Лев Гумилев - Три исчезнувших народа
- Название:Три исчезнувших народа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гумилев - Три исчезнувших народа краткое содержание
Три исчезнувших народа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лев Николаевич Гумилев
Три исчезнувших народа
Происхождение народа тюркют
Тюркоязычные народы в западной части Центральной Азии известны в самой глубокой древности начиная с III в. до н.э., но термина «тюрк» тогда не существовало.
На заре истории (III в. до н.э.) они назывались «хунну», позднее, в IV-V вв., – «гаогюй», или «теле», но эти названия, по-видимому, охватывают не все тюркоязычные племена, так что единого народа, говорившего по-тюркски, историей не зафиксировано.
Народ, именовавший себя «тюрк» (китайское название «ту-кю»), сложился начале VI в. в Монгольском Алтае, причем этот этноним относился не ко всем тюркоязычным племенам, а лишь к небольшому народу, впоследствии захватившему гегемонию в Срединной Азии. До сих пор возникновение и эволюция этого народа не были исследованы достаточно убедительно.
В XIX в. вопрос об этнической принадлежности народа «ту-кю» решался двояко: французская школа ориенталистики считала их тюрками; русский синолог Н.Я. Бичурин (Иакинф) с той же категоричностью называл их монголами. Открытие Н.М. Ядринцевым орхонские надписи как будто полностью установили идентичность «ту-кю» с тюрками. И тем не менее мы не можем безоговорочно принять эту идентичность.
Прежде всего необходимо заметить, что орхонские надписи составлялись в VIII в., тогда как народ «ту-кю» существовал в начале VI и даже в V в. Ханы «ту-кю» принадлежали к фамилии Ашина, что должно означать «волк». В «Вэй-шу» и «Суй-шу» имеются легенды о происхождении этого народа.
При этом в двух несколько рознящихся легендах из этих записей главное место занимает происхождение предка тюрок от волчицы [1, т. I, с.220] 1 Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I – III, М.-Л., 1950.
; [2, pp.327-328] 2 Julien St. Documents sur les T’ou-kiue.– «Journal Asiatique», 6 Serie, № 3. Paris, 1864.
[прим. 1] 1 Сведения мусульманских авторов мы не анализируем, так как под «тюрками» мусульмане подразумевали всю группу тюркоязычных племён, а не тот народ, который назывался «тюрк» в VI в.
.
Очевидно, когда-то волк был «тотемом» тюрок, так как на их знамёнах красовалась волчья голова [1, т. I, с.229] 1 Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I – III, М.-Л., 1950.
, а в плане компании, составленном при дворе Гао-цзуна в Чанани, против западнотюркского хана Хэлу содержится знаменитая фраза: «Таковую следует употреблять меру: гнать кочевых и нападать на волков» [1, т. I, с.290] 1 Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I – III, М.-Л., 1950.
; [3, с.61] 3 Chavannes E. Documents sur les T’ou-kiue (Turks) Occidentaux.– «Сборник трудов Орхонской экспедиции», т. IV, СПб., 1903.
. Под волками подразумеваются князья рода Ашина и их личные дружины.
Само слово «ашина» не тюркское. По-тюркски волк – «бури», «каскыр», «курт». В истории народов «ту-кю» фигурирует и «бури», однако оно используется для обозначения копьеносцев – гвардейцев, «фули» [1, т. I, с.229] 1 Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I – III, М.-Л., 1950.
, а не членов ханского рода.
«Ашина» – это трансформированное в китайском монгольское по происхождению слово (по-бурятски волк – «шоно», по-калмыцки «чоно»). В китайском отсутствует иероглиф, читающийся «но». Начальный «А» – китайский префикс уважения. Таким образом, «ашина» обозначает «благородный, уважаемый волк», что соответствует известному смыслу термина [прим. 2] 2 Н.В. Кюнер объяснял префикс «А» требованиями благозвучия (устное сообщение).
.
П. Пелио [4] Pelliot P. L’origine des T’ou-kiue, nom chinois, des turks. «T’oung Pao». 1915.
отмечает, что китайское название тюрок «ту-кю» передает не «тюрк», а «тюркют» («тюрк + ут»), что является формой монгольского множественного числа. По-тюркски было бы «тюрклер».
П. Пелио находит в орхонских надписях несвойственные тюркским языкам слова (преимущественно титулы и звания), оформляющиеся монгольским множественным числом. Например: «тархан», мн. ч. – «тархат», «тегин», мн. ч. – «тегит». К этому можно прибавить и термин «багадур» – титул Истеми, брата основателя династии Тумына. Истеми умер в 576г., но термин «багадур» встречается и в VII в. Несомненно, что эти термины привнесены в тюркскую языковую среду извне. Пелио высказывает гипотезу о том, что тюркская титулатура заимствована у жужаней, но наличия развитой титулатуры у последних не отмечено. Больше того, политическая структура Жужаньского каганата как будто исключает необходимость ее существования. В сноске к той же статье Пелио оговаривает возможность заимствования этой титулатуры у потомков тоба. Это предположение находит подтверждение в историческом анализе. Следует также отметить, что само слово «тюрк», согласно П. Пелио и А.Н. Кононову значит «сильный, крепкий [5] Pelliot P. La Haute Asie, s.a., p.12.
; [6] Кононов А.Н. Опыт анализа термина «тюрк». – «Советская этнография, 1949, №1.
, что опять-таки подчеркивает происхождение этнонима из политического термина VI в. А.Н. Кононов пришел к этому выводу в результате глубокого филологического исследования. Термин «турк» он разъясняет как собирательное имя, значение которого было принято на большой территории и которое «объединяло многие племена различного расового и этнического происхождения» [6] Кононов А.Н. Опыт анализа термина «тюрк». – «Советская этнография, 1949, №1.
.Вывод А.Н. Кононова подтверждает соображения П. Пелио о наличии при политическом термине монгольского множественного числа, так как монголоязычные племена входили в состав первого объединения, называемого «ту-кюй», зафиксированного в III в. в Ганьсу [7] Грумм-Гржимайло Г.Е. Западная Монголия и Урянхайский край, т. II. Л., 1926.
; [8] Chavannes E. Les pays d’Occident d’apres Wei-lio. – «T’oung Pao ». ser. VI, 1905.
.
Нет никаких оснований сомневаться в общепринятом положении, что население Алтая в V и VI вв. было тюркоязычным. Но были ли тюркоязычными ханы Ашина? В «Суй-шу» приводится легенда об основателе державы, не заключающая в себе ничего легендарного. «Другие сказывают, что дулгасский (тюркютский. – Л.Г. ) Дом образовался из смешения родов, кочевавших в Пхинлян (западной части Шэньси. – Л.Г. ), он прозывался Ашина. Когда Тхай-Ву, император из Дома Вэй, уничтожил цзюйкюя (439г.), то Ашина с пятьюстами семействами [прим. 3] 3 «Пятьсот семейств» нельзя понимать в буквальном смысле. В эпоху Чжоу это был термин, служивший для обозначения административной единицы второго разряда: «пять групп дан образуют округ Чжоу, включавший 2500 семей» (Чжоули, глава Дигуань, пер. Хвана). Следовательно, это место надо читать: « Ашина и его небольшая орда» или «Ашина с немногочисленными сторонниками».
бежал к жужаньцам и, поселившись по южную сторону Алтайских гор, добывал железо для жужаньцев» [1, т. I, с221] 1 Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, т. I – III, М.-Л., 1950.
.
Интервал:
Закладка: