Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод)

Тут можно читать онлайн Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) краткое содержание

ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) - описание и краткое содержание, автор Никита [ИАКИНФ] Бичурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Переведено с Китайского

Монахом Иакинфом

(Самого плана города нам достать не удалось. Thietmar. 2009)

Текст воспроизведен по изданию: Описание Пекина с приложением плана сей столицы, снятого в 1817 году. Переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб. 1829 /// Экземпляр библиотеки им. В. И. Ленина.

ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита [ИАКИНФ] Бичурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

85. Ву-лун-тьхин, т. е. пять драконовых беседок, в северном конце озера Тхай-и-чи, в воде стоящие, в один ряд от востока к западу. Каждая из них имеет свое название, но более называются оне [41] общим именем Ву-лун-тьхин. Построены в 1460 году. Позади их к северу на берегу:

86. Чан-фу-сы, монастырь, в северо-западном углу озера Тхай-и-чи, по северную сторону пяти драконовых беседок. За сим храмом находятся и другие здания, но Чан-фу-сы, расположенное на прелестном месте, само по себе составляет красоту северного сада. Ву-лун-тьхин прямо против него на юг как будто из воды выходит.

87. Си-тьхян-фань-цзин-чан, монастырь, в северо-восточном углу озера Тхай-ичи, от пяти драконовых беседок и монастыря Чан-фу-сы к северо-востоку. Это есть типография Санскритских священных книг. От него на северо-восток есть увеселительное здание, Цзин-цин-чжай. Сие здание стоит над самым озером с ненюфорами, и представляется в воде, как в зеркале. Здесь находятся стихи, сочиненные на каждый приезд сюда Государя. Монастырь в подлиннике назван Да-си-тьхянь.

88. Тьхянь-чжу-тхан, просто же Бей-тхан, северный монастырь (принадлежащий Французским Миссионерам). При нем находилась стеклянная фабрика, но давно уничтожена (В сем монастыре ненаходится теперь ни одного Французского Миссионера; живет в нем токмо один Португальский Францисканец, для смотрения за строением. Думать надобно, что сей монастырь будет куплен y Миссионеров Китайским правительством и сломан, как в бытность мою в Пекине поступлено было с монастырями восточным и западным, из которых первый принадлежал Португальским, a второй Италиянским Миссионерам). [42]

89. Си-ань-мынь, ворота на западной стороне Красного города, несколько к северу, против горы Цзин-шань.

90. Ди-ань-мынь, просто Хэу-мынь, северные ворота Императорского города, против горы Цзин-шань, на севере. [43]

III. HЭЙ-ЧEH.

Нэй-чен, внутренний город, означенный на плане числом III, собственно есть имя городу или стене, в центре которой находится Хуан-чен. Измерение стен и самое разделение города были с довольною точностию описаны во введении. Остается узнать образ его построения. В разделении сделано здесь небольшое отступление в том, что обозрение начато не с севера, a с юго-востока, и кончено y Гу-лэу и Чжун-лэу на севере, a потом снова начато на юго-западе и кончено в северо-западе y вышепомянутых же башен. Нэй-чен содержит 384 улицы и 29 переулков. Здесь надобно заметить, что по простому Пекинскому наречию все малые улицы вообще называются переулками. Большие улицы имеют к ширину по 24, малые же по 12 шагов, но очень немногие из больших и малых улиц, имеют помянутую витрину, если шаг разуметь мерный, т. е. в пять футов.

Примечание. На известной, назначенной под стену длине и ширине, выкопан ров [44] до материка, который здесь не далее аршина от поверхности; основание убито чугунною бабою; потом набросан около фута глубиною слой земли или глины, с примесью гашеной извести, и убит деревянными колотушками, a потом спрыснут водою и еще убит чугунною бабою. Сим образом сбиты три или четыре ряда земли с известью. Таковой бут, отвердевший от времени, превращается в зернистый гранитный камень. На сем буте положено основание, состоящее из одного или двух рядов серого гранита или белого мрамора, большими плитообразными кусками, и притом только с двух лицевых сторон, внутренней и внешней. На сем основании выведены две стены: внутренняя и внешняя, толщиною обе пропорционально к их высоте; кирпич употреблен, называемый городовым, который имеет длины до 14, ширины до 7, толщины до 5 дюймов. Стены от самого основания имеют наклонность внутрь на один дюйм в каждом ряду, так, что босому человеку нетрудно всходить по ней до верху. Известка употреблена чистая, без примеси песку или глины; внутренние швы в стене залиты соком известковым. Между сими двумя стенами промежуток наполнен глиною, плотно уколоченною. Платформ или верхняя площадь стены, вообще взятой, выложена [45] городовым же кирпичем, в известковой раствор положенным; по верх площади на внешнем краю выведен парапет с амбразурами, a на внутреннем глухая стена, на обе стороны открыты стоки с каменными жолобами. Сия стена внутри имеет отлогие раскаты или всходы на верх, шириною до десяти футов. Сии всходы находятся по обоим бокам ворот городских и угловых башен, также посредине между воротами или между воротами и угловыми башнями. С наружной стороны она имеет выдавшиеся бастионы отстоящие один от другого на ружейный выстрел. Сии бастионы четвероугольны, содержат около 60 футов в поперешнике, и выведены на ровне со стеною. На каждом бастионе построены будки для караульных солдат. Вороты городские суть высокий со сводом проход сквозь стену городскую. Затворы в воротах деревянные, обитые с лицевой стороны железными листами. Над воротами на стене построены башни, которые состоят из зданий, имеющих вид параллелограмма в два этажа, с двойною или тройною кровлей. Нижние кровли суть ничто иное, как свесы, которые, будучи приклеплены к главному зданию, составляют довольно широкий крытый ход вокруг башни. Наружный вид и внутренний образ строения совершенно сходны с [46] правилами прочих огромных зданий. Вороты с наружной стороны обведены небольшою полуциркульною крепостицею, одинаковой высоты с городскою стеной. Башни над воротами сей крепостицы имеют с трех сторон несколько рядов отверстий для пушек. Подобные же башни находятся и по углам городской стены, но без ворот; вместо сего, имеют на кровле углубление, для зажигания сигнального огня.

ВОСТОЧНАЯ СТОРОНА.

Порубежные места Синего знамени трех дивизий: Маньчжурской, Монгольской и Китайской, с белым с каймою знаменем, лежат от Дань-пхай-лэу до ворот Чун-вынь-мынь, от моста Цзин-шуй-цяо к востоку, по улице Гуань-инь-сы до самой стены городской. Здесь примечательные места суть:

91. Чжен-ян-мынь, прямоюжные ворота Внутреннего города, просто Цянь-мынь, т. е. передния ворота. Настоящее имя получили в 1439 году, a прежде назывались Ли-чжень-мынь. В их цитадели три прохода; южным только один Государь выезжает для жертвоприношения; для народа же оставлены боковые проходы, восточный и западный. [47]

92. Ци-пхан-цзе, площадь между воротами Цянь-мынь и Дай-цин-жынь, вся вымощена городовым кирпичем, обнесена каменным полисадом, и со сторон восточной и западной окружена флигелями, превращенными в торговые ряды, которые иначе называются Цянь-бу-лан.

93. Цзун-жинь-фу, Княжеское правление, лежит подле восточной стены Императорского города, в северном конце улицы. В нем один председательствующий и два советника, всегда из Князей; письмоводители большею частию из Китайцев. Сие правление заведывает всеми Принцами крови, которые неподлежат другим судам ни по каким делам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита [ИАКИНФ] Бичурин читать все книги автора по порядку

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге ОПИСАНИЕ ПЕКИНA (перевод), автор: Никита [ИАКИНФ] Бичурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x