Г Кунгуров - Артамошка Лузин
- Название:Артамошка Лузин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г Кунгуров - Артамошка Лузин краткое содержание
Артамошка Лузин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Панака вздохнул, а за ним остальные: все вспомнили про Чалыка и Агаду. Панака тихо сказал хриплым, надорванным голосом:
- Их дорогу по звездам не отыщешь, их горе из лука не убьешь, кружит горе над их головами злым ястребом.
* * *
Тихо кругом. Стоят чумы одинокие и забытые, даже собаки не нарушают тишины лаем. Нет людей в стойбище: все ушли искать оленей. В поисках корма стадо разбрелось по тайге.
Бывало, выйдут Одой с Чалыком на пригорок и застучат высушенными оленьими копытцами, связанными пучком.
"Чак-чак-чак!" - услышат олени привычные звуки и бегут на зов. Люди торопливо разжигают дымокуры. Толкая друг друга, олени прячут морды в черное облако дыма - спасаются от назойливых комаров и мошки. И в эти дни, не дождавшись знакомого зова, олени сами приходили к чумам и настойчиво тыкали рогами в кожаные чумы, но дымокуров никто не разжигал. Подолгу стояли они и ждали, наконец ушли. Вожак стада, большой серый олень с белыми пятнами на морде и с переломленным рогом, уводил стадо все дальше и дальше.
Когда терялось солнце за горой и люди, усталые и разбитые, возвращались с пустыми арканами, старики садились к костру и долго говорили о том, где будут искать оленей завтра.
Только на третий день нашли стадо. Оленей Панаки не оказалось. Саранчо не досчитался десяти оленей.
- Пешеходы мы, сын, присохли к земле, как серые камни, - жаловался Панака Одою.
Сын мрачно подтверждал:
- На спину свой чум не нагрузить. Нет оленей - нет ног. Заяц не полетит птицей, безногий не побежит оленем...
Подошел Саранчо:
- В тайге бросить старого друга - не видеть счастья. Будем кочевать на моих оленях.
- С одного оленя двух шкур не снимешь. Как кочевать трем хозяевам на оленях одного хозяина! Век живу, а так не было.
- Отвезу свой чум - приеду за вашими.
- Не надо! - замахал руками Панака. - Разве можно два раза тайгу мерить!
Думали долго и решили перевезти чум Панаки и Одоя недалеко, через Синюю гору, к озеру Тавда. Места там хорошие для охоты, озеро Тавда большое, и рыбу можно добывать всю зиму.
На другой день отправились в путь, и не успел еще погаснуть день, чумы Панаки и Одоя стояли на новом месте. У Синей горы плескалось большое озеро Тавда.
Саранчо собирался в далекое кочевье.
- Пойду, - говорил он, - рекой Чактыма до самой вершины, перевалюсь через снежные горы, чумы поставлю в долине Большого Рога.
- Эко ты! - ответил Панака. - Лучших мест мой глаз не видел, но для оленей те места тяжелы.
- Тяжелы?
- Да, снег там большой бывает. Мох олени как доставать будут? Иди, Саранчо, за Большой Рог, на два перехода дальше. Оттуда и кочуй за зверем.
Согласился Саранчо. "Старый Панака знает тайгу, однако, лучше самого дедушки-медведя, - подумал он. - Его слово - верное слово".
Потом охотники поменялись ножами и подошли к большой горбатой лиственнице. Саранчо вырезал на ней какие-то значки. По этим значкам будет знать Панака, в какую луну и где кочует со своими оленями славный Саранчо. Значки скажут Панаке, когда откочует Саранчо из долины Большого Рога и когда вновь поставит свои чумы рядом с чумом бедного Панаки.
Саранчо внимательно взглянул на вырезанные им значки, быстро вытащил свою табакерку и на ней вырезал точно такие же знаки. Табакерку передал Панаке, тот посмотрел и кивнул головой. Друзья взяли по щепотке табаку, понюхали, чихнули по нескольку раз. Саранчо бережно спрятал табакерку.
Старые друзья стали прощаться. Они прильнули щека к щеке, по старому обычаю, подержали друг друга за косички и разошлись.
- У каждого своя дорога, - вздохнул Панака: - оленному человеку путь в далекую тайгу, безоленному - до дверей своего чума...
* * *
Чалык и Агада долго ловили оленей: только что выпущенные пастись, они не давались.
- У лючей сердце камень, - жаловалась Агада, озираясь по сторонам. Олень только пошел, ничего не ел, а люча кричит: "Давай оленей!"
- Наши олени скоро все упадут: бока втянулись, шерсть падает, уши у всех мягче гнилого гриба, - затревожился Чалык.
Задрожали губы у Агады, брови опустились, слезы сделали дорожки на обветренном лице.
- Беда! - зашептала она.
- Горе большое, - угрюмо ответил Чалык.
Тимошка зорко следил за Чалыком и Агадой.
Чалык стал понимать русские слова.
Тимошка гонялся за оленями разъяренным зверем. Они шарахались от него, рассекая рогами густые кустарники. Тимошка злился, схватывал палку или сучок и, как ошалелый, снова и снова кидался на оленей.
- Чертово животное! - ругался Тимошка. - Ку-уда? Ку-уда?! - выбивался он из сил, гоняясь за испуганными оленями.
И когда силы его оставили, потный и взлохмаченный, он яростно заорал:
- Эй, вы! Я вам! - и замахал грозно кулаком. - Живей, черти, живей!
Чалык и Агада быстро загнали оленей, с большим трудом навьючили тяжелые тюки.
Войлошников сидел у костра и прикидывал в уме: "Без малого дней двадцать еще идти надо. Ух, далеко! Лишь бы до Бирюльки добраться, а там оленей можно продать и плыть на лодках".
Дорогой, покачиваясь на олене, Тимошка говорил Войлошникову, показывая на Чалыка:
- Без малого мышонок, а как ведет, а? Сколько дней идем тайгой вековечной, идем и ноги не замочили: то ведет бровкой, то звериной тройкой, то увальчиком или горной речкой. На реках бурливых броды сподручные находит.
- Да-да... - важно протянул Войлошников и пустился в длинные рассуждения: - Они с малых лет к тайге приучены. Я скажу так: от зверей они неотличны. Волчица не успеет еще волчонка родить, а он, проклятый, уже норовит ее за холку тяпнуть. Или утка: не успеет утенок из яйца вылупиться - уже лезет в воду. Так и у этих лесных людей. А все оттого, что родит тунгуска тунгусенка и тут же ему сует в рот сырое мясо зверя. От этих звериных кровей и получается у них звериный нюх, звериный глаз.
Долго бы Кузьма Войлошников рассказывал эти небылицы, но его внезапно прервал Тимошка:
- Глянь, чтой-то тунгусенок оленя остановил и в небо глазища уставил.
Войлошников заторопил оленя.
- Эй ты, мужичок с косой, что рот разинул?
Чалык стал объяснять как мог. Он махал руками, строил страшное лицо, напрягал память, пытаясь хоть одно русское слово вспомнить.
Войлошников подсмеивался и торопил смущенного и перепуганного Чалыка:
- Но, но! Рассказывай-пересказывай, слова-то у тебя, как мык коровы. Ну и слова!
Чалык морщил лоб, тревожно показывал рукой на небо, на траву, на лес.
- Черт тебя знает, что ты бормочешь! Може, что и доброе... Э-эй! Тимошка, сюда-а!
Подъехал Тимошка.
- Бормочет, рожу страшенную корчит, руками вскидывает, как петух, а уразуметь ничего не могу.
- Сказывай! - нахмурил брови Тимошка.
Чалык дрожал от волнения и заикался:
- Больсой ветел... беда больсой... орон падал...
- Ого! - сказал Тимошка. - Орон - это по-ихнему олень. Бурю ворожит тунгусенок. Вот куда, бес, метнулся!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: