Вазиф Мейланов - Другое небо (Ложные стереотипы российской демократии, Анализ Чеченского кризиса)
- Название:Другое небо (Ложные стереотипы российской демократии, Анализ Чеченского кризиса)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вазиф Мейланов - Другое небо (Ложные стереотипы российской демократии, Анализ Чеченского кризиса) краткое содержание
Другое небо (Ложные стереотипы российской демократии, Анализ Чеченского кризиса) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Можно ли мириться с пребыванием в заключении Леонида Лубмана (я сидел с ним в бараке ШИЗО-ПКТ с ноября 85 года по март 86-го, в колонии ВС-389/35), Валерия Аркадьевича Смирнова (я сидел с ним в одной камере в Чистопольской тюрьме в апреле-июле 86-го). Оба безвинны.
У Лубмана в заключении развилось тяжелое психическое расстройство -ему кажется, что сотрудники КГБ насылают на него особое электромагнитное излучение и что это из-за него у него раскалывается от боли голова. При мне этого больного человека майор Осин морил голодом в ПКТ за то, что Лубман не мог выполнить норму (сколько-то там сумочек сшить).
Исключительно трагична история Тимура Утеева, казаха, ему сейчас около 30 лет. От чудовищных унижений в армии (солдаты второго года службы побоями заставляли его заниматься, как они это называли, "ночной тактикой": ночью, после отбоя, выливать на пол спального помещения воду и полностью экипированным ползать по полу, одеждой собирая воду (выжимать воду из одежды, затем опять надевать эту влажную форму и опять ползать по воде), он сбежал в Китай, там ему предложили работать на китайскую разведку, Утеев согласился, его заслали в Союз, он прямо на границе сдался пограничникам (сам к ним пришел), был суд, на котором солдат, подтверждавших показания Утеева о преступном обращении с ним в армии, тут же, в присутствии Утеева начинали запугивать и грозить посадить рядом с Утеевым, солдаты сдавались и давали нужные "суду" показания. Итог? -- 14 лет строгого режима. Я сам сидел с Утеевым в одной камере в Чистопольской тюрьме в 83-84 годах.
Об этих людях надо говорить, требовать их немедленного освобождения.
Дорогие Диана и Джон, пишите о себе, о деятельности вашей группы Эмнисти Интернешнл, передайте мои приветы и благодарность за письма вашим друзьям, мне писавшим, пусть пишут еще! Диана пишет, что улицы наших городов безопасней улиц городов Англии, -- думаю, что скоро мы это отставание ликвидируем (если уже не ликвидировали): Махачкала небольшой город, но уже и у нас начались перестрелки соперничающих банд, месяц назад об этом сообщало местное телевидение.
То, о чем я не успел написать в этом письме, я напишу в следующем.
Желаю вам бодрости и мира в душе. Еще раз привет всем вашим друзьям.
5 апреля 1989 года.
Вазиф Мейланов.
ПИСЬМО ДЖОНА
01.09.89.
Дорогой Вазиф,
Мы очень рады были услышать от Вас и узнать более подробно о Вашей жизни в Намцах и позже, в Махачкале. Мы также были счастливы получить Вашу фотографию, присланную Светланой. Мы думаем, это замечательно, что Вы были в достаточно хорошем состоянии для того, чтоб участвовать в соревнованиях по бегу после лишений, которые Вы перенесли.
Мы были очарованы, услышав о Вашей демонстрации в Махачкале в годовщину Вашего ареста. Удовлетворителен, по крайней мере, тот факт, что хотя Вы были арестованы и допрошены, но все же позже освобождены. Это предполагает некоторый прогресс, и мы счастливы, что Вы до сих пор на свободе.
Нам были очень интересны Ваши комментарии к Щаранскому. В его телевизионном интервью он выступил как очень уравновешенный и приятный человек, но мы понимаем Вашу сдержанность к его позиции по отношению к тюремным воспоминаниям, ведь многие люди, которых Вы знали в тюрьме, серьезно пострадали.
Из четырех заключенных, которых Вы упоминаете, мы осведомлены только о Б.Климчаке и Л.Лубмане. У нас нет достаточно полной информации о В. Смирнове и мы совсем ничего не знаем о Т.Казанке. Мы были бы рады узнать больше подробностей о последних двух -- когда и где они были арестованы, где состоялся суд, и каким было обвинение. Также нам интересно было бы узнать любые подробности, такие как домашние адреса и даты рождения.
Нам повезло найти нового переводчика, живущего рядом с нами. Он преподает общественные науки, русские язык, литературу и современную историю. К сожалению, сейчас он в длительном отпуске, но он дал нам краткое изложение Ваших писем до того, как уехал, и даст их полный перевод после своего возвращения в конце сентября.
Я передал некоторые Ваши записи ответственному редактору отдела политических наук Лидского университета. Он редактор широко распространяемых изданий об отношениях Запада и Востока. Он обещал прислать мне копию следующего выпуска, и, я думаю, он воспользуется некоторыми из Ваших материалов.
Мы были поражены политическими изменениями в Польше и тем, в какой мере были удовлетворены требования автономии Балтийских республик. Мы горячо надеемся, что эти преобразования пройдут мирно.
Один из наших коллег женат на китаянке. Их сын был в Пекине во время резни 4-го июня. Сейчас он живет в Соединенном Королевстве. Он выступил на публичном митинге в Бишоп Кастл, где рассказал о пережитом. Мы собрали 100 фунтов стерлингов в фонд поддержки китайских студентов.
Мой кузен и его жена только что вернулись с каникул, которые они проводили в России. В течение их короткого пребывания в Москве они встретились с Александром и были очень рады поговорить с ним.
Мы надеемся когда-нибудь услышать, что Вы заняли подобающее место в ваших академических кругах. Мы ожидаем новостей от Вас с большим интересом и шлем Вам наши наилучшие пожелания здоровья и благополучия. Мы также надеемся, что с Вашими родителями все в порядке.
Искренне Ваш,
Джон.
ПИСЬМО ДИАНЫ
1.09.89.
Дорогой Вазиф,
Читая Ваше последнее письмо, я особо отмечала, как точны были сообщения, которые мы получали во все время Вашего заключения и ссылки. Мы слышали о неприятностях с уголовником, который делил с Вами квартиру и о Ваших демонстрациях в Намцах. Я не знаю, как эти новости шли, но они доходили до нас быстро. Было приятно услышать, что все доходившее было абсолютно точным. Сейчас мы получаем сведения только непосредственно от Вас.
Мы все еще ждем переводов ваших эссе и стихов. В это время года многие уезжают на праздники и больше задержек с переводом.
Интересно, нашли ли Вы работу? Я думаю, что почти во всех странах тому, кто считается разрушителем, трудно найти работу в системе образования. У нас любому, кто имел долгий перерыв в карьере по любой причине, трудно вернуться к прежней работе. По этой причине часто встречаются высококвалифицированные женщины, выполняющие работу много ниже их возможностей.Мне повезло, что мне, как музыканту, нет необходимости наниматься к кому-либо. Мне платят непосредственно люди, которых я учу. Я преподавала и в государственных, и в частных школах, но всегда сама распоряжалась своим временем, давая уроки по несколько часов здесь и там. Сейчас, когда я на пенсии, я беру только тех учеников, что живут поблизости.
Я согласна с Вами, что свобода слова важнее, чем такая вещь, как свобода передвижения. Без свободы слова мысли должны скрываться, и жизнь становится нечестной. Только в свободной дискуссии проблемы общества могут быть поставлены и, возможно, решены. Это напоминает мне недавнее утверждение миссис Тэтчер: "Нет такой вещи как "общество", есть только личности и семьи". Я не могу с этим согласиться. Интересно, каково ваше мнение?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: