Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III

Тут можно читать онлайн Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Аргументы недели»5ef7d60f-c103-11e5-82e2-0cc47a5453d6, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великая Русь Средиземноморья. Книга III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Аргументы недели»5ef7d60f-c103-11e5-82e2-0cc47a5453d6
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9906489-2-0
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Саверский - Великая Русь Средиземноморья. Книга III краткое содержание

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - описание и краткое содержание, автор Александр Саверский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая Русь в древности располагалась в Южной Европе. Она занимала обширные земли практически по всему побережью Средиземного моря, где был и свой Киев (Кьявенна). Перемещения народов и войны изменяли границы Древней Руси. Тем не менее не так давно этруски – предки русов – проживали в Италии. Оттуда, под влиянием войн, они двинулись из Римской империи на восток и почти тысячу лет провели на Балканах. Здесь мы нашли путь из варяг в греки, который виден и сегодня. И лишь к IX в. н. э. русы, захватив Хазарию, прошли дальше на восток и осели на землях будущего Московского княжества. Все это дало объяснение словам из «Повести временных лет»: «И пришла вся Русь». Раз пришла, значит, здесь ее не было. В книге мы нашли три Руси…

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великая Русь Средиземноморья. Книга III - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Саверский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если верить географической версии норманистов, то для того чтобы попасть в Рим, апостол Андрей отправился сначала с юга на крайний север, а оттуда проделал путь с севера на юг. Кому это может прийти в голову, если намного быстрее было добраться по суше? По пути из варяг в греки он должен был идти морями, т. е. тем самым нереально длинным путем через Атлантику.

Если же предположить, что он шел по второму предлагаемому пути: Балтика – Днепр – Греция, то цитата в принципе не читается, поскольку получается, что он добрался вверх до Балтики, а там «и отправился в страну варягов, и пришел в Рим». Как добрался до Рима? Обратно по тому же пути? Или Рим находился в стране варягов или поблизости, что следует из текста? Рим на Балтике?

Но указанная цитата, действительно, не читается иначе: Рим находился в стране варягов или поблизости, и исходить надо из этого. Тем более что при описании пути в летописи, в общем-то, напрямую указана часть пути « от варягов до Рима ».

Кстати, обратно апостол, судя по всему, тоже на самом-то деле добирался недолго, т. к. «Андрей же, побыв в Риме пришел в Синоп». То есть целью его путешествия было посещение Рима, что, собственно, и указано, и последующее возвращение в Синопу. А не посещение дальних северных стран. Соответственно, и путь он должен был выбирать наиболее короткий и удобный.

Нахождение апостола на Балканах вполне соответствует выпавшему ему миссионерскому жребию, в Рим он отправился тоже неслучайно – уже в начале нашей эры этот город являлся апостольским престолом, а вот остальной путь совершенно не обоснован с точки зрения современной истории.

Мы уже говорили, что в ПВЛ под Варяжским морем понимается нынешнее Средиземное море.

Касвини, персидский географ XIV столетия, в «Услаждении сердца», в главе морей указывает: « Шестой морской рукав (залив) есть Галатское море, иначе называемое Варяжским. На востоке от оного находятся земли Блид, Бдрия, Буде и часть варягов; на юге равнины Хард; на западе земли франков и народа кастильского и другие, на севере Океан». Страбон называл Галатским морем Лионский залив, что следует и из текста Касвини, т. к. он западнее указывает франков (французов) и кастильцев (испанцев).

Однако необходимо понимать, что ко времени Касвини от варягов могла остаться уже только память в Западной Европе, поэтому Варяжским он называет не все Средиземное море, но только его западную часть.

В древнерусском языке фряжами (фаряжами, фрягами, фрязами – широко известно фряжское вино, поставляемое русской церковью для монастырей из Италии) назывались итальянцы и другие жители Западной Европы. По одной версии, это слово обозначало конкретно жителей Генуи, хотя никакой этимологической связи этих слов нет, или итальянцев в целом. По второй – фрязи является искажением названия франков. Ну, если бы речь шла о фракийцах, то замена буквы «К» на «Г» была бы вполне допустима, но потеря буквы «Н» крайне маловероятна. Значительно более допустима ошибка с прибавлением буквы «R» в слове «варагры» от «варагов-варягов» – такое название приальпийского народа приводит Страбон.

Напомним, греческие авторы указывают, что росы (русы) происходят «из рода франков », и это косвенно является подтверждением второй версии, хотя более по географическому местоположению русов и варягов, нежели по названию.

В любом случае даже с учетом сложности с происхождением слова «фряжи» понятно, что, так или иначе, это слово обозначало жителей Западной Европы, и это немаловажно.

Также как и в слове «варяги», в слове «фряги, фряжи, фаряжи» могла изменяться «Г» на «Ж» – «вряги, варяжье» и т. п. Идентичны ли эти слова? В древнерусском языке, несмотря на наличие в алфавите буквы «Фита», произносилось «В», или, например, «ХВ». Таким образом, слово, которое в позднем варианте дошло до нас как «фряги», звучало-таки как «вряги» или «варяги». Но в летописи варяги и фряги написаны в перечислении, через запятую, что предполагает их отличие. Написание в перечислении в этом случае не противоречиво, поскольку, например, «варяги» и «русь» также написаны через запятую, при этом далее в тексте ПВЛ указано, что русь были варягами, также в перечислении дважды присутствуют одни и те же народы буквально в соседних абзацах.

Учитывая же, что варяги, согласно описанию, занимали большую часть побережья Средиземного моря, и оно названо, собственно, в их честь, и другие перечисленные в ПВЛ народы могли, как и русы, относиться к варягам. Напомним: «По этому морю сидят варяги: отсюда к востоку – до пределов Симовых, сидят по тому же морю и к западу – до земли Английской и Волошской». Название варягов в определенный период, по всей вероятности, имело общий характер, даже несмотря на первоначальное значение конкретной касты, обозначая всех жителей средиземноморского побережья Западной Европы.

В приальпийской части Италии сохранилась провинция, город и озеро с названием « Варезе». А неподалеку от Генуи, с которой некоторые связывают название «фряги, фряжи», города Варацце, Савона, Италия и Варезе-Лигуре, Специя, Италия. Неподалеку от Турина Варизелла, Италия. Во Франции область с аналогичными названиями расположена чуть выше, ближе к Женевскому озеру: Варез; Сент-Альбан де Варез; Оберив-сюр-Варез. Для написания этих названий, понятно, используется буква «Z», которая в русском прочтении может быть как «З», так и «Ж». Ближе к Пиренеям можно обнаружить и Фарьеш, Сент-Фуа-де-Пейрольер, Франция.

Это позволяет локализовать область, занимаемую варягами, как, собственно, центральные и западные Альпы и приальпийскую область.

Варяжское-Балтийское море в германских источниках

Можно ли в такой ситуации отождествлять Варяжское и Балтийское моря? Если проводить аналогию Варяжского с современным северным Балтийским морем – нет. Но действительно ли Балтийским именовалось первоначально именно Северное море?

Адам Бременский, [90]ссылаясь на Эйнхарда, пишет: «От западного океана на восток простирается некий залив. Оный залив местные жители называют Балтийским, т. к. он тянется через области скифов вплоть до Греции на большое расстояние наподобие пояса. Его также именуют морем Варварским, или Скифскими водами, потому что по его берегам обитают варварские народы». Описание вполне понятное – оно соответствует единственному морю в Европе – Средиземному, которое соединено с океаном Гибралтарским проливом, и по нему можно доплыть до Греции.

Эту фразу комментируют удивительным образом – якобы Адам Бременский подразумевал речной путь из варяг в греки, однако же, в тексте речь идет непосредственно о море, а не о сухопутном пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Саверский читать все книги автора по порядку

Александр Саверский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великая Русь Средиземноморья. Книга III отзывы


Отзывы читателей о книге Великая Русь Средиземноморья. Книга III, автор: Александр Саверский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x