Александр Дюма - Сальватор
- Название:Сальватор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Сальватор краткое содержание
Сальватор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Встреча продолжалась около часа.
Возможно, позднее мы узнаем, что произошло во время этой встречи; теперь же мы должны следовать по дороге на Фонтенбло за Сальватором, г-ном Жакалем и Роландом.
Время в пути пролетело незаметно.
Когда карета подъехала к мосту Го до, Сальватор приказал кучеру остановить и вышел.
- Я думаю, - сказал г-н Жакаль, - что мы потеряли вашего пса. Было бы жаль: мне показалось, он умный пес.
- Необычайно умный, - подтвердил Сальватор. - Да вы сами сейчас убедитесь.
Господин Жакаль и Сальватор прошли по дороге, обсаженной яблонями, уже знакомой нашим читателям: она вела к воротам парка.
Перед решеткой их уже дожидался Роланд, растянувшись под луной во весь рост и высоко задрав голову, похожий на большого египетского сфинкса.
- Здесь! - доложил Сальватор.
- Прекрасное имение! - отметил г-н Жакаль, подняв очки и заглянув сквозь решетку в глубину парка. - Как же туда проникнуть?
- Очень просто! Да вы сами сейчас увидите, - пообещал Сальватор. - Хоп, Бразил!
Пес вскочил разом на все четыре лапы.
- Мне казалось, вы звали свою собаку Роландом, - заметил г-н Жакаль.
- В городе - да. А в деревне я зову его Бразилом. Это целая история, и я расскажу ее вам в свое время и в подходящем месте. Сюда, Бразил!
Сальватор подошел к тому месту в стене, где он обыкновенно через нее перелезал.
Повинуясь приказанию хозяина, Бразил подошел ближе.
Сальватор поднял его на вытянутых руках - мы видели, как это происходило во время первой их экспедиции в парк Вири - на высоту стены, Бразил уцепился за ее верхушку передними лапами, а задние поставил хозяину на плечи.
- Прыгай! - приказал тот.
Пес спрыгнул по другую сторону каменного забора.
- Ага! - молвил г-н Жакаль. - Кажется, я начинаю понимать. Он подает нам пример.
- Совершенно верно, теперь наш черед, - подтвердил Сальватор; он подтянулся на руках, уцепившись за вершину стены, и сел верхом.
Затем он протянул г-ну Жакалю обе руки и предложил:
- Теперь вы!
- Спасибо, не нужно, - отказался тот от его помощи и вскарабкался на стену сам с ловкостью, которой молодой человек в нем и не подозревал.
Правда, начальник полиции был тощ и его рукам не пришлось выдерживать большой вес.
- Ну, я могу быть за вас спокоен, - заметил Сальватор.
Он спрыгнул в парк.
Господин Жакаль последовал за ним с легкостью и проворством, свидетельствовавшими о том, что гимнастические упражнения ему не в диковинку.
Сдерживая Бразила жестом, Сальватор спросил:
- Знаете ли вы, где мы находимся?
- Нет, - возразил г-н Жакаль, - однако надеюсь, вы будете настолько любезны, что сообщите мне это.
- Мы в замке Вири.
- Ах, Вири!.. Что это за место?
- Я вам напомню: в замке Вири, у честнейшего господина Жерара.
- У господина Жерара? Хм... Имя как будто знакомое...
- Да, я тоже так думаю. В этом имении он не живет уже много лет, он сдал его господину Лоредану де Вальженезу, где тот скрывал Мину.
- Мину?.. Какую еще Мину? - спросил г-н Жакаль.
- Девушку, похищенную в Версале.
- Ну да, ну да... Что с ней сталось?
- Вы позволите рассказать вам одну забавную историю, господин Жакаль?
- Пожалуйста, дорогой господин Сальватор. Вы же знаете, с каким удовольствием я вас слушаю.
- Один мой друг, будучи как-то в России, в Петербурге, имел неосторожность, играя в доме одного богатого сеньора, выложить на карточный стол прелестную табакерку, украшенную бриллиантами. И табакерка исчезла. А он ею очень дорожил.
- Это понятно, - кивнул г-н Жакаль.
- И не столько из-за бриллиантов, сколько из-за того, кто ему подарил эту табакерку.
- На его месте я дорожил бы ею по обеим этим причинам.
- Так как по одной из этих причин он дорожил ею в той же степени, что вы - по обеим причинам, он поведал о приключившейся с ним неприятности хозяину дома, тщательно подбирая выражения, чтобы как-нибудь помягче ему сказать, что у него в доме есть вор. Но, к величайшему его изумлению, хозяин ничуть не удивился.
"Опишите вашу табакерку поподробнее", - только и сказал он в ответ.
Мой друг удовлетворил его просьбу.
"Хорошо, я постараюсь ее отыскать", - пообещал тот.
"Вы намерены обратиться в полицию?"
"Отнюдь нет. Так вы бы никогда ее больше не увидели.
Напротив, не говорите никому ни слова о пропаже".
"Что же вы намерены предпринять?"
"Это мое дело. Я расскажу вам об этом, когда верну табакерку".
Спустя неделю богатый сеньор пришел к моему другу.
"Она?" - спросил он, протягивая табакерку.
"Совершенно верно".
"Это точно ваша табакерка?"
"Ну разумеется!"
"Прошу вас! Однако не кладите ее больше на игральные столы, я понимаю, почему у вас ее украли: она стоит десять тысяч франков как одна копеечка!"
"Как же вам удалось ее отыскать?"
"Ее взял один из моих друзей, граф такой-то".
"И вы осмелились потребовать ее назад?"
"Потребовать назад? Нет, он бы обиделся".
"Как же вы ее забрали?"
"Так же, как и он: я ее украл".
- Ага! - обронил г-н Жакаль.
- Понимаете теперь, на что я намекаю, дорогой господин Жакаль?
- Да. Господин де Вальженез похитил Мину у Жюстена.
- Так! А я украл Мину у господина де Вальженеза.
Господин Жакаль набил нос табаком.
- Я ничего об этом не знал, - проворчал он - Нет.
- Почему же господин де Вальженез не пришел ко мне с жалобой?
- Мы уладили это дело сами, дорогой господин Жакаль.
- Ну, раз дело улажено... - начал полицейский.
- Впредь до нового происшествия, во всяком случае.
- Ну и не будем больше об этом.
- Нет, поговорим лучше о господине Жераре.
- Я вас слушаю.
- Господин Жерар, как я вам уже говорил, давно оставил этот замок.
- Некоторое время спустя после кражи господина Сарранти и исчезновения племянников господина Жерара. Мне об этом известно из обсуждений в суде присяжных.
- А вы знаете, как исчезли племянник и племянница господина Жерара?
- Нет, ведь господин Сарранти наотрез отказался от участия в этом деле.
- Он был абсолютно прав. Дело в том, что, когда господин Сарранти уезжал из замка Вири, дети были живы и здоровы и преспокойно играли на лужайке.
- Это он сам так говорит.
- Я знаю, господин Жакаль, что сталось потом с этими детьми - Да ну?
- Вот именно так.
- Рассказывайте, дорогой господин Сальватор, мне чрезвычайно интересно!
- Девочку зарезала госпожа Жерар, а мальчика утопил господин Жерар.
- Зачем? - удивился полицейский.
- Не забывайте, что господин Жерар был не только опекуном, но и наследником детей.
- Что вы говорите, дорогой господин Сальватор! Я не был знаком с госпожой Жерар...
- А никакой госпожи Жерар и не существовало, ее звали просто Урсула.
- Может, и так. Зато я знавал господина Жерара, честнейшего господина Жерара, как его называют.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: