Анатолий Тарас - История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг.
- Название:История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Тарас - История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг. краткое содержание
После захвата Российской империей в 1792–95 гг. беларуской части Речи Посполитой — Великого княжества Литовского — в памяти жителей Беларуси за 200 лет было стерто почти всё, что могло способствовать их национальной самоидентификации. В послевоенный период процесс «забывания» беларусами своего языка, своей истории и своей культуры, организованный партийно-советским руководством, приобрел новый импульс. По замыслу кремлевских идеологов, все пароды СССР должны были «слиться» в единую «коммунистическую нацию» на базе русского языка, советской культуры, марксистско-ленинской идеологии.
Несмотря на то, что Беларусь обрела в 1991 году независимость, общественность соседних стран, в первую очередь России, рассматривает её через призму старых мифов и догм — как эпохи царизма, так и советской эпохи. Даже некоторые беларусы (тем более, представители других этносов) ещё верят в то, что «беларусы — часть великой русской нации», что «Беларусь — условное название Северо-Западного края Российской империи», что «язык, религию, культуру, искусство и вообще цивилизацию беларусы получили от русских». Данная книга последовательно и аргументировано опровергает эти и другие выдумки шовинистов.
Практическое её значение обусловлено тем фактом, что беларуское обществo ныне подвергается сильному идеологическому воздействию со стороны российских «державников» (а также их «пятой колонны» в Беларуси), призывающих «ликвидировать» суверенное беларуское государство и «включить» его в состав Российской Федерации. С другой стороны, национальное самосознание значительной части беларусов размыто в результате двух веков экспансии со стороны восточного соседа в областях политики и экономики, языка и истории, религии и культуры.
Поэтому важно донести до беларусов всех поколений, в первую очередь до молодежи, правду об истории нашего народа, его языке и культуре.
История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
101
Слово «сумоўе» можно перевести и как «собеседование», но по смыслу более точным является термин «беседы». — Прим. Ред.
102
Получили известность повести Быкова: «Третья ракета» (1962), «Круглянский мост» (1969), «Сотников» (1970), «Дожить до рассвета» (1973), «Знак беды» (1982), «Карьер» (1986), «В тумане» (1987), «Стужа (1993).
103
Спектакль был поставлен по произведению Винцента Дунина-Марцинкевича «Идиллия». Музыку написал Станислав Монюшко. Персонажи «из народа» говорят в спектакле по-беларуски; «паны» — по-польски. — Прим. Ред.
104
Вандея — провинция на западе Франции, ставшая оплотом контрреволюционных сил и центром роялистских мятежей в 1792–1803 гг. — Прим. Ред.
105
Эта работа доктора Станкевича была впервые опубликована, на беларуском языке, в 1962 году в «Записках» Беларуского института науки и искусства (БИНИМ) в Мюнхене. В 1994 году её переиздало отдельной брошюрой минское издательство «Наука и техника». Текст, публикуемый в данной монографии, перёвел и отредактировал писатель Валентин Тарас. При этом он значительно сократил число примеров, приведённых автором.
106
Василь Чапленко. Бильшовіцка мовна політіка. Мюнхен, 1956; Roman Smal-Stocki. The Nationality Problem of the Soviet Union and Russian Communіst Imperialism. Milwaukee. 1952.
107
И. В. Сталин. Марксизм и вопросы языкознания. М. 1950. с. 111-112.
108
Каммари М. Д. Строительство коммунизма и развитие национальных языков. Журнал «Политическое самообразование», 1960. № 4. с. 75.
109
Там же. с. 70.
110
Формулировка пунктов 1-3 задана по работам беларуского советского языковеда Н. Круковского, опубликованным в 1958 году.
111
Культурное строительство СССР. М. 1956. с. 186-187.
112
Газета «Літаратура i Мастацтва», № 99 от 14.12.1957.
113
ЛіМ. № З от 01.14.58.
114
Там же.
115
ЛіМ. № 3 от 8.01.1958.
116
Там же.
117
ЛіМ. № 17 от 26.02.1958.
118
ЛіМ. № 103 от 29.12.1961.
119
ЛіМ. № 11 от 5.02.1958.
120
ЛіМ. № 92 от 21.11.1961.
121
ЛіМ. № 93 от 24.11.1958.
122
Навука на службе нацдэмаускай контррэвалюцыі. Том 1. Менск. 1931. с. 12.
123
С учётом того, что сугубо беларуские слова непонятны русскому читателю, здесь и далее в скобках приводится их русский адекват. — Прим. Пер.
124
См. : ЛіМ № 40 от 18.05.1957 и № 4 от 12.01.1962.
125
Число приведённых автором однотипных примеров здесь и далее значительно сокращено. — Прим. Пер.
126
Журнал «Маладосць». 1959. № 9. с. 139.
127
См.: «Беларускі зборнік» Института изучения СССР (Мюнхен). 1957. № 7. с. 165.
128
Журнал «Вопросы языкознания». 1959. № 5, с. 11.
129
В. Красовский. О языке газет. «ЛiМ». № 40 от 18.05.1957.
130
Ф. Янковский. Равнодушие к родному слову. «ЛiM». № 38 от 11.05.1957.
131
ЛіМ. № 38 от 11.05.1957.
132
ЛіМ. № 21 от 13.03.1957.
133
ЛіМ. № 8 от 25.01.1958.
134
ЛіМ. № 34 от 27.04.1957
135
B. Юревич. Художественное слово на радио. «ЛiM». № 6 от 22.02.1961.
136
Это письмо классик беларуской литературы Якуб Колас (К. М. Мицкевич) лично отнес в приемную ЦК КПБ 13 августа 1956 года. Видимо, оно далось ему нелегко. Многое переживший 74-летний человек был настолько взволнован, что после возвращения домой у него произошёл сердечный приступ и в тот же день он умер. Партийные чиновники сдали письмо в свой секретный архив. Впервые оно было опубликовано только в 2001 году. Перевод письма на русский язык сделал Анатолий Тарас по публикации в журнале «Беларускі гістарычны часопіс» (2007. № 10. с. 56-57).
137
Отзвуки этого постановления слышны до сих пор. Так, во время одного из выпусков телевизионной передачи «К барьеру!» на канале НТВ лидер ЛДПР В. В. Жириновский в споре с публицистом А. Прохановым заявил, что «беларусы во время войны продались немцам». Преподаватель Гродненского областного института повышения квалификации кадров образования М. Журавков, возмущённый этим заявлением, обратился к спикеру Государственной Думы России Б. Грызлову. Вскоре он получил ответ: Жириновский признал, «что в рассматриваемом конкретном случае в пылу полемики допустил некорректные высказывания, о чем глубоко сожалеет». См. газету «Труд» № 96 (1339) от 13 декабря 2007 г. с. 4.
138
МГБ — министерство государственной безопасности. В 1946 году народные комиссариаты были переименованы в министерства. Красная Армия — в Советскую Армию.
139
В этой связи невольно вспоминаются яркие примеры, наглядно продемонстрировавшие «интернационализм в действии». Например, такие, как резня месхетинцев в Ферганской долине, массовые убийства армян в Сумгаите и Баку, гражданская война между «северными» и «южными» кланами в Таджикистане. Всё это произошло ещё до распада СССР. — Прим. Ред.
140
П. Саевич (1892-1956) в 1911 окончил Свислочскую учительскую семинарию, в 1924 — Коммунистический университет им. Свердлова в Москве. В 1926-29 был деканом в Беларуской сельхозакадемии, в 1929-32 ректором Коммунистического университета БССР, в 1932-33 директором Института истории партии при ЦК КПБ. В 1947-51 являлся министром просвещения. Его выпустили на свободу и реабилитировали уже в 1954 году, но пережитые страдания не прошли даром, через полтора года после возвращения домой Саевич умер, не дожив до 64 лет. — Прим. Ред.
141
В 1972 году учебник Абецедарского был дополнен главой, посвящённой переходу советского общества к этапу «развитого социализма». Имелся в виду период после 1958 года.
142
Всемирно известный советский философ-диссидент А. А. Зиновьев (1922-2006) в 1982 году издал в Лондоне книгу под таким названием. Он же предложил сокращённый вариант термина ― «гомосос».
143
Тех читателей, которые не согласны с оценкой большевиков как бандитов и авантюристов, отсылаю к ОФИЦИАЛЬНОМУ заключению Института российской истории РАН, подготовленному по указанию правительства России и опубликованному в марте 2006 года. Оно содержит общую оценку деятельности Ленина и ВКП(б) — КПСС. Главный вывод документа таков: «Деятельность В. И. Ленина направила страну в социально-экономический и духовный тупик, затормозила цивилизационное развитие страны и изолировала её от всего цивилизованного человечества». См. «Аргументы и Факты», № 16 (1329), апрель 2006. с. 9.
144
Z profesorem Barbara Skarga rozmawia Izabella Sariusz-Skapska. «Znak». 1993. № 7, s. 115.
145
Волков О. В. Погружение во тьму. М. 1989.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: