Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов»

Тут можно читать онлайн Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Олаус Магнус и его «История северных народов»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1983
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Савельева - Олаус Магнус и его «История северных народов» краткое содержание

Олаус Магнус и его «История северных народов» - описание и краткое содержание, автор Елена Савельева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность. Книга рассчитана на историков, занимающихся связями России и Запада в эпоху позднего средневековья.

Олаус Магнус и его «История северных народов» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Олаус Магнус и его «История северных народов» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Савельева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Особый интерес представляют гравюры по рисункам «Морской карты», поскольку они служат связующим звеном между обоими трудами Олауса Магнуса. Доски для них также вырезались по рисункам карты и без отступления от копируемого оригинала. Сам автор вряд ли бы стал заниматься подобной работой. Скорее всего, она была поручена ученику или подмастерью типографии.

Лучники и арбалетчики Иллюстрация из Истории северных народов Детальное - фото 27
Лучники и арбалетчики. Иллюстрация из «Истории северных народов»

Детальное копирование иллюстраций «Морской карты» имеет большое значение, так как виньетки «Истории северных народов» на сюжеты карты помогают определить место действия описываемого в книге эпизода, потому что на карте в конкретном географическом районе имеется подобное же изображение.

Зависимость иллюстраций «Истории северных народов» от рисунков карты, расположение материала в книге, сходство ряда ее известий с итальянским и немецким комментариями указывают на желание Олауса Магнуса теснее связать оба своих труда в единое целое. Он не только не скрывает эту связь, но всемерно ее подчеркивает при любом удобном случае, хотя прямых ссылок на карту в книге почти не имеется.

В конце XVI в. «Морская карта» Олауса Магнуса была известна гораздо меньше, чем «История северных народов», на долгое время ставшая энциклопедией Севера и необходимым пособием для ученых и мореплавателей, каким прежде была «Морская карта» (как в оригинале, так и в переложениях западноевропейских картографов XVI в.).

«История северных народов» принесла своему автору европейскую известность, и до настоящего времени она сама и особенно ее иллюстрации пользуются огромной популярностью не только среди ученых. Некоторая простота этих гравюр в манере исполнения и наивность рисунка очень привлекательны, хотя в ряде случаев в той информации, которую они содержат, нелегко разобраться. Например, оказалось, что на одной из виньеток Олаус Магнус изобразил ледяные кристаллы такими, какими их можно увидеть только при очень сильном увеличении. Иногда он изображает явления природы, наблюдаемые в настоящее время с помощью особой техники (примером этому служит явление «ложные солнца» на Севере), и многие другие. [451] Granlund J. Syn och sanning hos Olaus Magnus. — Fataburen, 1946, s. 121.

Последней книгой, напечатанной в типографии при монастыре св. Бригитты, была написанная Иоанном Магнусом в 1536 г. «История Упсальской церковной епархии». [452] Joannes Magnus . Historia metropolitanae ecclesiae Upsalen. in regnis Svetiae et Gothiae. A Joanne Magno Gotho collecta. Opera Olai Magni Gothi eius fratri in lucem edita. Romae, ex officina Vincentii Luchini, 1560. В ней говорится о введении католической религии и о возникновении института упсальских архиепископов в Швеции. Свой рассказ автор доводит до 1526 г., т. е. до начала Реформации. Последняя, шестая глава книги написана Олаусом Магнусом. Она посвящена жизни и деятельности Иоанна Магнуса и носит в литературе, условное название «Vita Joannis». Автор подробно излагает в ней биографию последнего фактического католического архиепископа Швеции и доводит повествование до 1538 г. Здесь же он сообщает о русском посольстве в Швецию к главе упсальского капитула в 1526–1528 гг.

Интересным и важным приложением к «Истории Упсальской церковной епархии» является переписка Иоанна Магнуса с высшими сановниками католической церкви кардиналом Бембо, епископом Дуранте, венецианским патриархом Иеронимо Квирини и другими. В этом же дополнении опубликованы письма Иоанна Магнуса к польскому королю Сигизмунду I и польским светским и духовным магнатам. Они связаны с настоятельными просьбами Иоанна и Олауса Магнуса об их переводе в Польшу, поскольку всю жизнь они стремились обосноваться поближе к родине, если Густав Ваза не даст им разрешения на въезд в Швецию.

К работе над изданием «Истории Упсальской церковной епархии» Олаус Магнус приступил в начале 1557 г. Но завершить ее ему не было суждено. Он умер в том же году и печатание книги было окончено стараниями одного из его душеприказчиков Винцента Лукини только в 1560 г. Печатал книгу Франциск Медиоланский из Феррары. [453] Granlund J. Kommentar. — In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d.. 5, s. 596.

Это единственное из изданий Олауса Магнуса, в котором совершенно нет иллюстраций. Многие инициалы первых двух его книг сохранены. Однако появляются иные, отличающиеся по стилю. Это позволяет предположить, что работа Олауса Магнуса над книгой остановилась именно на с. 98, а его душеприказчик, окончивший печатание в 1560 г., либо не нашел нужных инициалов в наборной кассе, либо они уже не годились к употреблению и их срочно пришлось заменить другими.

Все три издания типографии Олауса Магнуса в Риме имеют одинаковые шрифты и инициалы. Исключение составляет «История Упсальской церковной епархии». Эти труды могут быть отнесены к репертуару шведской книги, поскольку и по своему содержанию и даже по оформлению они ближе к шведскому, нежели к итальянскому. Но между ними и изданиями Королевской типографии в Стокгольме имеются существенные различия в полиграфическом отношении. В то время, когда на территории Западной Европы, за исключением Германии и Польши, наибольшее распространение получил шрифт, называемый «антиква» (латинский шрифт), в Скандинавских странах почти повсеместно употреблялся готический шрифт, в чем сказалось непосредственное влияние немецких типографов. Антиква в Швеции впервые была употреблена в 1594 г. в трудах Амунда Лауренсона. [454] Bengtsson B . Svenskt scriftgjuteri före år 1700. Studier i svensk boktryckeri historia. Stockholm, 1956, s. 200–201. Она прищла в это государство не из Италии, которая славилась непревзойденными мастерами шрифта, а из Германии. В связи с этим ее рисунок был несколько изменен под влиянием готического шрифта. По рисунку шведская антиква ближе к шрифтам А. Дюрера, а антиква Олауса Магнуса отливалась в Италии и скорей всего восходит к шрифтам Альда Мануция. [455] Кацпржак E. И . История книги. M., 1964, c. 83.

Для своих изданий Олаус Магнус употреблял одинаковые шрифты. Разница лишь в том, что сочинения Иоанна Магнуса «История Готии и Швеции» и «История Упсальской церковной епархии» печатались более крупным шрифтом, который в «Истории северных народов» был употреблен только в названиях глав. Мелкий шрифт в книгах Иоанна Магнуса использовался для примечаний, индекса и маргиналий. В сочинении Олауса Магнуса он основной. В предисловии издателя в «Истории Упсальской церковной епархии» появляется еще и курсив, в других изданиях Олауса Магнуса не встречающийся. Видимо, он не принадлежал Олаусу Магнусу. Обращение к читателям и титульный лист этой книги были напечатаны в 1560 г. Винцентом Лукини. Ему же, видимо, принадлежат инициалы, по стилю близкие к венецианским, не встречающиеся в двух предыдущих изданиях Олауса Магнуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Савельева читать все книги автора по порядку

Елена Савельева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Олаус Магнус и его «История северных народов» отзывы


Отзывы читателей о книге Олаус Магнус и его «История северных народов», автор: Елена Савельева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x