Луис Ламур - Всадник Затерянного ручья
- Название:Всадник Затерянного ручья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Всадник Затерянного ручья краткое содержание
Всадник Затерянного ручья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я имею в виду не это. Я спрашиваю: откуда он? Кто он на самом деле?
Расти на минуту задумался. Он устал и очень хотел поскорее уехать. Но на этот вопрос он и сам желал бы иметь ответ.
- Я не знаю, Тана, - как бы извиняясь, произнес он. - Но не думаю, что кто-нибудь в целом мире знает это.
Расти выехал со двора и свернул на дорогу, по которой ускакал Килкенни.
Тана осталась одна. Она была разочарована и сердита. Почему-то ее взволновало то, что она не смогла добиться ответа на свои вопросы. К тому же ее беспокоили собственные чувства, подсказывавшие, что за этим человеком стояла какая-то тайна. Возможно, он был вне закона, без сомнения, он был порочен и бесчестен. Она все время повторяла это, но ни на минуту не верила сама себе. Что-то в Килкенни определенно говорило о благородном происхождения. Этот человек откуда-то пришел. Этот человек должен был быть кем-то.
К Тане подошел Джим Уэстон:
- Что-то не так, мэм?
- Нет, Джим, все в порядке. - Затем она зачем-то добавила: - Этот человек взволновал меня.
- Килкенни? Ну, если Уэб начнет борьбу с Мортом Дэвисом, у вас действительно появятся причины для волнения. Если же Уэб оставит его в покое, считайте, что вам повезло. Вот и все. Я никогда не слыхал, чтобы Килкенни убивал без особых на то причин. Обычно человек даже и не знает, кто такой Килкенни, до того момента, пока не валится замертво. Частенько он приезжает куда-нибудь, представляется другим именем и мирно пасет коров, не причиняя никому беспокойства. У него твердая рука. Он ездит верхом как человек, рожденный в седле, и отлично управляется с лассо. К тому же он не задира... Никогда не слышал, чтобы из-за него случались неприятности.
- Хорошо! Ты меня удивил, Джим. Ты говоришь о нем так, словно сам находишься на его стороне.
- Не знал, что бывают чьи-либо стороны, мадам. Вы спросили - я ответил. Я высказал честное мнение.
- Извини, Джим, я знаю. Этой ночью я просто сама не своя.
Он обернулся и внимательно посмотрел на нее:
- Неужели? Я считал, что у вас все хорошо.
Он ушел, а она смотрела ему вслед, сердясь непонятно из-за чего. Хотелось бы ей знать, что именно он имел в виду.
Через несколько минут Расти Гейтс нагнал Килкенни. Он нашел его ехавшим в тени деревьев с винчестером в руке.
- Что тебе надо, Гейтс?
Расти перегнулся вперед и потрепал лошадь по шее.
- Знаешь, я вдруг понял, что и дальше хочу ехать с тобой, Килкенни. Я слыхал, что ты метко стреляешь, и мне думается, ты единственный из тех, кого я знаю, кто может без особых стараний попасть в большие переделки, чем я. Если ты хочешь иметь за своей спиной еще одни руки, то я могу поехать с тобой. У меня такое чувство, что очень скоро тебе может понадобиться моя помощь.
- Хорошо, Расти. Поехали.
Когда на рассвете Лэнс Килкенни скатал свои одеяла, он мельком взглянул на Гейтса. Рыжеголовый еще спал, оглашая окрестность громким храпом. Килкенни взял сапоги, вытряхнул из них скорпионов и тарантулов, которые имеют привычку заползать туда на ночь, и обулся. Затем он встал и проверил оружие.
Завершив привычный утренний ритуал, Лэнс отправился прочь из лагеря и в течение четверти часа исследовал окрестности. Лэнс и Расти остановились на ночлег на заросшем кедром холме, с которого открывался прекрасный вид на долину Затерянного ручья. Убедившись в том, что в непосредственной близости никого нет, он вернулся, оседлал коня и принялся готовить завтрак.
Расти разбудил аромат свежесваренного кофе.
- Черт! - воскликнул он, потягиваясь. - Бекон!
- Взял вчера вечером у мексиканца, который угощал нас мясом. У него было полдюжины свинюшек.
- Черт, если парень имеет полдюжины голов хрюкающего мяса, значит, он держит в руках ключи от золотой мельницы. В этом краю свинина встречается реже золота.
Расти подкинул веток в огонь и пошел седлать своего коня. Потом он вернулся к костру и присел на корточки.
- А как насчет Бонэма? - неожиданно спросил он. - Ты его когда-нибудь видел?
- Нет. - Килкенни немного помолчал, а затем спросил: - А ты?
- И я не видел. Он не из этих мест.
- Сомневаюсь.
- Ты сомневаешься? Почему? Он сказал, что приехал из Нью-Йорка... Да и одет он как путешественник.
- С этим я согласен, но ты подумай, Расти, он знал о том, что Морт ухаживал за мной, когда меня ранили.
- Черт! Но эту историю он мог услышать где угодно. Все знают об этом. Так же, как все знают о встрече Джона Вэсли с Биллом Хикоком. Истории типа этой рассказывают у каждого костра. И всякий раз, когда ты их слышишь, они обрастают новыми подробностями. Ты просто слишком подозрителен.
- Я до сих пор жив, - ехидно отозвался Килкенни.
- У тебя что-то на уме. - Гейтс подошел к ближайшему кедру, подобрал с земли несколько сухих веток и кинул их в костер. - А ты что о нем думаешь?
Лэнс пожал плечами.
- Не знаю. - Он перевернул шкворчащий бекон. - Мое имя ему знакомо. В какой-то момент я перехватил его взгляд... Ладно, это не важно. Наверное, мне показалось.
Некоторое время они молчали, прислушиваясь к шипению мяса. Ноздри приятно щекотал аппетитный запах жареной свинины. На доселе безоблачном небе показалось несколько сизых тучек, грозивших пролиться дождем. В костре весело потрескивала хвоя. Налетавший ветерок раздувал пламя.
- И когда ты решил, что та заварушка была не просто очередной разборкой между Лордом и Стилом, ты отправился к Уэбу?
- Ты тоже так думаешь?
Расти пожал плечами:
- Ты заставил меня так думать. Я был абсолютно уверен, что кто-то из них или же они вдвоем организовали нападение на Морта Дэвиса. Но если это не они, тогда кто? Кто еще замешан в это?
- Ты в этих местах скитаешься дольше, чем я. Кому, по-твоему, это выгодно? Предположим, что их обоих убьют или же их работников покалечат и они понесут убытки. Кто в этом случае выиграет?
- Никто. В этом округе у этих двоих все схвачено. Здесь нет никого, кто получил бы что-нибудь... кроме, возможно, Морта Дэвиса. Если они перестанут гоняться за его скальпом, он сам может здорово увеличить свои владения.
- Ты когда-нибудь видел карту этих мест, Расти?
- Карту? Черт, нет, никогда. Я даже не знал, что такая существует. Кому нужна карта?
- Карта, мой друг, очень удобная вещь. Иногда ты и понятия не имеешь, на что похожа местность, пока не увидишь карту. Взгляд с высоты птичьего полета позволяет увидеть то, что никогда не узнаешь, разъезжая взад-вперед. Без карты ты и представить себе не можешь, как связаны между собой различные места. Смотри.
Опустившись на корточки, Килкенни начал рисовать пальцем на песке.
- Вот здесь, - он вывел букву "V", - общие владения Лорда и Стила. Там, где сходятся их земли, расположена долина Затерянного ручья.
- Из-за которой столько суеты, - вставил Расти, - они оба хотят захватить эту долину, и оба стремятся к воде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: