Франсиско Луке - Луна доктора Фауста

Тут можно читать онлайн Франсиско Луке - Луна доктора Фауста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Луна доктора Фауста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франсиско Луке - Луна доктора Фауста краткое содержание

Луна доктора Фауста - описание и краткое содержание, автор Франсиско Луке, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Луна доктора Фауста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Луна доктора Фауста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсиско Луке
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Капта, узнав, что от него требуется, в ужасе замахал руками.

- Он говорит, что проникнуть туда без позволения этих драчливых бабенок - смертельный риск.

Лимпиас, лукаво сощурясь, что-то сказал касику, и тот расхохотался.

- Я спросил его, не придутся ли амазонкам по нраву такие видные и ладные юные рыцари, как наш Варфоломей и сеньор капитан-генерал, а он ответил: "Еще бы не прийтись! Среди этих воительниц множество таких, кто весьма склонен к утехам плоти и не откажется понести от столь славных кавалеров".

Капта изъявил желание сопровождать отряд в страну амазонок.

- Молодец! - воскликнул Филипп, ласково и одобрительно похлопав его по плечу.

Однако лицо касика внезапно омрачилось.

- Он говорит, что сперва нам придется пройти через страну омагуа. Они не так могущественны, как амазонки, и к тому же платят им дань, но многочисленны, воинственны, сильны. Край их богат золотом.

- Вот еще! - пренебрежительно молвил Филипп.

Как нас пугали индейцами чоке, а они оказались жалкими чесоточными недомерками. И омагуа, что бы ни толковал Капта, будут ничем не лучше. Довольно рассуждать! В путь!

26. ЗОЛОТОЙ ПЕСОК

Капта, без умолку болтая что-то на своем языке, шел у стремени Лимпиаса. Филипп ехал впереди колонны, и в глазах его горел огонь упорства и решительности. За ним рысили двадцать три кавалериста, брели без строя семнадцать пехотинцев, а замыкали шествие молчаливые обнаженные носильщики.

- Славный малый этот Капта,- сказал Барриос хирургу Диего де Монтесу,он не только самолично отведет нас в Эльдорадо, но и позаботится, чтоб мы не голодали.

- Он блюдет собственный интерес,- отвечал старик.

- Ты полагаешь, он приготовил ловушку?

- Нет, не в том дело. Все больше убеждаюсь в правоте Лимпиаса: касик хочет с нашей помощью одолеть своих врагов.

Видневшиеся на юге горы с каждым переходом становились ближе. На четвертый день казалось, что скалистые громады совсем рядом. Вершины их были кое-где покрыты снегом.

- Ух ты! - в восторге вскричал Лимпиас.- Они куда выше Пиренеев.

Горный кряж стремительно приближался. От сьерры потянуло холодом.

- Слава богу, наконец-то кончилась эта жара,- сказал один из солдат.

Посреди плоскогорья, не дальше лиги от края сельвы, тянувшейся по горному склону, Гуттен заметил небольшой лесок, состоявший из высоких раскидистых деревьев.

- Там и разобьем лагерь,- сказал он.- Уж сколько прошли, а лес вижу впервые.

Солдаты без команды прибавили шагу, торопясь насладиться лесной прохладой.

Капта что-то проговорил, и Лимпиас перевел его слова:

- В этой сельве, прилегающей к горам, течет река Кагуан. Если будем двигаться по течению, придем прямо в Эльдорадо, или в Оуарику, как называется этот край на их языке.

Это известие подбодрило солдат, разбивших бивак на поросшей лесом площадке.

- Благословен будь, лес! - возгласил, становясь на колени, падре Тудела.- Благословенны птицы, коих ты приютил под своей сенью, благословенны звери...

- Не забудьте про змей, падре! - пошутил Лимпиас, за что и был обруган священником.

Голодное и изнемогшее от зноя воинство углубилось в лес, но щебет непуганых птиц не смолк. Просвистели посланные без промаха стрелы, и предсмертный клекот забившихся на земле птиц сменил рулады.

- Благословенны арбалеты! - сказал Хуан Кинкосес.

- Благословенны руки, зарядившие их,- подхватил капеллан, проворно и ловко ощипывая птицу.

- Благословен огонь! - нараспев произнес Диего де Монтес, разводивший костер.

- Благословенны зайцы! - крикнул Пачеко, уложив метким выстрелом появившегося из-за дерева зверька.

- Благословен господь,- с рыданьем в голосе воскликнул Санчо Брисеньо,- который насытит меня и укроет от палящих лучей!

- Благословенна Пречистая Дева, породившая его! - навзрыд заплакал Артьяга.

- Тысячу раз будь благословенна! - откликнулся ему вопль Алонсо Пачеко.

Но рыдания сменились хохотом, божба заглушила молитву, и до глубокой ночи в лагере шел пир горой. Солдаты плясали, били в ладоши, веселясь напропалую.

- Что за народ эти испанцы,- пробормотал Гуттен, укладываясь в гамак,кто их только разберет!..

- Не иначе как вам придется, сударь,- по-немецки сказал чей-то голос у него за спиной.

- Фауст! - вскричал Филипп в ужасе, всматриваясь в непроглядную тьму.

На рассвете отряд уже был готов двинуться в путь. Пересекли желтую, спаленную солнцем долину и через час уже входили в тот лесок, который так манил к себе взоры. Вскоре послышался плеск воды - это и был Кагуан. Отряд пошел по руслу, благо было совсем мелко, но ко второму часу пути глубина удвоилась. Лошадь Лимпиаса испугалась плывущего бревна. Чем дальше к югу, тем стремительней становилось течение, и людям приходилось держаться обрывистого берега и хвататься за торчащие, вывороченные корни подмытых деревьев.

- Аи да Кагуан! - заметил падре Тудела.- Его и узнать нельзя: совсем другая река. Вот так превращение. Не напоминает ли оно вам, ваша милость, метаморфозу Лимпиаса?

- Поглядите-ка вон туда, падре! - радостно воскликнул Филипп.- Похоже, сельва и река сжалились наконец над нами!

За излучиной реки открылась широкая прогалина. Люди и лошади смогли наконец выбраться на берег. Отвесные солнечные лучи быстро согрели и обсушили их.

Дорога между тем делалась все шире, и теперь уже было ясно, что проложена она рукой человека. Когда же Гуттен увидел, что сельва на изрядном пространстве вырублена, последние сомнения исчезли.

Крик удивления огласил воздух, когда за очередным поворотом дороги отряд увидел обширное поле, тщательно возделанное и снабженное оросительными канавами. Стоявшая впереди гора не менее тысячи футов высотой вздымалась уступами, также носившими на себе следы человеческого пребывания.

- Народ, который здесь живет, внушает мне восхищение и ужас,- пылко сказал падре Тудела.- С каким искусством и тщанием покоряет он природу!

У подножья горы теснилось полсотни хижин, вокруг которых с муравьиным усердием сновали люди: человек сто в белых рубахах и красных шапках склонялись над четко расчерченными участками земли.

- Что это за деревня? - спросил одолеваемый любопытством Филипп.

Капта, уже сносно объяснявшийся по-испански, ответил:

- Это не деревня. Здесь ночуют те, кто возделывает поля Оуарики. Ниже по реке, за этой горищей, находится город омагуа.

- Так мы в стране омагуа! - в восторге закричал Филипп.- Мы пришли в Эльдорадо! Капта! Варфоломей! За мной!

Посадив касика позади, на круп своей лошади, он в сопровождении Вельзера вскачь пустился по долине, наводя ужас на индейцев.

- Эй! За ним! - скомандовал Лимпиас.- Догоните сумасброда, пока дикари не прикончили его!

Однако, увидав, что индейцы бегут врассыпную, добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсиско Луке читать все книги автора по порядку

Франсиско Луке - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луна доктора Фауста отзывы


Отзывы читателей о книге Луна доктора Фауста, автор: Франсиско Луке. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x