Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III

Тут можно читать онлайн Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Аргументы недели»5ef7d60f-c103-11e5-82e2-0cc47a5453d6, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великая Русь Средиземноморья. Книга III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аргументы недели»5ef7d60f-c103-11e5-82e2-0cc47a5453d6
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9906489-2-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III краткое содержание

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - описание и краткое содержание, автор Александр Саверский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая Русь в древности располагалась в Южной Европе. Она занимала обширные земли практически по всему побережью Средиземного моря, где был и свой Киев (Кьявенна). Перемещения народов и войны изменяли границы Древней Руси. Тем не менее не так давно этруски – предки русов – проживали в Италии. Оттуда, под влиянием войн, они двинулись из Римской империи на восток и почти тысячу лет провели на Балканах. Здесь мы нашли путь из варяг в греки, который виден и сегодня. И лишь к IX в. н. э. русы, захватив Хазарию, прошли дальше на восток и осели на землях будущего Московского княжества. Все это дало объяснение словам из «Повести временных лет»: «И пришла вся Русь». Раз пришла, значит, здесь ее не было. В книге мы нашли три Руси…

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Саверский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

FETS – fetus в значении «плодородный»;

AEC – aecus – «выгодный, справедливый»;

PES – res в значении «мир».

Примерный перевод: Эфес(цы) отдали лучшую часть, плодородную, выгодную мира Ломы.

ЛОМА

ЛОМА – название.

Вот примерный общий перевод: То Кротон вспыхнул скоро. Менедем тогда (стал) думать о трудностях. Господин земель о (войне) промолчал. Хранил молчание Сатре космический после того, как преступник отдельный без помех весьма тайно подлец преступник совершил деяние. Сатре… сброшены (в) могилу. Омыты (и) похоронены. Торжествовали (получившие) помощь, беспрепятственно (взошли) вместе (с) опасным основным полководцем. Познала Троя падение. Срубили Матери увяли лучшие ветви. Менон жестокий причина рода убийства. Поэтому нерушимую силу повредили. Прорицали древние. Пеласги были преданы как матери Расене, (и) Косус – это союзник. Эфес(цы) отдали лучшую часть, плодородную, выгодную мира Ломы.

Итак, в данном тексте идет речь о греческом городе Кротон, который располагался в Италии, и где правил тиран Менедем. В 295 г. до н. э. Менедем был свергнут, и, вероятно, именно об этом мятеже и идет речь. Это позволяет датировать надпись не V, а ТТТ-ТТ в. до н. э. В тексте приводится история легендарной Трои как близкий исторический пример: также, согласно тексту, город пал из-за предательства одного человека.

Перевод не имеет ничего общего с традиционным греческим, согласно которому мы имеем дело с социальными законами. Что ж, можно было бы сказать, что в случаях с текстами, где слова не разделены, перевод – дело творческое, но так можно рассматривать отдельные слова, на точности перевода которых мы и не станем настаивать. Но в приведенном тексте нельзя не заметить название города Кротона, причем в связке с именем Менедем, так же как название «Троя». Нельзя не заметить повторяющееся имя этрусского бога Сатре. В римской мифологии ему соответствует Сатурн, но вот у греков такого бога не было вообще. Причем тот факт, что приведено именно имя бога, а не слово «посев» – satus, подтверждается соседством слова Kosmas – «космический».

Все приведенные нами переводы и имена богов и героев указывают на то, что условно латинские или этрусские корни применялись в греческом языке. И по-прежнему есть только два возможных варианта объяснения этого факта. Либо мы имеем дело с заимствованием греками у римлян или этрусков частично религии и языка, в частности, и письменного. Либо речь идет о существовании периода, когда эти народы имели единые или близкие религию и язык. Напомним, что, согласно имеющимся данным, в период до Троянской войны греки имели единые религию и язык с троянскими, а позже, как мы видим, с этрусскими и римскими.

Греки на Апеннинском полуострове во времена Троянской войны

О том, что греки располагались в Западной Европе до и во времена Троянской войны, говорят не только археологические находки, но и многочисленные мифы.

Евандр – в древнеримской мифологии герой, сын Гермеса и аркадской нимфы. За 60 лет до Троянской войны выселился из аркадского города Паллантия, прибыл на место будущего Рима и назвал холм Палациумом (Палатинский холм). Согласно Павсанию, он стоял во главе отряда из Паллантия, послан для вывода колонии и основал город на берегу Тибра; отсюда название Палатин.

Геракл – жил до Троянской войны. На острове Сицилия основал город Гераклею Минойскую, получив во владение всю западную часть острова Сицилия. Геракл (Геркулес) связан и с Палатинским холмом Рима, где он победил людоеда Какоса. Кроме того, Латин, по одной из версий, был сыном Геркулеса, и имя Латина также связано с Палатинским холмом.

Геракла сложно однозначно отнести к греческой или троянской, или этрусской ветви. Похоже, что речь идет о временах, когда троянцы и греки были единым народом. Судите сами:

Тархон (Тархонт, Таркон) – персонаж этрусской мифологии. «Устроитель» 12-ти городов. Его именем назван город Тарквинии. По разным сказаниям, либо сын Тиррена, либо потомок Геракла. Тархон был союзником Энея, а это XII в. до н. э., соответственно, согласно легендам, этрусское двенадцатиградье было основано уже в те времена, значительно раньше общепринятой датировки.

Тиррен (Тирсен) – персонаж античной мифологии, эпоним тирренов, в честь которых названо Тирренское море. По разным версиям, либо сын Геракла и Омфалы, либо их потомок, либо сын Телефа и Гиеры.

Телеф, Телефос – в греческой мифологии сын Геракла и Авги. Был женат на сестре Приама Астиохе (либо женат на Лаодике, дочери Приама). Отец Ромы, приветствовавшей Энея на месте будущего Рима и ставшей женой его сына Юла Аскания. Учитывая, где жил Геракл и Рома, местоположение Телефа вполне определенно – это Италия, предания о Телефе до сих пор сохранились в Италии, особенно в Кампании. По одной из версий, был мужем амазонки Гиеры, которая родила от него Тиррена и Тархона.

Когда началась Троянская война, эллины на пути к Трое высадились в царстве Телефа, т. е. в Италии, и он напал на них.

Таким образом:

– сам Геракл и его потомки жили на Апеннинском полуострове;

– его потомки одновременно связаны с троянскими и этрусскими царственными династиями, а также с латинами;

– в Троянской войне как минимум один из его потомков выступал на стороне троянцев.

Энотрия – историческая область на примыкающем к Сицилии юго-западе Италии, известной позднее под именем Великой Греции. По версии древних авторов, Энотрия – это древнее название Италии, поскольку Итал – это царь энотров. По преданию, была населена потомками Энотра.

Энотр – персонаж древнегреческой мифологии. Младший сын царя Аркадии Ликаона. Переправился на кораблях в Италию за 17 поколений до Троянской войны и стал царствовать в области Энотрия.

Название же Италии возводится к Италу, сыну Телегона и, соответственно, внуку Одиссея. Итал был царем народа энотров, переименованных в италов. Наименование латинов также связано с

древними героями – Латин считался сыном то ли Одиссея, то ли Геркулеса.

Певкеты, певкетии – племя, проживавшее на территории современной Апулии на юге Италии. Певкеты были одним из племен в составе племенной группы япигов. Эпонимный предок, Певкетий, по мнению Дионисия Галикарнасского, был сыном Ликаона, братом Энотра.

Дауния (Давния) – область на территории Италии, заселенная народом давнов ориентировочно с XI–X вв. до н. э… Греки называли Давнию «земля Диомеда», поскольку он считается основателем ряда городов, в частности, итальянского Аргоса, согласно преданиям, уже после Троянской войны. Итальянский Аргос был расположен в Апулии, современная провинция Фоджа, где о Троянской войне напоминает и сохранившийся топоним Troia.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Саверский читать все книги автора по порядку

Александр Саверский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая Русь Средиземноморья. Книга III отзывы


Отзывы читателей о книге Великая Русь Средиземноморья. Книга III, автор: Александр Саверский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x