Эдгар Уоллес - Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) краткое содержание

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она слышала ряд голосов, со всех сторон к месту происшествия спешили люди. Стремглав побежала она домой и опомнилась лишь после того, как очутилась перед дверью в дом. На ее счастье, никого в саду и в передней не оказалось, и Джоан незаметно проскользнула к себе в комнату. До слуха лорда Крейза донеслось хлопанье двери, и он поспешил к дочери справиться о некоторых мелочах по хозяйству. Но дверь в комнату Джоан оказалась запертой.

- Ты уже легла, дорогая? - спросил он.

- Да, - ответила взволнованная девушка.

Не зажигая света, поспешила она к кровати и без сил рухнула на нее.

- Джемс! Джемс! - прошептала она в отчаянии. - Зачем ты это сделал?

Силы оставили ее, и она погрузилась в забытье. Из этого состояния ее вывел громкий стук в дверь. Послышался голос отца.

- Ты спишь, Джоан?

- Да, отец. Ты хотел поговорить?

- Может быть, ты придешь вниз? Случилось нечто ужасное.

Девушка напрягла остатки сил и отворила дверь.

- Почему ты не зажгла свет? - спросил лорд и потянулся к выключателю, но дочь преградила ему путь.

- У меня сильная головная боль. Что случилось?

- С Фаррингтоном произошло несчастье, - сказал лорд. - Его застрелили. Кое-кто полагает, что он сам застрелился, но Уэллинг иного мнения.

- Разве мистер Уэллинг здесь? - испуганно спросила Джоан.

- Да. Он приехал сегодня вечером из Лондона. Он дожидается тебя внизу, чтобы переговорить.

- Со мной? - изумилась девушка.

- Да. Он сообщил мне, что ты за несколько минут до того, как раздались выстрелы, покинула дом миссис Корнфорд.

Девушка тяжело задышала.

- Вот почему он хочет говорить со мной, - прошептала она. - Я сейчас приду...

Уэллинг прибыл в городок вечером, оставил свой чемодан в "Красном Льве" и направился в Старый Дом. По пути он услышал выстрелы и поспешил к миссис Корнфорд.

- Нет никакого сомнения в том, что произошло убийство, - заявил Уэллинг лорду Крейзу. - Окно было раскрыто, и в комнате Фаррингтона оружия не оказалось. Единственная нить, по которой можно искать убийцу - следы, оставленные им на грядке около окна.

- Он был мертв, когда вы вошли?

- Да, - ответил Уэллинг. - Он тут же скончался, потому что оба выстрела поразили его в сердце. Убийца стрелял из автоматического револьвера. Вы не знаете, почему леди Джоан навещала сегодня миссис Корнфорд?

- Нет, мне ничего об этом неизвестно. Миссис Корнфорд очень дружна с нею. Должно быть, Джоан направилась к ней осведомиться о состоянии здоровья ее питомца.

Капитан Уэллинг утвердительно кивнул головой.

- То же самое мне рассказала и миссис Корнфорд.

- В таком случае, зачем вы спрашиваете об этом? - с упреком спросил лорд.

- Потому что сыщик обязан многократно подтверждать одно и то же, вежливо ответил Уэллинг.

- Вот и Джоан, - сказал лорд.

Джоан была очень бледна, и под глазами проявились синие тени. Уэллинг был одним из немногих, посвященных в тайну Аскотской часовни, и поэтому ему была ясна причина волнения девушки.

- Лорд Крейз уже сообщил вам о том, что Фаррингтон убит?

Джоан медленно кивнула.

- Вы ведь находились вблизи от дома, когда раздались выстрелы. Вы что-нибудь слышали?

- Ничего.

- Вы кого-нибудь видели?

- Никого.

- Вы в самом деле никого не видели? Ни в саду, ни на дороге? - вторично задал вопрос Уэллинг. - Миссис Корнфорд сказала мне, что вы покинули дом незадолго до того, как раздались выстрелы.

- Я ничего не видела и ничего не слышала, - ответила девушка, не подымая взгляда от пола.

- Вы находились с подветренной стороны. Очень возможно, что за шумом ветра не расслышали выстрелов. Скажите, в саду миссис Корнфорд мог кто-нибудь притаиться?

- К сожалению, на этот вопрос я не могу вам ответить. Я недостаточно хорошо знаю этот сад, - быстро ответила Джоан.

- Гм... - Уэллинг задумчиво потер кончик носа. - Вы, конечно, не знали Фаррингтона?

Девушка промолчала, и Уэллинг продолжал:

- Быть может, это и к лучшему, что не знали. - И с этими словами он удалился.

Мысли Уэллинга были поглощены новой загадкой. Кто застрелил Фаррингтона? У кого имелись основания желать его смерти? Старая истина всех криминалистов гласит: выясните мотивы, побудившие к совершению преступления, и вам станет ясно, кто убийца. Кто был заинтересован в том, чтобы освободиться от Фаррингтона? Джоан Карстон - гласит ответ.

Насколько его выводы соответствовали действительности? Он пожал плечами. Ведь и лорд Крейз был заинтересован в смерти Фаррингтона в такой же степени.

Первый осмотр ничего не дал, и поэтому Уэллинг решил повидать Джемса Морлека. Старый Дом был погружен в темноту, но ворота были раскрыты настежь. Это заставило Уэллинга призадуматься. Он вынул из кармана электрический фонарик и осветил им дорогу. На дороге обнаружил свежий след автомобильных шин. Гараж находился в некотором отдалении от дома. Уэллинг направился к гаражу и увидел, что и он был пуст.

Куда мог деваться Морлек?

На его стук вышел Кливер.

- Вы хотите видеть мистера Морлека? - осведомился тот. - Он уехал.

- Как давно?

- Примерно с полчаса. Я был очень поражен этим обстоятельством, потому что ранее он поручил мне разбудить его завтра утром. Бинджер также уехал в город.

- Он ничего вам не сказал о своем намерении уехать?

- Нет! Я узнал о том, что он уехал, лишь после того, как услышал шум автомобиля. Он очень спешил, потому что забыл здесь свою трубку и кисет. К тому же, должно быть, вылез в окно, так как я не видел, чтобы он уходил, а я находился все время внизу.

Уэллинг прошел в кабинет Морлека. Окно было раскрыто.

- Так вы утверждаете, что он уехал полчаса тому назад? - вежливо осведомился капитан. - Попрошу вас оставить меня одного, я хочу воспользоваться телефоном.

Кливер удалился, а Уэллинг вызвал по телефону Горшемское полицейское управление.

- Задержите черный спортивный автомобиль, в котором едет мистер Морлек. Я хочу, чтобы вы его только задержали, но не арестовывали. Вы меня поняли?

- А в чем дело, капитан?

- В убийстве, - коротко пояснил Уэллинг.

Глава 11. АХМЕТ СЛЕДУЕТ ЗА ГОСПОДИНОМ

Джемс Морлек исчез. Ни в Крейзе, ни в Лондоне он больше не появлялся. Машину его нашли около гаража, в котором она обычно стояла. Она была забрызгана грязью. Очевидно, Морлек сделал за ночь большой путь, но затем бросил машину на произвол судьбы, не оставив никаких указаний на то, как с нею поступить.

Бинджер также больше не видел своего господина, а маленький Ахмет на вопрос о нем ограничивался ссылкой на свое полное неведение.

На следующий день в газетах жирным шрифтом было напечатано приглашение мистеру Морлеку явиться в ближайшее полицейское управление, но и оно не дало результата.

- Ты много странствовал по свету, Ахмет, - ворчал Бинджер, обращаясь к арабу. - И я кое-что перевидал на своем веку... Мы знаем, что молодые люди порой склонны к эксцентричным выходкам. Но это переходит все границы. Мистер Морлек - иностранец, но ведь он англо-сакс, а англо-саксы не станут исчезать, не предупредив своих близких.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2), автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x