Линн Пикнетт - Леонардо да Винчи и Братство Сиона
- Название:Леонардо да Винчи и Братство Сиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13582-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Пикнетт - Леонардо да Винчи и Братство Сиона краткое содержание
Тысячелетиями человеческая история творилась не только на полях сражений и в тронных залах, но и в подземельях могущественных тайных орденов.
Проведя масштабное историческое расследование, изучив множество архивных материалов по оккультизму, масонству, деятельности катаров и тамплиеров, Линн Пикнетт и Клайв Принс обнаружили в них следы религии, берущей начало во времена Христа, две тысячи лет развивавшейся параллельно христианству и претендующей на мировое господство. Братство Сиона, магистрами которого были такие знаменитости, как Леонардо да Винчи, Сандро Боттичелли, Виктор Гюго, Жан Кокто, в течение веков сохраняло секретную летопись Великой ереси, закодированной в произведениях искусства и готических соборах Европы.
Многие громкие события европейской и мировой истории, по мнению авторов данной книги, были лишь отголосками ожесточенной секретной войны между христианской церковью и претендующим на обладание сакральной истиной могущественным тайным орденом. Авторы представляют убедительные доказательства того, что Братство Сиона сохранилось до наших дней и продолжает активную деятельность.
Книга развивает тему, затронутую в «Коде да Винчи» Дэна Брауна, «Святой Крови и Святом Граале» Бейджента и Ли, но ее авторы пошли дальше многих исследователей и сделали выводы, которые способны ошеломить даже подготовленных читателей.
lenok555: Файл содержит введение и первую часть книги из-за огромного количества примечаний.
Вторая часть в другом файле.
Леонардо да Винчи и Братство Сиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
98
Begg, p. 14.
99
Там же, p. 15.
100
B самом раннем христианском комментарии Песни Песней, который датируется концом II века, «невеста» ассоциируется с Марией Магдалиной. (Haskins, р. 63.)
101
Черная Мадонна из Типдари, Сицилия, точно указывает на эту связь, поскольку на ней есть соответствующая надпись.
102
Begg, р. 13.
103
St-Jean-Cap-Ferrat и Villefranche-sur-Mer фигурируют как место действия фильма 1984 года из серии о Джеймсе Бонде «Никогда не говори никогда».
104
Tarade and Barani, Les sites magiques de Provence, p. 134—135.
105
Там же, p. 136.
106
H.T.F. Rhodes, 'Black Mass', Man, Myth and Magic, no. 10 (1971), p. 274—278.
107
Mann and Lyle, Sacred Sexuality, p. 137.
108
3. Begg, p. 39.
4. Robin, p. 266.
109
Begg, p. 113.
110
6. Walker, p. 650.
7. воспроизведены на стр. 110—112 Wolff (ed.) Documents de l'histoire du Languedoc, который включает три других свидетельства современников о массовых убийствах. Идущий далее текст дан в переводе авторов.
111
Епископ Beziers, Renaud de Montpeyroux, который был на стороне участников Крестового похода, составил список — существующий и сейчас — известных катаров, которых он требовал выдать ему (там же, р. 110).
112
См. библиографию, чтобы найти источники, где рассказано о катарах.
113
Цитируется по Birks and Gilbert, The Treasure of Montsegur, p. 59.
114
В подкрепление сказанному упомянем, что граф Тулузский на определенном этапе заключил союз с католическим королем Испании против крестоносцев.
115
Это часто упускаемое из виду положение детально обсуждено у Birks and Gilbert, chapter 8.
116
Stoyanov, The Hidden Tradition in Europe.
117
Например, Baigent, Leigh and Lincoln в The Holy Blood and the Holy Grail, p. 52.
118
См. Stoyanov, p. 222—223.
119
Там же, р. 223.
120
Malvern, Venus in Sackcloth.
121
Newman, From Virile Woman to Woman Christ, p. 172—181.
122
Например, Сестра Катерина использует фразу, что женщина должна стать мужчиной, чтобы попасть в Царствие Небесное, что идентично сказанному в Евангелии от Фомы. Еще более поразительно то, что в трактате рассказывается странный анекдот-метафора, в котором Иисус приказывает своим ученикам есть тело мертвого человека; тот же образ использован в двух текстах Наг Хаммади, в Евангелии от Филиппа и в Евангелии от Фомы.
123
Newman, р. 178.
124
Цитируется по: Baigent, Leigh and Lincoln, The Holy Blood and the Holy Grail, p. 469—470.
125
Stoyanov, p. 129.
126
См. Birks and Gilbert, p. 80—81, и Stoyanov, p. 214—219.
127
Stoyanov, p. 173.
128
Birks and Gilbert, p. 36.
129
Подлинный характер отношений между Иисусом и Иоанном Крестителем исследуется в части второй.
130
Calve, My Life, p. 3.
131
См. библиографию работ по истории тамплиеров.
132
Gascoigne, The Christians, p. 78—79.
133
Baigent, Leigh and Lincoln, The Holy Blood and the Holy Grail, p. 83—90.
134
Там же, p. 83, цитируется M. Michelet, Proces des Templiers (Paris, 1851).
135
Philippe Toscan du Plantier, Dossiers secrets d'Henri Lobineau, plate 4. См. также The Holy Blood and the Holy Grail, p. 120—123.
136
Доказательства этого обсуждены также в главе шестой нашей книги.
137
Barber, The Trial of the Templars, p. 12.
138
Sinclair, The Sword and the Graal, p. 9.
139
Hancock, The Sign and the Seal, chapter 5.
140
См. Baigent, Leigh and Lincoln, The Holy Blood and the Holy Grail, p. 80.
141
Knight and Lomas, The Hiram Key, p. 269 and plate 21. Knight and Lomas подозревают, что иллюстрация Lambert'a была скопирована им из одного из свитков Essene Scrolls, которые тамплиеры нашли под храмом Ирода в Иерусалиме. Однако это маловероятно: Ламберт умер в 1121 году, а девять рыцарей-основателей все еще продолжали раскопки; иллюстрация выполнена явно в средневековом европейском стиле; ни один из Свитков Мертвого моря не имеет ни одной иллюстрации любого рода. В конечном итоге остается спорным вопрос, были ли Свитки Мертвого моря и комплект документов по гипотезе Knight'a и Lomas'a текстами ессеев — см. главу 11.
142
Из Lull. Liber de acqiusitione terrae sanctae (March 1309), цитата из Hillgarth, Lull and Lullism in Fourteenth Century France, p. 104. В латинском оригинале написано: Pars ista osi-endit pericula navicule Sancti Petri et primo sic: Inter christianos sunt forte multa secreta de quibus secretis poterit orribilis re-velatio sicut de Templariis evenire ... hoc etiam dico de quibusdam palam turpissimus et sensibus manifestis, propter que periclitatur navicula Sancti Petri. Наша благодарность Кейт Принс за перевод.
143
Цитаты от Nicole Dawe и Charles Bywaters в этой главе взяты из интервью с ними в Rennes-les-Bains, 4 August 1995.
144
См. главу 6.
145
Robin, Le royaume du graal, p. 229.
146
Hancock, p. 333.
147
Begg, p. 101.
148
Например, Sermon 57, воспроизведено в Matarasso, The Cistercian World. О Св. Бернарде и Песне Песней см. Pope, Song of Songs, p. 122—124.
149
Norvill, Hermes Unveiled, p. 125—126.
150
Haskins, p. 122.
151
Begg, p. 103.
152
Там же, р. 24.
153
См.: например, церемонию приема, описанную в приложении By Barber, The Trial of the Templars.
154
Там же, p. 167 и 213.
155
Информация предоставлена Nicole Dawe и Charles Bywaters.
156
Baigent and Leigh, The Temple and the Lodge, p. 95.
157
Там же, p. 84.
158
Schonfield, The Essene Odyssey, p. 162—164.
159
Hancock, p. 334.
160
См. главу 13.
161
См. Irwin, 'The Divine Sophia: Isis, Achamoth and Ialdabaoth', в Fideler (ed.), Alexandria 3.
162
Интервью с Niven Sinclair, 4 May 1996.
163
Spelman Timmins, 'Celestial Harmonies', The Unexplained, no. 153, p. 3041.
164
Andrew Sinclair, p. 110.
165
Hancock, p. 306.
166
Обсуждение священной геометрии, в частности, применительно к сооружениям тамплиеров см. Hancock, The Byrom Collection, chapter 5. При обсуждении следствий владения этими знаниями тамплиерами Хэнкок (р. 157) ставит вопрос: «не составляли ли они часть более широкой философии, которую Церковь могла расценить только как ересь?»
167
Nataf, The Occult, p. 38—39.
168
Baigent and Leigh, p. 188.
169
Там же, p. 189.
170
Храм Соломона описан в первой Книге Царств, главы 5—7.
171
См. главу 6.
172
Подробности о жизни Фламеля и его достижение Великой Работы см. Holroyd and Powell, Mysteries of Magic, p. 171—182. В эту книгу включен также рассказ XIX века о встрече со все еще живущими Никола и Перенель Фламель. Однако мы считаем необходимым отметить, что цитируемая «мало известная работа» называется «Солгавший ворон» и написана неким Нинаном Бресом. Это имя представляет собой анаграмму настоящего имени одного из авторов Mysteries' of Magic.
173
См. главу этой книги «Туринская Плащаница: кто изображен?», р. 95.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: