Александр Степанов - Порт-Артур (Том 2)
- Название:Порт-Артур (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Степанов - Порт-Артур (Том 2) краткое содержание
Порт-Артур (Том 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капитан назвал такую цифру, что даже у видавшего виды адмирала зашевелились от изумления волосы на голове.
- Побойтесь вы бога, - взмолился он. - Половину дам, а больше ни копейки, и в случае острой нужды прибегну к реквизиции.
- Это будет невыгодно нам обоим, ваше превосходительство. Я предлагаю вам десять процентов стоимости - и дело в шляпе.
- Вы меня за младенца считаете, капитан?
- Никак нет, за адмирала!
- А проценты предлагаете обер-офицерские!
Вскоре сошлись в цене, и в порт через те же ворота, на тех же подводах была доставлена и сложена на прежнем месте партия проводов.
Все это капитан вспоминал с видимым удовольствием. Приход служащего с бумагами отвлек его от приятных размышлений. Среди присланных пакетов оказался и небольшой голубой конверт, надписанный мелким женским почерком, пахнущий духами. Капитан отложил его в сторону. Отпустив служащего, занялся чтением коротенькой любовной записочки, содержавшейся в конверте, затем он подогрел ее на спичке и прочел выступившие между строк отдельные фразы, после чего записку сжег и пепел развеял.
Полистав висевший на стене календарь, Сахаров что-то прикинул в уме и приказал подать экипаж. Через полчаса он бил опять у Григоровича, но на этот раз флаг-офицер адмирала задержал его в приемной, таинственно шепнув:
- У его превосходительства сидят два иностранных корреспондента, только что прибывшие в Артур.
- Какие? Откуда? - изумился капитан.
- Сегодня на рассвете дежуривший в проходе катер с "Полтавы" заметил идущую по направлению к Артуру шлюпку под французским флагом. Он привел ее в порт. В ней и оказались два корреспондента. Сейчас Григорович беседует с ними.
- Какие же новости они привезли нам?
- Плохие! Ляоян сдан, Куропаткин отступает к Мукдену, Балтийская эскадра еще в России, японцы усиленно высаживаются в Дальнем, - махнул рукой лейтенант.
- Может, все это враки?
- К сожалению, нет! Они захватили с собой американские и английские газеты и журналы. В них приведен ряд фотографий с трофеями, взятыми японцами в Ляояне.
- Чем же все это объяснить?
- Полной нашей неподготовленностью в военном отношении. В мирное время больше учились маршировать, чем стрелять.
- Таким образом, надежда на скорое освобождение Артура отодвигается на неопределенное время, - вздохнул Сахаров.
- Если, конечно, он будет когда-либо освобожден.
Все, что я вам говорю, - строго секретно, гарнизон ничего не должен значь об этом, - спохватился моряк.
Вскоре Григорович освободился, и капитан прошел к нему в кабинет - Слыхали новости, Василий Васильевич? - прежде всего спросил адмирал.
- Узнал, вернувшись к себе домой, и приехал сюда их проверить.
- Так, значив, у вас имеются известия о Ляояне из своих частных источников?
- Из Чифу, откуда доставили мне письма и газеты.
- Какой же вы делаете вывод из всего этого?
- Просьба не позже завтрашнего дня учинить со мной полный денежный расчет за продажу порту проводов, и по возможности в золотой валюте.
- Так и быть, три четверти суммы выплачу золотом, - согласился адмирал.
Сахаров благодарно поклонился.
Перед уходом капитан заглянул в комнату, где допрашивались прибывшие корреспонденты. Один из них, рослый, рыжий, курчавый, с золотыми передними зубами, предъявил карточку сотрудника газеты "Чикаго дейли ньюс" Джека Эмерсона, второй - низкий, толстенький, подвижной брюнет, с лихо закрученными в стрелки усиками и эспаньолкой, оказался корреспондентом газеты "Матэн" Жаком Лямбреже. Никаких разрешений из штаба Маньчжурской армии на посещение Артура у них не имелось. Путешествие свое они, по их словам, предприняли на свой страх и риск.
Поздоровавшись, Сахаров присел и стал прислушиваться к допросу. Лейтенант Макалинский, которому поручено было это дело, любезно угощал корреспондентов чаем с ромом и печеньем. Оба иностранца снисходительным тоном отвечали на задаваемые вопросы. Вскоре лейтенант вышел из комнаты.
- Вы и есть мосье Сахаров, которого нам рекомендовали? - спросил Лямбреже по-французски.
- Он самый, - подтвердил Эмерсон, хитро улыбаясь.
- Господин Эйдельзон? - удивленно воскликнул капитан по-русски. - Я только сегодня получил известие о предстоящем вашем приезде сюда и поторопился в пор г.
- Вы не ошиблись, Василий Васильевич...
- Но почему вы превратились в Эмерсона?
- Мало ли что может случиться!.. Нам нужно осмотреть город, порт, батареи и повидать самого Стесселя или его начальника штаба. Мы ждем от вас помощи в этом отношении.
- Сделаю все, что могу. Но не опознает ли Стессель вас?
- Едва ли. Он, конечно, не помнит в лицо бедного артурского "жидка", которого в ответ на поклон изволил наградить площадной бранью.
- Сейчас повидаю Григоровича. - Сахаров вышел.
Ему удалось быстро уговорить адмирала отправить корреспондентов в штаб Стесселя.
- Пускай там с ними разбираются, как хотят, - махнул рукой адмирал.
Через пять минут оба "иностранца" в экипаже Сахарова уже катили в штаб генерал-адъютанта.
Вера Алексеевна была сильно заинтересована прибытием в осажденный Артур "знатных иностранцев", к тому же представителей крупнейших заграничных газет. Особенно приятно было это еще и потому, что Вера Алексеевна впервые выступала в роли жены овеянного мировой славой боевого генерал-адъютанта русского императора. Это весьма льстило ее самолюбию и заставило особенно тщательно подготовиться к встрече интересных гостей.
Сам генерал отсутствовал с раннего утра, объезжая форты и батареи. В ожидании его возвращения Вера Алексеевна решила принять их запросто, в домашней обстановке. Дежурный ординарец казак в передней получил приказание пропустить гостей, не задерживая. Генеральша пригласила переводчиком князя Гантимурова, так как считала, что титулованный переводчик произведет сильное впечатление на корреспондентов и придаст импозантность ей самой.
Нарядная Вера Алексеевна, не по годам моложавая и интересная, вышла в гостиную. Сахаров торжественно представил обоих "иностранцев" превосходительной хозяйке. Лямбреже с французской галантностью рассыпался в комплиментах по адресу "порт-артурской героини, которой восхищается весь мир". Ему вторил Эмерсон. Генеральша была приятно польщена и начала расспрашивать гостей о последних новостях.
Завязалась дружеская беседа, во время которой Вера Алексеевна подробно сообщила о деятельности порт-артурского благотворительною общества, председательницей которого она состояла. Попутно она осветила положение в артурских госпиталях и указала общее число больных и раненых офицеров и солдат, что тотчас же было записано в корреспондентские блокноты. Для большей верности из штаба доставили точную ведомость всех госпиталей и вручили ее гостям. Затем вопрос, естественно, перешел на болезни в гарнизоне и причины, их вызывающие. С печальным вздохом генеральша повествовала о свирепствующих в Артуре цинге, тифе, дизентерии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: