Дмитрий Фролов - Советско-финскй плен 1939-1944
- Название:Советско-финскй плен 1939-1944
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:RME Group Oy, Алетейя
- Год:2009
- Город:Хельсинки (Финляндия), Санкт-Петербург
- ISBN:ISBN 978-952-5761-04-7 (RME Group Оу), 978-5-91419-199-0 (Алетейя)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Фролов - Советско-финскй плен 1939-1944 краткое содержание
Монография профессора Д. Д. Фролова, работающего в Национальном архиве Финляндии, представляет уникальное научное исследование проблем захвата, содержания и возвращения советских и финских военнопленных двух войн ХХ столетия. Книга основывается на реальных фактах, полученных прежде всего в результате кропотливого изучения архивных материалов, многие из которых публикуются впервые, привлечена обширная историография.
Советско-финскй плен 1939-1944 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С 7-I-по 25-I-40 Налево одно небольшое. Налево, очень большая гора, вся в надолбах и срубленных деревьях — противотанковым заграждением. По дороге в перед 2–3 км. деревня. Дообмундировались. Беспрерывно проверяли технику, конский состав, частые совещания у командира полка, частые тревоги, пробные выезды. Полк проверяла комиссия из корпуса. Шел разговор, что вся 113 дивизия (размещеная здесь) признается небоеспособной. Почему — нам не говорили. Огневые расчеты тренировались по подготовке арт. данных. взвод Управления — тренировался — работал на рациях, тел. аппаратах, выезжали в учебную разведку. Был суд. За отказ взять винтовку, воентрибунал присудил кр. Ломатченко к расстрелу. Здесь стали получать по 100 гр. Водки и 50 гр. сала. Были слышны свистки поезда. Часто употреблялось название Линкола и ст. Райвола.
26-I–40 г. В дороге.
27-I–40 г. Прибыли в р-н Грушевидной высоты.
27-I по 15-16-II-4 °C первого дня приезда 420 ГАП стал принимать участие в военных действиях. Был разговор, что 420 ГАП придали еще 2 дивизиона из 451 ГАПа. В этом р-не было сосредоточено 6 артполков. В разговорах часто употребляли 679, 725, 513 и, 32 °CП. В санчасти подчеркнутых полков я был. Разыскивал раненного кр. 1 бат. Каминера.
11-II–40 г. было большое сражение. Атака русских финами была отбита с большими потерями. Все озеро было усеено трупами пехоты. 420 ГАП, имел большие потери лошадьми. Были и потери людьми. Комиссар полка созвал совещание. Сообщил: «финские самолеты летали над штабом 113 Дивизии. Финны сбрасывали листовки. Если кто найдет листовки и будет читать сам и другим, пойдет под суд реввоентрибунала. Организовать бригады из активных комсомольцев, по розыску листовок в районе расположения полка». Каждый день были разговоры о больших потерях русских. Уничтожены 2 рота 725 СП, 8 рота 679 СП. От посылаемых разведок мало кто возвращался.
Орудия стояли на прицеле 4,2 или 4,8.
Кажется 12-II— 40 г. зачитан был приказ командования 7й армии о всеобщем наступлении.
16-II-40. 420 ГАП тронулся в перед. В дороге были 4 дня. Ехали мало больше стояли.
Ехали лесом, с малой на большую дорогу выехали. Перезжали железную дорогу. В пути встретился ДОТ метров 100 вперед разоренный деревянный мост через реку. Выгоревшая деревня. Вторая река. Разрушенный мост. На право от моста за рекой завод 2-х этажные заводские дома. Вперед 4–5 км от завода — свернули налево. Разместились в небольшой деревне. Простоял и дней 7.
Стреляли на прицеле 5,6 или 5,8 по каким то островкам. Километр на лево начинался Финский Залив.
1-2-III-40 Приехали на место, где простояли до 2х часов дня 11-III–40 г. проезжали большое озеро. Влево 3 км (неразборчиво. — Д. Ф .) Стреляли здесь беспрерывно день и ночь. Финские снаряды вывели из строя две гаубицы 122 мм одну в 1 БАТ и 1 во 2 батар. Был обстрел минометами. Часто ночью появлялись финские самолеты. Бомбардировали. В разговорах часто употребляли полуостров Турку-саари, где якобы находились фины. По этому полуострову стреляли.
11-III–40 г. выехали с места стоянки. Ехали по финскому заливу. На право от дороги по заливу были видны церковные главы и высокие здания г. Выборг. Место, где до прихода русских находились фины — гористообразное, с большими камнями остров или полуостров, точно не знаю, в длинну большой, в ширину мал на конечности, за этим островом или полуостровом — залив ширины метр. 200–250 и начало острова или полуострова на котором остановился 420 ГАП
1 Д-н стоял на конечности. Вдоль залива — деревня. В разговорах красноармейцы и говорили что это и есть полуостров Турку-саари.
Батарея стреляла по месту возвышенности, на которой стояла деревня занятая финами. С места стоянки 420 ГАП, лесом почти вдоль залива извилисто вели дороги по направлению деревни занятой финами.
Дорога проходила через небольшой деревянный мост, связывающий землю через узкий пролив под мостом, который с обеих сторон дороги был очень широк Дорога почти все время вела вверх. Кажется по этой дороге, есть мост деревянный перед деревней.
13-III–40 г. Когда в 12 ч. перестали стрелять, наступила полная тишина. Все удивлялись, что могло про изойти. Каждый придумывал самые разнообразные объяснения. Остановились на том, что повидимому обе и стороны изыскивают новые методы для ведения большого огня. О мире, никто из нас ничего не подразумевал. Около 3х ч. дня, политрук приказал старшине выстроить весь личный состав батареи. Батарея выстроилась. Политрук дал пояснение:
«Правительство СССР с правительством Финляндии заключили мир. Война окончилась сегодня в 12 ч. дня. Завоеванные территории отходят к СССР.
Знаю, у всех вас будет много вопросов. Вопросов мне не задавайте. На них отвечать не могу. Все, можете расходиться».
Посыпалось уйма вопросов. Где правительство Куусинена? Где Народная Армия? Где сам Куусинен? В этой войне, что то непонятное. Политрук, еще раз сказал резко, что на вопросы отвечать не будет, до тех пор, пока сам узнает.
Вечером слышали: комбат давал указания командирам взводов:
огневые расщеты орудий держать в боевой гот./овности/
все отделения взводов управления — тоже самое
сторожевые посты, выставить усиленные
Мир-то мир, но может быть еще какая нибудь случайность со стороны финов. Эти указания были получены из штаба полка.
Войны не было, но все было на местах.
Названия мест остановки и путь движения не знаю. Карты не имел.
Полковой тыл от полка всегда стоял на 8-10 км.
Полковая санчасть стояла от полка на 5–3–2 км.
Подразделения питались с походных кухонь. Продовольствие и фураж получали ежедневно в полковом транспорте.
Были перебои с сеном.
Питание людей состояло: 3 раза в день суп из гороха или пшена, выдавалось с большими перебоями: 50 гр. сахара в день, 100 гр. водки и 50 гр. сала.
В подвозе снаряжения были перебои. Причины неизвестны.
Подвозили на машинах и конной тяге.
Потери полка: 18 убито. 67 ранено. Лошадей побито 70–75%
420 ГАП обслуживала почтово-полевая станция № 83
Обслуживал Госбанк 7й Армии
Пример как вначале позже
писали Действую. Кр. Арм. Действ. Кр. Арм.
адреса почтово-полев. ст. 83 п-п. ст. 83
420 ГАП 1 Д-н, 1 БАТ. часть Осипова
Иванову И.И. подр. Петрова
Иванову И.И.
Александр Семихин.
Suomi
Mikkeli
Vankila
1940 г. 22/4
PS. При допросе, мною допущены были некоторые неточности в ответах. За весь этот период времени сидя в тюрьме, я старался вспомнить точнее жизнь полка. Изложенный мною здесь материал более точен и правелен.
Александр Семихин.
…
Автобиография
Александр Титович Семихин.
Родился на Украине, Ворошиловградская область, станция Кагановичево, поселок Кагановичево.1918 года 1 июня, в семье желедорожного рабочего. Русский. Вероисповедание — православный. В 1920 году умерла родная мать. На воспитание меня взяла бабушка (мать матери) Коликова Евдокия Парфнутьевна, проживающая С сестрой умершего мужа Коликовой Таисой Ивановной по адресу: Ворошиловградская область, г. Лисичанск, ул. Ленинская № 64 /45 км от Кагановичево/; При отце осталось 3 брата, по возрасту старше меня, по имени Михаил, Николай, Гавриил. Отец и братья участие в воспитании меня не принимали. Отец живет Ворошиловградская область, станция Кагановичево, поселок Кагановичево, ул. Нижнепограничная № 34. Место нахождения братьев — не знаю. Воспитала меня бабушка, которую я называю матерью. Бабушка работала и работает в прислугах. Образование 6 классов начальной средней школы. После чего учился на вечерних конторских курсах. Владею в совершенстве языком: Русским и Украинским. Место работы: Ворошиловградская область, г. Лисичанск.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: