Яков Свет - За кормой сто тысяч ли
- Название:За кормой сто тысяч ли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство географической литературы
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Свет - За кормой сто тысяч ли краткое содержание
500 с лишним лет назад великий китайский мореплаватель Чжэи Хэ семь раз возглавлял флотилии, бороздившие воды южных морей; в каждой его экспедиции принимали участие десятки кораблей с экипажами, насчитывавшими, около 30 тыс. человек. За восемь десятилетий до Васко да Гамы Чжэн Хэ открыл восточные берега Африки; его корабли бросали якоря в гаванях Вьетнама, Явы, Суматры, Индии, Ирана, Аравии, «Восточного рога» Африки — Сомалийского полуострова. Китайские моряки бродили среди храмов и дворцов Цейлона и в непролазных чащобах суматранских джунглей, они видели шумные базары Каликута и Хормуза, они побывали в знойном Малинди, откуда караваны шли в Эфиопию и за Лунные горы, в самое сердце Африки.
«Мы посетили, — писал Чжэн Хэ, — более 30 стран, пересекли свыше ста тысяч ли необозримых водных пространств…»
Чжэн Хэ, его плаваниям и этим тридцати странам посвящена книга Я. М. Света.
За кормой сто тысяч ли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
имени А. А. Жданова Москва, Ж-54, Валовая, 28
Примечания
1
Отметим однако, что должное место уделяется Чжэн Хэ в японских трудах по истории географии.
2
Две Ханьские династии — Западных и Восточных Ханей— правили Китаем, соответственно с 206 года до нашей эры по 25 год нашей эры и с 25 года нашей эры до 220 года.
3
Тямы в нашей литературе часто называются также шамами; последнее название соответствует не местному произношению слова tham , а французской традиции в передаче весьма своеобразного звука th — т с глухим придыханием.
4
Нельзя не отметить, что в первых веках нашей эры большое значение имел еще один путь, связывающий Индию и Китай, — дорога, ведущая через Ассам и Бирму в Юньнань. Этим путем буддийские монахи проникли в Китай уже в конце I века нашей эры.
5
Правда, сообщение между странами Запада и Китаем по суше, то есть по Великой Шелковой дороге, не прекращалось и в это время. В VI–VII веках в западных областях Китая появились колонии христиан-несториан, выходцев из Сирии. Эти несто-риане в V веке откололись от православной церкви и подверглись затем таким гонениям в Византии, что предпочли бежать на Восток в нехристианские земли. Несториане занесли в Кашгарию сирийское письмо, которое положено было в основу письменности некоторых обитавших там тюркских народов, в частности уйгуров. В Танскую эпоху несториане играли роль торговых посредников между Китаем и странами Передней Азии и через них сведения о Китае доходили до Византии. Много веков спустя вести о нестори-анских колониях на Востоке породили в Западной Европе легенду о царстве христианского владыки пресвитера Иоанна, которое европейцы искали в странах Дальнего Востока, в Индии и Эфиопии. Немалую роль в торговых сношениях на межазиатских сухопутных трассах играли в ту эпоху также согдийцы: купцы из согдийских городов Самарканда, Мерва, Ходжента везли по Великой Шелковой дороге самые разнообразные товары и на восток — в Китай и на запад — в Сирию и Малую Азию. Согдийский язык был тогда языком азиатской караванной торговли, и согдийскую речь отлично понимали на рынках Ланьчжоу.
6
Фарсанх — персидская мера длины; около шести и двух десятых километра.
7
По всей вероятности, в VIII–X веках иероглифы «ши» произносились иначе, и китайцы называли арабских и иранских гостей «та(да)джи».
8
Арабские и иранские географы IX века подробно описывают этот путь, отмечая, что от Сирафа, гавани на Персидском заливе, до Куилона корабли идут месяц; оттуда до гавани Калах на Малаккском полуострове путь продолжается также месяц, а от Калаха до Гуанчжоу — 34 дня. Таким образом, данные Цзя Даня в точности совпадают с данными арабских авторов.
9
Традиционные даты царствования Сунской династии 960— 1280 годы. Фактически всей территорией Китая Сунский дом правил сравнительно недолгое время, так как северные области страны находились сперва во владении кочевников чжурчженей, создавших в XI веке к северу от Янцзы свое царство (государство Цзинь), а затем были в 1215 году завоеваны монголами.
10
Аннам (буквально «Умиротворенный юг») — китайское название этой страны; местное (вьетнамское) ее название было иное. В разные эпохи царство это называлось вьетнамцами различно. Условно можно для обозначения Аннамского царства принять название Да-Вьет.
11
Есть предположение, что оторваться от берегов и выйти в открытое море китайцев побудили весьма реальные мотивы. Следуя новым курсом, китайские моряки могли оставить в стороне гавани Вьетнама, где купцам приходилось платить большие проходные пошлины.
12
Возникает, естественно, вопрос: почему китайцы, зная свойства югоуказующей иглы, применили ее в морской практике спустя много веков после ее открытия. Швейцарский ученый Леопольд Соссюр, автор ряда трудов по истории китайской астрономии, так объясняет причины этой задержки: 1. Звездные ориентиры гораздо яснее различимы в Китае, где северо-восточные муссоны очищают атмосферу, и в Индийском океане, чем в нашем европейском климате со столь частыми туманами. 2. Ветры стойких направлений облегчают вождение кораблей и в то же время с большим постоянством указывают основные румбы, которых следует придерживаться в плавании. 3. К востоку от Индостанского полуострова очертания берегов и расположенных прибрежных островов благоприятны для каботажного плавания. К западу же от этого полуострова плавание в открытом море облегчается тем, что здесь господствуют муссоны и пассаты, так что проще пересечь в этих широтах океан, чем следовать вдоль берегов Аравии. 4. Компас удалось применить для навигационных целей только после того, как магнитная стрелка была посажена на шпильку. Это усовершенствование в свою очередь дало возможность привязывать показание стрелки к точной шкале румбов. Соссюр считает, что югоуказующую иглу китайцы, вероятно, применили на море еще в I тысячелетии нашей эры, но поскольку конструкция компаса была примитивна, ему отводилась роль прибора, не слишком необходимого в условиях муссонного плавания.
13
Чжан Сюань. Мореходство в древнем Китае, Пекин, 1954 (вышла в русском переводе в Географгизе в 1960 году).
14
Ши— примерно соответствует центнеру.
15
Отметим, кстати, что Марко Поло, описывая китайские города, многое весьма основательно преувеличивал. На самом деле длина городских стен Кинсая-Ханчжоу была не сто, а лишь десять-двенадцать миль. Конечно, в городе не было двенадцати тысяч мостов. Иранский автор начала XIV века Вассаф говорит о трехстах сорока мостах, фактически же их было триста сорок семь: в самом городе — сто семнадцать и в предместьях — двести тридцать.
16
Отметим, что уже во времена Одорика Порденоне немало европейцев проживало и в столице Китая Ханбалыке, нынешнем Пекине, и в Зайтоне-Цюаньчжоу, а также в других городах страны.
17
Му — шестнадцатая часть гектара.
18
В 1393 году в Китае насчитывалось шестнадцать миллионов пятьдесят тысяч дворов и шестьдесят миллионов пятьсот сорок тысяч человек, на семь миллионов больше, чем при монголах. Эти цифры периодических переписей не очень точны и преуменьшены. Напомним, что в XIV веке население Англии едва ли превышало три миллиона, а Италии — десять-одиннадцать миллионов.
19
Японские пираты действовали столь активно, что в 1387 году, на участке морского побережья от Шаньдуна до рубежей Гуандуна пришлось построить семьдесят одно укрепление и направить для охраны китайских гаваней пятьдесят восемь тысяч солдат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: