Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов»

Тут можно читать онлайн Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Олаус Магнус и его «История северных народов»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1983
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов» краткое содержание

Олаус Магнус и его «История северных народов» - описание и краткое содержание, автор Елена Савельева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность. Книга рассчитана на историков, занимающихся связями России и Запада в эпоху позднего средневековья.

Олаус Магнус и его «История северных народов» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Олаус Магнус и его «История северных народов» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Савельева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О желании московского великого князя получить потерянные по Ореховецкому договору земли свидетельствуют и пункты договора с датчанами 1493 г. Там говорится о возврате бывшей русской территории: «И где государства наши смежны одно с другим, там рубеж или граница определяется так же, которая была исстари. Рыбные, звериные ловли и другие угодья, которые находятся в оных пограничных водах и землях и принадлежат издревле к королевству нашему (шведскому, — Е.С .), должны быть уступлены добровольно нам и отданным нашим безо всякого со стороны брата нашего (Ивана III, — Е.С .) и подданных его препятствия. Также рыбные, звериные ловли и другие угодья, которые находятся в оных пограничных водах и землях и принадлежат издревле его государству, предоставляются в свободное владение ему и подданным его без всякого со стороны нашей и подданных наших препятствия». [318] Дружественный и союзный договор между датским королем Иоанном и российским великим князем Иваном Васильевичем…, с. 129–130.

В «Истории северных народов» нет никаких указаний на то, что Олаус Магнус использовал договоры 1323 г. и 1493 г. Неизвестно также, был ли он с ними знаком. Основной его источник, содержащий сведения о союзе русского великого князя с датским королем, относится к 1501 г., т. е. ко времени пребывания Иоганна в Стокгольме. [319] История Швеции. М., 1974, с. 144; Каштанов С. М . Социально-политическая история…, с. 142; Хорошкевич А. Л . Русское государство…, с. 149.

В апреле 1501 г. из Москвы в Стокгольм было отправлено посольство во главе с Юрием Мануиловичем Греком и дьяком Третьяком Долматовым для решения русско-шведских порубежных дел. [320] «В лето 7008… Тое же весны апреля 2 послал великий князь к датцкому королю Ивану посольством Юрия Мануиловича Грека да дьяка Третьяка Долматова, да датцкого посла каплана с ними же отпустил» (Полное собрание русских летописей. М.; Л., 1963, т. 28, с. 332–333; см. также: Хорошкевич А. Л . Русское государство…, с. 148). Юрий Мануилович привез Иоганну письмо от Ивана III, в котором русский князь требовал от датского короля исполнения обещаний и передачи Московскому государству земель, обещанных по договору 1493 г., т. е. трех погостов — Эйрепяя, Яскис и Саволакс. Если эти земли в договоре не были названы, то в письме 1501 г. о них говорится прямо. В конце письма в собственноручной приписке Иван III сообщал Иоганну о желании женить своего сына Василия на дочери датского короля. [321] Видимо, письмо переводилось на латинский язык в канцелярии Ивана III. На это указывает упоминание трех русских имен, которые при переводе почти не подверглись искажению: «… tres nostros captivos Sencu Denoschina, et Mitri et Juuanascha Reprena…» («трех наших пленников, Сеньку Деиошина, Митрю и Янаша Репрена»). Этот документ находился в Гданьском городском архиве. Публикуя его в т. 4 своего труда К. Стюффе сообщает: «Оригинал в архиве ратуши г. Данцига состоит из четырех склеенных листов в ¼ долю листа шириной и представляет собой свиток длиной в четыре листа. Последние строчки, видимо, написаны Иваном Васильевичем собственноручно» ( Styffe С. С. Bidrag till Scandi-naviens historia…, s. 262–265).

В письме Ивана Васильевича, сохранившемся только в варианте на латинском языке, сообщается: «… о трех отданных приходах, т. е. Эгреббе Яске и Саволакс, [322] Написание этих названий и в «Истории северных народов» и в письме Ивана III одинаково. а также о реках Каянских, о которых мы с вами, братом нашим, не однажды спорили. Также и в ваших письмах написано, что советники вашего королевства Швеции говорили вам, что все эти приходы с реками относятся к вашему королевству Швеции, что мы наших послов к вам посылали и древние договорные грамоты, которые у нас есть в России и даже которые в вашем королевстве, каковые между Русским княжеством и королевством Швецией сделаны и подписаны были… чтобы ясно видеть, к какому государству эти три прихода и реки относятся по справедливости… так вы, наш брат, к памяти должны обратиться наших и ваших договоров, целованием святого креста скрепленных». [323] Styffe С. G . Bidrag till Scandinaviens historia…, s. 262.

Олаус Магнус не приводит текста документа целиком, что для него было характерно; он цитирует из него только те отрывки, которые были ему необходимы в качестве аргумента для подтверждения незаконности притязаний Иоганна на Швецию как свою провинцию, а Ивана III — на карельские приходы, которые, по его мнению, принадлежали только Швеции. Ссылок на использованный документ он не дает, как и во многих других случаях.

Интересно отметить, что письмо Ивана III к датскому королю было обнаружено в 1884 г. в архиве города Гданьска, в котором с 1526 по 1532 г. жил Иоанн Магнус и куда он привез ряд документов из Швеции.

О русско-шведской войне конца XV в.

В соответствии с русско-датским договором 1493 г. началась русско-шведская война. Поводом послужило нападение в 1495 г. войска выборгского наместника Кнута Поссе на карельские земли, которые подверглись грабежу. В ответ на это русские войска осадили Выборг, и сначала эта осада велась весьма успешно, но вскоре удача изменила русским. [324] Базилевич K. В. Внешняя политика…, c. 389; Казакова H. А . Русско-ганзейские и русско-ливонские отношения…, с. 202–203; Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море…, с. 155; Хорошкевич А. Л . Русское государство…, c. 145. Олаус Магнус, не без некоторой тенденциозности, сообщает об этом походе русского войска следующее: «Московиты отправляются на войну с большим числом своих людей, служащих главным образом не столько для сражения, сколько для грабежа, и в их толпах нет никакого воинского порядка, особенно заметно это тогда, когда они собираются подвергнуть нападению и разграбить пределы Шведского королевства или Великого княжества Финляндского. Среди подобных походов, как сообщают указанные их летописи, в особенности нужно отметить тот, который имел место около 1495 г. от рождества Христова, когда они явились туда (в Финляндию к Выборгу, — Е.С .) в количестве 60 000 человек». [325] Historia, lib. XI, cap. 3. Источники называют разное число русского войска. Гранлюнд считает, что число 60 000 человек было заимствовано Олаусом Магнусом из буллы папы Александра VI, направленной против русских «схизматиков», датированной 22 июня 1496 г. Сам же он думает, что русское войско насчитывало только 10 000 человек.

Начавшийся удачно поход русских к Выборгу окончился их поражением. В летописях, которыми Олаус Магнус никогда не пользовался, хотя и неоднократно упоминает их в своей книге, об этом событии говорится очень кратко: «Они (русские, — Е.С .) не шед, землю взяша». [326] Полн. собр. рус. летописей, т. 28, с. 326. «Шведская рифмованная хроника» сохранила более подробный рассказ об осаде русским войском Выборга. Там сообщается, что город уцелел только благодаря находчивости Кнута Поссе, приказавшего собрать весь оставшийся порох в одной из башен выборгской крепости и взорвать ее. Этот эпизод вошел в историю под названием выборгского взрыва, или выборгского шума. [327] Scriptores rerum svecicarum Medii Aevi, vers. 3992. Он же послужил основой для многочисленных сказаний и легенд. Одно из них и было использовано Олаусом Магнусом при рассказе об отступлении русских от Выборга и о причинах их поражения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Савельева читать все книги автора по порядку

Елена Савельева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Олаус Магнус и его «История северных народов» отзывы


Отзывы читателей о книге Олаус Магнус и его «История северных народов», автор: Елена Савельева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x