Михаил Постников - Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2
- Название:Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Постников - Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2 краткое содержание
Известный ученый и революционер, член Исполнительного Комитета Народной Воли, почетный академик Николай Александрович Морозов (1854–1946) опубликовал в 1924–1932 гг. многотомное исследование «Христос» в котором подвергнуты коренному пересмотру традиционные представления о древней истории человечества. Положения Морозова были полностью отвергнуты учеными–историками, по существу, без всякого анализа, и понятно почему.
Автор познакомился с трудом Морозова году в 1965–м, но его попытки обсудить его соображения с профессиональными историками ни к чему не привели. Все кончалось более или менее площадной руганью и утверждениями типа «этого не может быть, потому что этого не может быть никогда!». Самым вежливым образом отреагировал Л.Н.Гумилев, заявив: «Мы, историки, не лезем в математику и просим вас, математиков, не лезть в историю!» Он в принципе прав — науку должны развивать специалисты и только специалисты, но вместе с тем специалисты должны четко и убедительно отвечать на недоуменные вопросы профанов и разъяснять им, в чем они не правы. Как раз этого автор не мог добиться от специалистов — историков.
Пришлось М.М.Постникову самому разбираться, в чем тут дело, и постепенно он пришел к выводу, что Морозов во многом прав и ошибается не Морозов, а наука история, которая где–то в XVI веке повернула не туда в результате работы Скалитера и Петавиуса.
По результатам этого исследования выдающийся математик лауреат Ленинской премии профессор Михаил Михайлович Постников прочитал (группе математиков включающей А.Т.Фоменко, А.С.Мищенко и др.) цикл лекций по древней истории, на основании которых в 1977 г. появилась рукопись данной книги.
Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Религия Моисея и арианство
Как мы уже говорили, автором законодательства Моисея–Диоклетиана был, по–видимому, его брат Аарон. Морозов полагает, что образ Аарона списан с крупнейшего религиозного деятеля начала IV века, Ария.
Образ Аарона в Библии двойственен. С одной стороны, он ближайший сподвижник Моисея, которому вместе с Моисеем Бог непосредственно сообщает свои законы, и который первосвященствует по велению Бога. С другой стороны, как только Моисей задержался, беседуя с Богом, Аарон немедленно впал в ересь и стал поклоняться «Золотому тельцу».
Быть может, в этой двойственности нашло отражение, с одной стороны, неоспоримо высокое положение Ария в церковной иерархии (как мы уже говорили в гл. 8, он был в 327—333 гг. фактическим главой церкви, а тем самым, по–видимому, и государства), и, вместе с тем, его отклонение от «православной» догматики, выразившееся в анафеме Никейского собора. (Кстати сказать, этот собор, по–видимому, полностью апокрифичен, но сам факт апокрифа отражает какую–то борьбу мнений).
Однако, в связи с отождествлением Аарона с Арием немедленно возникает серьезный вопрос, который, собственно говоря, мог быть поставлен еще в связи с материалом предыдущей главы. Дело в том, что арианство — это как–никак разновидность христианства, а религия Моисея–Аарона к Христу отношения не имеет.
По мнению Морозова, само возникновение этого вопроса является чистым недоразумением, основанным на некритическом следовании традиции.
Известно (см.[1], стр. 109), что «Христос» по–гречески означает просто «помазанный», «посвященный», а в более специальном, мистическом смысле «посвященный в тайны оккультных знаний», т.е. попросту «ученый», поскольку в то время никаких наук, кроме оккультных, не было.
Соответствующее еврейское слово НЗИР, от НЗР — посвящение, по–русски транскрипцируется обычно как «назорей», и вот в книге Чисел в гл. VI мы обнаруживаем большой раздел о назореях, т.е. христах, и о законах, регулирующих их общину.
Сам Аарон был бесспорно назореем–христом; в противном случае он никак бы не мог быть законодателем и первосвященником.
Другой вопрос, это связь Ария с конкретным Иисусом Христом, основателем христианства, этот вопрос чрезвычайно запутан церковной традицией, и его надо специально распутывать. Мы займемся этим вопросом в следующей главе.
Чтобы не заблудиться в разнообразных оттенках теологических положений, кодифицированную в Пятикнижии религию, заповеди и правила которой были якобы самим Богом–Громовержцем продиктованы Моисею и Аарону, мы будем пока называть ааронством.
Обратим внимание, что эта религия не совпадаетс современным иудаизмом, хотя бы потому, что она еще не имеет пророческих книг, астрономические зародыши которых, как мы уже выяснили, появятся только через сто — сто пятьдесят лет.
§ 3. Первый город Святого Примирения
Город Иерусалим
Топоним «город Иерусалим» мы выше (см.§ 3 гл. 8) переводили как «город Святого Примирения».
Уже упоминавшийся Крупен переводит «Иерусалим» как «Видение Успокоения» или «Надежда Успокоения», производя еврейское имя Иерусалима — ИРУШЛМ от ИРАЕ—ШЛМ (Надежда Успокоения).
Морозов предпочитает производить его от смеси греческого с еврейским: «Иерон—Салим», «Святой Покой» или «Святое Примирение» (см.[7], стр. 367), но указывает, что можно произвести его и от чисто еврейского ИРУ—ШЛМ, «Увижу примирение» и тогда получится «Город, где увидишь примирение» (см.[1], стр. 310).
Во всех вариантах фигурирует успокоение (кого? разгневанного Бога?) или примирение (с кем? с Богом?). Какой бы перевод не избрать, видно, что «Иерусалим» — имя нарицательное.Это город, где богоборцы надеются найти примирение (с Богом?).
Такого рода имя вполне могло прилагаться в разное время к различным городам. Отождествление Богославского царства с ранней Византией показывает, что автор книги Царей считал городом Святого Примирения, Иерусалимом, столицу Византии Константинополь (по–русски, Царьград), но в этом параграфе мы увидим, что в других книгах этим именем называются иные города.
Мы постараемся проследить, как это имя мигрировало от города к городу, пока, наконец, окончательно не остановилось на Эль–Кудсе (так именно называлась палестинская деревушка, пока на нее не пал свет славы, и она не стала теперешним Иерусалимом). Основная трудность состоит при этом в освобождении от гипнотического влияния сложившейся церковной традиции.
Например, в первых пяти книгах Библии («Пятикнижии Моисея») имя Иерусалим не встречается. Вместо него есть город Иевус, который отождествляется с Иерусалимом на основании того, что в Книге Иисуса Навина (XVIII, 28) в перечислении городов сказано «Иевус, иначе Иерусалим». Кроме того, в той же Книге Иисуса Навина (XV, 63), а также в книге Судей (1, 21) говорится «Но Иевусеи живут… в Иерусалиме до сего дня». Наконец, в книге Судей (XIX, 10) сказано (при описании похождений «одного левита»): «… и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим». Вот что говорит по поводу этого Морозов: «Если бы не было этих четырех (или даже трех) пояснений в скобках, то никому и в голову не пришло бы, что в Пятикнижие под именем Иевуса говорится о том же городе, который в остальных библейских книгах называется Иерусалимом и никогда Иевусом.
Ну, а если прибавка в скобках «Иевус, т.е. Иерусалим» сделана тенденциозно, по собственной неосновательной догадке какого–либо из позднейших редакторов еврейской Библии? Тогда вся связь между обоими названиями сразу рушится и город Иевуса придется переводить: Jovis, т.е. город Юпитера Громовержца.
Сам этот город нигде не описывается самостоятельно, а о жителях его, поклонниках Юпитера–Йовиса, говорится несколько раз и всегда неодобрительно…три прибавки в скобках… о том, что, будто бы, это и был город «Святого Покоя», показывают лишь то, что его отождествили впоследствии с каким–то другим городом, носившем такой эпитет с несравненно большим правом» ([7], стр. 367—368).
Добавим к этому, что латинизированное имя этого города заставляет думать о его локализации в Италии, а то, что его имя связывается с Юпитером, а также то, что впоследствии он был отождествлен с Иерусалимом, заставляет считать его достаточно крупным религиозным центром. Кроме того, обращает на себя внимание, что информация об этом городе содержится только в наиболее ранних частях Библии,
Таким образом, мы снова видим, что библейский культ имеет западное (точнее, итальянское) происхождение.
Сион и Крест
Кроме Синая, в Библии фигурирует еще одна гора — знаменитый Сион (по–еврейски ЦИУН, что значит столб). Имя этой горы толкуется теологами как надгробный столб, который евреи ставят на могиле вместо христианского креста. Считается, что Сион — это небольшой холм около стен теперешнего Иерусалима, хотя никакого столба там нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: