); означает стремление жить иллюзией и неприятие реальности. «Планиссолизм», по Э. Ле Руа Ладюри, подразумевает психологически противоположный тип: способность жить простыми радостями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: