Яков Нерсесов - «Свет и Тени» врагов, «совместников/совместниц», «коллег по ремеслу» и… не только генерала Бонапарта. Книга 2: от М до Я
- Название:«Свет и Тени» врагов, «совместников/совместниц», «коллег по ремеслу» и… не только генерала Бонапарта. Книга 2: от М до Я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005684417
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Нерсесов - «Свет и Тени» врагов, «совместников/совместниц», «коллег по ремеслу» и… не только генерала Бонапарта. Книга 2: от М до Я краткое содержание
«Свет и Тени» врагов, «совместников/совместниц», «коллег по ремеслу» и… не только генерала Бонапарта. Книга 2: от М до Я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еле живой – у него постоянно отнимались ноги и ему приходилось нанимать носильщиков – он появляется в Бёрнем-Тропе. Здесь, мучительно переживавший свою беспомощность, Горацио наконец встречается со своей семьей, которая живет достаточно хорошо: дядя Морис сдержал свое обещание, данное после смерти сестры, обеспечив безбедное существование ее детям. И хотя здоровье Горацио несколько поправилось, но всю свою оставшуюся жизнь он будет периодически страдать от плохо действовавших левой руки и ноги. Когда он лишиться правой руки, то ему приходится весьма туго: управляться со всем с помощью одной лишь полумертвой левой.
Но на этом напасти обрушившиеся на молодого капитана не заканчиваются. Он -самый младший из капитанов и ему приходится ждать нового назначения. Наконец ему предлагают 28-пушечный фрегат с 9-тью и 18-ти фунтовками «Албемарль» («Албермаль») – захваченный и переоборудованный англичанами в крейсер французский «торговец» «Бережливый». Вскоре стало ясно, что у него весьма низкие мореходные качества, о чем его предупреждал капитан Локер вместе с Нельсоном осматривавший трофейного француза. Из-за явной ошибки в проектировке «Албемарля» его мачты оказались чрезмерно длинными и корабль был очень неустойчив. Ради устранения недостатка пришлось становиться в док на ремонт. Но и после него его ходовые качества оставляли желать лучше, особенно в шторм. Нельсон постоянно жаловался друзьям на проблемы в эксплуатации трофейного «французишки». Именно с ним Нельсон не раз попадает в различные передряги, в том числе, «бытовые».
Патрулируя берега Атлантики от Бостона до Квебека – там в ту пору курсировали французские эскадры толкового и решительно вице-адмирала д’Эстена и его коллег контр-адмиралов Ля Мот-Пике и де Гюшена (англичанам адмиралов Паркера и Роднейя доставалось очень крепко от напористых и умелых французов) – вместе с командой он не только заболевает цингой (ее последствия будут мучить его до конца дней), но и в 1782 г. попадает во французскую засаду. Четыре вражеских линейных корабля и фрегат, неожиданно появившись из укромного залива, попытаются взять в тиски «Албемарль» Горацио. Быстро поняв, что он не сможет тягаться с ними не только в мощи, но и в скорости, Нельсон, пользуясь мелкой осадкой своей «посудины» (так полушутливо он сам отзывался о своем корабле) уходит на мелководье Сент-Джорджа и спасает свой «Албемарль» от невыгодного боя.
… Между прочим, именно тогда Нельсон знакомится с теоретическими разработками по тактике морского боя в брошюре некого берегового (портового) морского чиновника шотландца Джона Клерка. Тот, дотошно проанализировав данные по тактике таких флотоводческих величин прошлого как де Рёйтер, Турвиль и Дюнкен, пришел к выводу, что мало «выиграть ветер» у эскадры противника – занять наветренное положение и сближаться с ним как ты того хочешь. Надо ломать догмы: нужно не бояться ломать строй, давать капитанам инициативу, превращать сражение в одну большую свалку, где успех будет на стороне того кто атакует. Клерк призывал не равномерно распределять все силы в соответствии с ситуацией, а сосредотачивать их на направлении главного удара, причем, делать это максимально внезапно и стремительно. Первым его передовые идеи с большим успехом воплотил в морском бою флаг-капитан адмирала Роднея – Дуглас. Это случилось в жестоком сражении 9 апреля 1782 г. неподалеку от Доминики с французским адмиралом де Грассом: англичане разрезали вражеский строй в нескольких местах, подвергнув его с близкого расстояния все сметающему огню из только-только изобретенных каронад – коротких чугунных пушек большого калибра. Его маневр дал совершенно неожиданный результат: 33 французских линейных корабля пришли в полное замешательство и обратились в бегство. Призами англичан стали пять линейных кораблей («боевых повозок», как тогда их называли моряки) врага. Только наступившая ночь спасла французов от полного разгрома. Родней, а вместе с ним и Дуглас в одночасье стали национальными героями Британии. Нельсон, естественно, знал об успехе новаторов-соплеменников и вскоре последует их примеру…
Но «злодейка» судьба не оставляет в покое, так «полюбившегося» ей молодого моряка и в Квебеке 24-летний Нельсон… влюбляется – моментально, безоглядно, в первый, но далеко не в последний раз. Ему вообще была присуща влюбчивость и он всю жизнь будет страдать от этого отнюдь нелегкого «недуга», вызываемого аппетитными формами смазливых прелестниц и это при том, что он отнюдь не был «ходоком» по женской части. О его первой любви писали весьма разнообразно. Избранницей Горацио стала миловидная 16-летняя блондинка с чрезвычайно пикантной фигуркой Мэри Симпсон – дочь начальника военной полиции Квебека полковника Сондерса Симпсона. Горацио совсем потерял голову: находясь рядом, он не спускал с нее влюбленных глаз.
… Впрочем, все понятно! Молодой Нельсон попал в «любовную» ловушку, которая часто подстерегает моряков! Он привык месяцами болтаться на волнах, не видя ничего, кроме загрубевших на морском ветру матросских физиономий. Постоянно слышать соответствующую лексику, зачастую оказываться в таких штормах, когда в любой момент его «посудина» может благополучно пойти на морское дно, а он вместе с ней. И вот он оказывается на берегу, где встречает изящное существо, все в оборочках, в модном «прикиде» умело подчеркивающем естественные анатомические женские выпуклости и вогнутости, с «исчерпывающим» декольте (в котором приятно «утонуть» даже бывалому моряку!), в косметике и парфюме, то вполне естественно, что он бросается, как в омут, во внезапно придуманную им… ЛЮБОВЬ – удел всех одиноких и обездоленных! Так было, так есть и так всегда будет: женская мода – это всего лишь умелое чередование открытых и закрытых частей аппетитного женского тела…
Мэри, как все сметливые молодки, прекрасно понимала, что заполнила своим соблазнительным естеством всю жизнь симпатичного капитана, и получала от этого невероятное удовольствие, удовлетворяя тем самым свое женское тщеславие. Не имевший никакого опыта в амурных делах Горацио (уточним, что портовые шлюхи с их полным набором венерических заболеваний его никогда не интересовали и плотская сторона любви или попросту секс – ему была еще не ведома!), был в присутствии «предмета своего обожания» скован и застенчив, и никогда не говорил с ней о своих чувствах! Сказывалось и пуританское воспитание в семье священника! К тому же, юная девица, как это водится за подобными созданиями всех времен и народов, отличающимися весьма развитым чувством меркантильности, не разглядела в тщедушном морячке без гроша в кармане будущую гордость нации и никак не ответила на все его платонические ухаживания. Нельсон страшно переживал, готов был «положить сердце к ногам девушки», но сумел себя побороть. Правда, не без влияния со стороны своего нового друга преуспевающего купца и судовладельца Александра Дэвисона – почти ровесника, но куда более опытного в амурных делах со сметливым (прекрасно считающим выгодные варианты) слабым полом. Именно он настоял, чтобы Нельсон проверил свои чувства в разлуке, отправившись в новый порт приписки его «Албемарля» – Нью-Йорк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: