Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где колышется высокая трава
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава краткое содержание

Там, где колышется высокая трава - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Там, где колышется высокая трава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где колышется высокая трава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Кеневену удалось уяснить для себя еще кое-что. Его соперник мог неплохо владеть собой, но начинал злиться, когда кто-либо осмеливался ему возражать. А человека с таким складом характера было можно подтолкнуть к поспешным и непродуманным действиям.

- Ну ладно. - Теперь Кеневен решил подлить побольше масла в огонь. Ты тут как-то на днях говорил что-то о якобы застолбленной собственности. Хотелось бы знать, насколько прочно вбиты твои колышки. На мой взгляд, Левитт, ты расставил их не слишком-то удачно, и к тому же просто интересно посмотреть, что будет, если кто-нибудь все же решит потеснить тебя вместе со всей твоей разметкой. Ты, Левитт, ведешь себя, как великан посреди крохотной лужицы, но только разлетающиеся во все стороны вокруг тебя брызги не производят того эффекта, на который ты так рассчитываешь. Так что теперь, когда моя позиция тебе известна, нам более нет нужды ходить все вокруг да около. Я готов, Стар. А ты как?

Прежде чем Стар Левитт успел что-либо ответиить, чей-то совершенно посторонний голос вмешался в их разговор.

- Отойди в сторону, Стар, и позволь мне прикончить его! - Внутри у Кеневена похолодело, а по спине пробежали мурашки. Он узнал голос Эммета Чабба. - Он мой, Стар!

Такого поворота событий Билл Кеневен уж никак не ожидал. Да, он предвидел встречу с каждым по отдельности, но только теперь ему пришлось столкнуться лицом к лицу сразу с двумя лучшими стрелками на всем западе, и он был один. Он хладнокровно выжидал, обстановка накалялась, и теперь он слышал прерывистое, тяжелое дыхание хозяина салуна.

Но тут совершенно неожиданно для всех тягостная тишина была нарушена негромким замечанием Марби.

- Если уже они нарываются на это, Кеневен, то я могу взять на себя некоторую часть твоей работы и самолично позаботиться о Левитте. Он как раз у меня под прицелом.

Взгляд Левитта не дрогнул. По глазам противника Кеневен видел, что тот быстро соображает, и, видимо, в конце концов, с завидным хладнокровием делает вывод о том, что при подобной расстановке сил сложившаяся ситуация не сулит ничего хорошего ни для кого. Итак, двое на двое, но позиция Марби, находившегося у окна со стороны улицы, была ключевой, а Левитт и Чабб стояли спиной к нему.

Но тут в дело вмешался Пат, благодаря которому и наступила долгожданная развязка.

- В этом заведении стреляю только я! - хрипло сказал он. - Марби, стой, где стоишь. Чабб, убери руку от пушки, а потом разворачивайся и уходи отсюда. Левитт, ты следующий. Я не собираюсь из-за вас заново посыпать пол опилками. Ясно вам? Не собираюсь и не буду!

Его приказ был подкреплен дулами двустволки, возникшей откуда-то из-за стойки бара, а спорить с ружьем со столь малого расстояния охотников не нашлось.

Чабб не заставил просить себя дважды. Он был слишком опытен и умел вовремя оценить свое положение, а поэтому, развернувшись на каблуках, он безо всяких возражений тут же вышел из салуна.

Левит задержался на мгновение дольше.

- Ты сам напрашиваешься на большой скандал, Кеневен. Что ж, поглядим, на что ты способен.

- Когда начнут сгонять скот, я помогу тебе проверить клейма, - сухо проговорил Кеневен.

Левитт тоже направился к выходу, а Марби, перекинув через подоконник сначала одну, а затем и вторую ногу, влез в салун через окно.

- Ну как, вакансия еще не занята? - спросил он, посмеиваясь.

Кеневен невесело усмехнулся в ответ.

- Марби, считай, что последние три минуты ты уже отработал на меня!

- А вы двое допивайте, что у вас там еще осталось и тоже убирайтесь отсюда, - сказал Пат. - А то от порохового дыма у меня всегда жутко болит голова!

ГЛАВА 11

Они сидели у костра, разведенном в ложбинке на вершине горы Тысячи Родников. С приходом ночи на землю опустилась долгожданная прохлада. Пламя костерка было низким, так как им совершенно не хотелось привлекать внимание к этому своему убежищу. Барт добровольно взял на себя все хлопоты связанные с приготовлением еды, и теперь он был занят тем, что готовил мясное рагу. Рядом на расскаленных углях стоял закопченнный, видавший виды кофейник.

В холодном ночном воздухе витал терпкий запах свежесрезанных можжевеловых веток, смешанный с горьковатым запахом дыма от горящих кедровых веток. Ночь была тиха. Отсюда до ближайшего ранчо было не меньше десяти миль, а уж до самого Соледада и того больше. Ночное безоблачное небо было усеяно россыпью из миллионов звезд. Марби растянулся на земле, закинув руки за голову и подложив себе под голову седло.

- Бог его знает, что там происходит, - сказал он, - но похоже, что Левитт собирается воровать по-крупному... может быть, скот, или землю, а возможно, и то и другое вместе. Судя по тому, что ты рассказал, выходит, что Войль, Бердью и Даль к этому тоже имеют отношение, в чем я, лично, ни капли не смоневаюсь. За последнее время в найшей долине появилось довольно много крутых ребят, но только далеко не все подались на "ЧР" или "Бокс-Н". Взять хотя бы Стритера и Хенсона. Оба они сейчас работают на ранчо у Пога, но только на него ли они работают? По-моему, если Левитт прикажет, то и Стритер, и Хенсон не станут вмешиваться ни во что. Мне кажется, что ему уже удалось разрушить все прежние планы Пога с Рейнодсом.

- Те клейма, которые мне удалось увидеть, с самого начала не были задуманы для того, чтобы кого бы то ни было ввести в заблуждение, - сказал Кеневен. - По-моему, они понадобились для того, чтобы начать большую заварушку. Скорее всего Левитт хочет, чтобы все обнаружилось во время загона скота, рассчитывая на то, что в таком случае все неизменно закончится побоищем. Пог и Рейнолдс достаточно злы друг на друга, чтобы быть готовыми в любой момент схватиться за оружие, и Левитт прекрасно знает об этом. Так что он со своими парнями может оставаться в стороне, пока те будут убивать друг друга, а потом уж сам добьет тех из них, кто останется в живых.

- А на кого из своих людей Винейблы могут положиться? - спросил Барт.

Марби пожал плечами.

- Таких наберется человека три-четыре, но все они просто хорошие работники, но не ганфайтеры. Далю и его приятелям недавно удалось выжить с ранчо еще двоих таких. Просто создали им такие невыносимые условия для работы, что тем не оставалось ничего иного, как бросить все и уйти. Теперь я понимаю, что это было задумано заранее.

- Скажи, Марби, что же происходит у них на ранчо? Ведь ты жил там.

- Это еще ничего не значит. Хотя, похоже, под покровом ночи там действительно творились какие-то делишки. Несколько раз, опять же по ночам, приезжали какие-то всадники. Уезжали они затемно, оставляя в стойле взмыленных лошадей. Даль со своим приятелем всегда спали у двери, так что разузнать, в чем там дело, всегда выходили они. Я думаю, что это был кто-то из их дружков-бандитов, которые наведывались к ним, чтобы поменять лошадей. - Он посмотрел на Кеневена. - Но ведь, в конце концов, среди знакомых практически каждого из нас нет-нет да и попадется хотя бы один человек, преступивший закон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где колышется высокая трава отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где колышется высокая трава, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x