Анатолий Гуревич - Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента.
- Название:Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нестор
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-303-00304-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Гуревич - Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. краткое содержание
Мемуары выдающегося советского военного разведчика – резидента в Бельгии и во Франции накануне и в годы Второй мировой войны Кента (A.M. Гуревича) охватывают период почти всего XX в. Автор подробно описывает события в Ленинграде, в СССР в 1920–1930-е гг., войну в Испании, в которой он принимал участие в звании лейтенанта Республиканской армии, свою разведывательную деятельность в Бельгии и во Франции, а также последующий период жизни, в том числе и более чем двенадцатилетнее пребывание в советских лагерях.
Книга представляет интерес для широкого круга читателей, а также для историков, психологов, филологов и других специалистов.
Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Во-вторых, Емельянов «издевался» надо мной еще и потому, что я ходил в скромной военной гимнастерке и приобретенном мною кожаном пальто, а он получил «шикарное обмундирование». Ему выдали очень красивое коверкотовое пальто, длинное и удобное, с теплой подкладкой и меховым воротником.
Я был доволен тем, что содействовал во всех отношениях благополучию их семьи. Полюбил я и их ребенка.
Итак, я стал студентом. Николай Федорович, приветствуя мое решение, обратился ко мне с просьбой, чтобы я находил время и помогал ему в работе в штабе ПВО. Я ответил на его просьбу полнейшим согласием. Опережая ход дальнейших событий, укажу только, что мое согласие не всегда сулило спокойствие, но об этом расскажу позднее. Во всяком случае, я очень часто бывал в штабе. Иногда к институту за мной приезжала машина и отвозила в штаб. Многие мои товарищи по институту, да и преподаватели не могли понять, кем же я являюсь на самом деле. Эти их сомнения, как будет видно из дальнейших моих воспоминаний, были вполне оправданны. Отношение ко мне Николая Федоровича и после ухода с работы в районе сыграло немалую роль и в дальнейшей моей жизни. Я еще в большей степени понял, как я должен относиться к своим обязанностям, а в особенности к своим подчиненным, товарищам по работе, к людям.
Сейчас я постараюсь подробно остановиться на моих студенческих годах и на том, какую роль, какое значение они имели в моей дальнейшей жизни.
ГЛАВА IV. Институт «Интурист» – подготовка к дальнейшему жизненному пути.
Занятия в институте начались 1 сентября 1935 г. Число студентов было весьма ограниченным. Были девушки и молодые мужчины. Девушки должны были стать впоследствии переводчицами, гидами для системы «Интурист» в целях обслуживания приезжающих в Советский Союз туристических групп из самых различных государств мира. Я не случайно указал на то, что в институте были молодые мужчины. Да, в большинстве это были молодые парни (правда, были и достигшие почти 25–30 лет), уже прошедшие военную службу, работавшие на разных должностях и даже получившие высшее гуманитарное образование. Большую часть из них готовили для работы за рубежом или на руководящие должности в системе иностранного туризма у нас в стране. Я убедился, что к ним отношусь и я. Программой института предусматривалось в основном изучение немецкого, французского и английского языков.
Как правило, лекции профессоров по различным темам, в том числе по истории, литературе, искусству, международным отношениям, проводились одновременно для всех студентов в общем зале. Языки преподавались малочисленным группам по соответствующим факультетам несколькими преподавателями. В их числе были специалисты, которые стремились обучить нас грамматике, фонетике, разговору на языке, живой речи. Я подчеркну – живой речи. Один из преподавателей, обучавший разговорному языку, долгое время живший за границей, объяснял, что язык – это «живое существо». Язык не замирает на достигнутом, а развивается, изменяется. Насколько справедливо было это утверждение, я убедился лично, пребывая за рубежом. Больше того, тогда я узнал и о том, что нельзя определять тот или иной язык однозначно, скажем, французский, немецкий, испанский, как принадлежащий той или иной стране. В каждом языке действительно существует множество видов. Общей является только их основа. В Швейцарии, Бельгии и даже в отдельных провинциях (департаменты) Франции существуют разновидности французского языка. А в Германии всюду ли господствует единый немецкий язык? Об Испании я уже не говорю, так как Испанию населяют отдельные, самостоятельные народы, имеющие свой собственный язык.
Не только языковые различия, но и многие другие вопросы заставили нас уделять особое внимание изучению географии, истории, культуры разных стран мира. Преподавание всего этого было, естественно, необходимо всем нам, готовящимся к дальнейшему общению с иностранными туристами, а быть может, и для работы непосредственно за границей. Для меня все это сыграло особую роль – все, что я изучал в институте, в значительной степени мною использовалось в моей жизни и работе.
Мне сейчас уже очень трудно вспомнить фамилии всех руководителей дирекции и наших преподавателей, которые прививали мне и другим товарищам знания в самых различных областях, однако они, безусловно, во многом содействовали заложению в нас основ культуры.
Тем не менее, я очень хорошо запомнил директора института Владимира Владимировича Покровского. В прошлом он был, если я не ошибаюсь, председателем Ленинградского отделения БОКС (Всесоюзного общества культурной связи с заграницей) и имел ученую степень кандидата наук. Несмотря на то, что он был весьма своеобразным человеком, между нами сложились с самого начала неплохие отношения.
После того как Дроздов решил отпустить меня с работы, полностью разделяя мое стремление получить высшее образование, в районе предупредили, что их согласие я могу получить только в том случае, если пообещаю при необходимости выполнять ряд обязанностей, которые на меня возложили еще тогда, когда я занимал должность заместителя начальника штаба ПВО района. Мне представлялось, что это касается в первую очередь тех обязанностей, которые предусматривались на военное время и на время проводимых учений. Не размышляя ни минуты, я дал согласие.
Счел обязанным посетить в/ч 1173, бригаду ПВО и встретиться с комбригом. Прием был очень дружеский. Мне пожелали успехов в учебе и в жизни, повторив в то же время высказывание районного руководства в части моего дальнейшего участия в работе штаба ПВО района и в первую очередь в районных и городских учениях. Меня удивило, что комбриг уже знал о моем поступлении в институт. Узнать об этом он мог, по моему предположению, только от Николая Федоровича Нионова.
Прощаясь, комбриг совершенно неожиданно для меня сказал, что меня хотел бы видеть в Ленинградском военном округе Виницкий.
В штабе ЛВО некоторые меня знали, особенно часто я встречался с Космачевым и работниками его отдела. С Виницким я лично не был знаком, иногда, и то довольно редко, видел его на различных мероприятиях. Не помню уже от кого, но слышал, что он имел прямое отношение к организации военной подготовки в высших учебных заведениях. Мне было трудно себе представить, по какому вопросу я должен был посетить Виницкого и кто вообще является инициатором моего визита в ЛВО.
Естественно, я не представлял себе, о чем будет идти речь. Немного поговорив о моей работе в штабе района, уже прощаясь, Виницкий пожелал успехов в учебе и в личной жизни. И вдруг он попросил, в том случае если руководство института предложит мне одновременно с учебой принять участие в работе «военной кафедры» и читать студентам лекции, касающиеся возможности повой мировой войны, подготовки к этой войне на Западе, ее возможного характера, необходимости противовоздушной обороны, особенно на случай применения отравляющих веществ, дать на это согласие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: