Эдгар Уоллес - Пернатая змея

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Пернатая змея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пернатая змея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Пернатая змея краткое содержание

Пернатая змея - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пернатая змея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пернатая змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 20

- Когда ты встаешь? - спросил Джек у Дафнис.

- В девять.

- Я приеду к тебе. Наверное, не придется сегодня отдыхать.

Она так и не успела сказать ему о самом, как она считала, главном.

Возвратившись в дом мистера Брейка, репортер застал там сыщиков Скотленд-Ярда. Под руководством Свини они осматривали сад. Свини направил луч фонаря на кирпичный забор.

- Вот здесь он перелез через забор. Видите, на осколки стекла наброшены мешки.

- Ваше мнение, Кларк? - спросил Девин.

- Пока я согласен со Свини. Библиотека была ярко освещена, окна не занавешены. Чем не идеальные условия? Пуля пробила стекло, прошла как по маслу.

- Вы осматривали сарай? - снова задал вопрос Джек.

- Кроме хлама там ничего нет.

- А дверь?

- Какая дверь? Ах, да! И старая дверь там стоит, разрисованная. Я вот выпачкался краской, черт бы ее побрал!

- Мне хотелось бы ее осмотреть.

- Да, вы неисправимы. Всегда суетесь не в свое цело. Этим должны заниматься только профессионалы! А, впрочем, идите. Что-то вы нам сообщите новенького, Девин!

Джек прошел в сарай. Там у стены он увидел дверь. На ней было нарисовано искаженное гримасой лицо с расходящимися в стороны разными изображениями. Было видно, что краска совершенно свежая. В некоторых местах она потекла.

Вошел Свини. При виде репортера его глаза широко раскрылись от изумления.

- Что вы здесь делаете, Девин?

- Хочу стать великим художником.

- От описания убийств к изображению их маслом? Не хотите ли вы сказать, что от убийства до живописи один шаг?

Джек вышел, не ответив.

* * *

Он взял такси и отправился по адресу Гарри Мерстема.

- Его нет, - доложила хозяйка. - Около девяти вечера к нему кто-то заходил. После этого он собрал свои вещи и ушел.

- Расплатился с вами?

- Даже с лишком!

- Сколько он дал вам денег?

- Это уж мое дело!

- Я не сыщик, не беспокойтесь. Вы можете мне назвать номер чека?

Женщина вынесла ему чек.

- Он же не украл эти деньги? - дрогнувшим от волнения голосом произнесла она, с надеждой глядя на посетителя.

- Нет, нет. А ваш жилец ничего не оставил после себя; какие-нибудь записи?..

- Только конверт от письма, которое принес тот человек.

Хозяйка вынула конверт из кармана передника и протянула его газетчику. Тот, не читая, спрятал его.

- Он честно заработал эти деньги.

Джек заехал в ближайшее кафе. Часы показывали семь утра. Голова становилась тяжелой. Глаза сами закрывались. Он заказал чашку крепкого кофе и достал конверт. Адрес был отпечатан на машинке. Обжигающий напиток придал Девину бодрости. Можно было с новыми силами двигаться дальше. Репортер вышел из кафе и отправился к мистеру Брейку.

Дверь открыл полицейский.

- Мистер Кларк и Свини ушли домой. Они сказали, чтобы вы ни к чему не притрагивались, если придете.

- Хозяин уже встал?

- Да, он пьет кофе в библиотеке.

Видно было, что ученый этой ночью не смыкал глаз.

- Рад вам, мистер Девин. Я очень хочу знать, что вы думаете обо всем этом. Может, целились в меня?

- Нет. Вы сожалеете, что покинули Южную Америку?

- Я думал об этом всю ночь, и все же не жалею, что возвратился сюда.

- Вы знаете Гарри Мерстема, или Гарри-Бармена?

- Да. Он просил у меня деньги на обратную дорогу в Аргентину. Я отказал ему. Но потом решил сделать доброе дело и послал ему сто фунтов стерлингов.

- Вы хорошо его знали?

- Поверхностно. Ну, это был расточительный малый, содержатель бара и... девочек. Я о нем уже давно забыл. Прошли годы. Но он напомнил мне о себе и о старых... глупостях. Потому я сначала и рассердился на него.

- Я сегодня заходил к нему, но он, к сожалению, уехал, - сказал Джек.

- Гарри был ушлым малым.

Джек придвинулся к Брейку.

- Я оправдываю убийцу. Они заслужили это, - выговаривая каждую букву, сказал он.

Брейк от удивления встал.

- Вы? Я считал, что вы - ярый блюститель закона?! А вы...

На его лице появилась то ли улыбка, то ли гримаса.

- Я это осознал, когда сыщики осматривали ваш сад. Но, признаюсь, что меня больше интересовало изображение на двери.

- Вы имеете в виду мой рисунок? Мисс Ольройд рассказала вам. А вообще, она очень красивая девушка. Вы... хорошо знаете ее?

- Думаю, что да.

Брей с сочувствием посмотрел на Девина.

- Вы очень устали. Идите домой и лягте выспитесь. Послушайте меня.

Джек был благодарен ему за оказанное внимание. Но сразу же отправился в отель к Дафнис.

- Ты еще не ложился? - укоризненно заметила она, - ну, как? Раскусил орешек?

- Осталась самая малость.

Она наклонилась к нему и прошептала: "Я открыла тайну "Гукумац".

- В таком случае разгадка найдена, - ответил он. - Все лавры победителя отдаются тебе.

- "Гукумац" - пароль! - таинственно сказала девушка.

- Для...

- Для сейфа!!!

Джек разинул рот от удивления.

- Господи, как же я не додумался до этого?!

- Я слышала, как хозяин отеля инструктировал одну даму, что нужно знать для пользования сейфом. Ключ и пароль. Пароль ты должен сказать швейцару. Тогда допуск в комнату открыт.

- Какая ты умница... у меня!

- У тебя? - она посмотрела на него ясными глазами.

- Только у меня. Ты даже не представляешь... - Он задумался. - Знаешь, куда я теперь пойду?

- Если ты не враг себе и мне...

- До пяти часов вечера...

- Что?! - недовольно спросила она.

- Я буду... спать!

Дафнис божественно улыбнулась, и они расстались.

Глава 21

Уже стемнело, когда горничная разбудила его. Она принесла кофе и вечернюю газету. Джек просмотрел выпуск и связался по телефону со Скотленд-Ярдом.

- Вы многое потеряете, если сейчас же не приедете ко мне, - сообщил Кларк.

- Что случилось?

- Приходите.

Джек застал Кларка одного.

- Закройте плотнее дверь, - взорвался Кларк. - Где вы ходите? Целый день вам звоню!

- Я отдыхал.

- У меня несколько сообщений. Самое сенсационное... оно произведет фурор! Я еще никогда не был так высоко на гребне славы, как сейчас! И вы можете этим воспользоваться как криминальный репортер. Я вам даю карты в руки! Но, конечно, не все!.. Знаете, что было?.. Когда из тела Крюва извлекли пулю... она... оказалась...

- Золотой? - быстро помог инспектору Девин.

Кларк чуть не свалился со стула.

- Это Свини?! - злобно прокричал инспектор, поднимаясь во весь рост.

- Нет, это моя версия. И гильза от другого пистолета.

- Где этот Свини?! - орал Кларк. - Когда этот мерзавец успел вам все выболтать? Сколько вы ему платите за это?!

- Пожалейте свое сердце! У вас же семья. Любимая жена... внуки...

- К черту всех!

- Я, правда, не видел Свини. Он хороший малый. Все это я просчитал сам. А теперь, где ваша вторая сенсация?

- Элла Кред исчезла! Я думаю, что это какой-то трюк в целях саморекламы.

- Дайте карту пригородов Лондона, я покажу где она.

Джек не на шутку испугался за Кларка. Он поискал глазами аптечку. К счастью, она была под рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пернатая змея отзывы


Отзывы читателей о книге Пернатая змея, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x