Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества

Тут можно читать онлайн Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906798-50-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шихаб Китабчы - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества краткое содержание

Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - описание и краткое содержание, автор Шихаб Китабчы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История татар неразрывно связана с историей как России, так и Евразии. «Ради истины, а не ради псевдонаучной, политической или какой-то другой конъюнктуры я, русский человек, всю жизнь защищаю татар от клеветы. Они – в нашей крови, в нашей истории, в нашем языке, в нашем мироощущении… какими бы ни были реальные различия с русскими, татары – это народ не вне, а внутри нас», – писал выдающийся писатель, историк и этнолог Лев Гумилев.

Рассказать подлинную историю татар – вот главная задача авторов Гали Еникеева и Шихаба Китабчы.

Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шихаб Китабчы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому, видимо, историки-антитатаристы решили объявить население Кимакского каганата некими «кочевыми племенами кимаков» – дескать, это было «полудикое кочевое государство». Но, опять-таки, остались сведения, и выявляются все новые факты, которые ясно говорят о том, что в действительности Кимакский каганат был страной, очень развитой для своего времени. К тому же, как мы видели чуть выше, историки, получается, никак не могут разграничить, где именно были территории Булгарского ханства, а где – Кимакского каганата.

Но объяснение тут есть, притом самое простое и, главное, обоснованное. Скорее всего, Булгарское ханство и Кимакский каганат были союзными государствами или же федерацией государств. А вероятнее всего, если судить по фактам, Булгарское ханство было составной частью Кимакского каганата – «ханства ханств», или объединения ханств. Ведь многое говорит о том, что в них господствовал один народ (этнос) с одинаковой культурой и с общим языком . Сохранились сведения о том, что в Кимакском каганате, повторю, господствующим этносом и частью населения были татары , с самого его основания (примерно с VII–VIII вв., а возможно, и ранее – см. выше). И в начале XIII века правил еще там «сын татарина Юсуфа, Кадыр-хан, правитель Кимакский», сообщает один средневековый восточный автор.

А в Булгарском ханстве, как поясняют нам официальные историки, жили и правили «ни в коем случае не татары, а булгары, совсем другой народ». Но вот и язык-то у «булгар» и «кимаков» был, как сейчас увидим, один . Дошло до нас произведение, написанное в Булгарском ханстве в начале XIII века, еще до «нашествия монголо-татар». Это поэма известного средневекового татарского поэта Кул Гали «Кыйсса-и Юсуф» («Сказание о Юсуфе»). Разные историки и научные деятели называли и называют язык поэмы Кул Гали по-разному, например « булгаро-кимакским », или же « булгаро-кыпчакским ». Понятно почему – для того, чтобы скрыть тот факт, что родным языком Кул Гали был самый известный говор [язык] Кыпчака, и в Средневековье называемый «татарским» (18).

Так что на самом деле поэма Кул Гали написана, как и отмечают наиболее объективные и здравомыслящие официальные историки, именно на старотатарском языке (Д. М. Исхаков, И. Л. Измайлов). Так же, как и многие другие исторические источники татар – например, родословная клана Кыпчак (см. выше). На том же языке составлены и многие другие «домонгольские» древние письменные памятники, названные официальными историками просто «тюркскими» – см. подробней обо всем этом в книге «По следам черной легенды» (38). На том же старотатарском языке составлены письменные памятники периода Золотой Орды – как литературные произведения, так и государственные документы. И на монетах ордынских, изготовленных как в Булгаре, так и в Сарае, Увеке или в Наровчате, имеются надписи на том же старотатарском языке ( М. А. Усманов ).

Возможно, были некоторые отличия в говорах татар, проживавших в то время в различных районах. Например, в Южной Сибири и на Волге – вот примерно как и ныне. Но язык-то был один, татарский . Так и называли и называют этот язык именно татарским – как современники тех татар, их хорошо знавшие, так и объективные ученые, как современные, так и «дореволюционные», как татары, так и русские. Или, учитывая изменения этого языка во времени, называют его еще старотатарским (14, с. 24), (38). Тем более тот же упомянутый выше венгерский монах Юлиан, современник Кул Гали, сообщает, что у татар были свой язык и своя письменность . Как отмечает при этом Юлиан, даже уральские венгры ( мадьяры или башгирды – см. выше, в сноске 31 ) «перенимали язык татар, объединившись с ними» (8).

К тому же, «как полагают археологи, удельный вес небулгарских тюркских племен в Булгарии был более значителен, чем это казалось прежде» (42, с. 39). Притом «по языку и культуре эти племена, видимо, резко не отличались от своих сородичей из южных степей X–XII и XIII–XIV веков» (79, с. 25). То есть получается, что значительная часть жителей Булгарского ханства по языку и культуре мало чем отличались от татарина Кадыр-хана, кимакского правителя, и от его соплеменников – татар, живших в Кимакском каганате.

Еще учтем, что в романовское и в советское время ни в коем случае нельзя было открыто писать, что « небулгарские тюркские племена в Булгарии » и их сородичи, проживавшие южнее и восточнее , на самом деле и были татары . За это при Романовых просто не пропустили бы написанное через цензуру и не позволили бы «расти в науке». А в советское время за такое инакомыслие могли почти всю жизнь «продержать в лагерях и под запретом печататься» ( Л. Н. Гумилев ).

Теперь с названиями «булгары» и «кимаки» разберемся. А.-З. Валиди в своей книге «История тюрок и татар» прояснил: « Булгар – это название сообщества представителей различных племен, народов, говоривших на разных языках и исповедовавших различные религии. Булгар – это также название государства, образованного тюркскими племенами , обитавшими в районе среднего течения Волги и устья Камы. Столицей этого государства и центром торговли был город Булгар. Предки нынешних черемисов, мокшы, мордвы – племена финских народностей, и предки нынешних казанцев, чувашей, мишарей, башкир – племена тюркские, все они являлись подданными Булгарского ханства и носили собирательное название «булгары» (18). То есть название «булгары» (по-татарски булгарлар) не было названием этноса, народа («национальности»), а было названием населения (подданных) Булгарского ханства. Так же, например, как название «рязанцы» относилось к названию населения (подданных) Рязанского княжества. А название «московиты» (москвичи) – к населению (подданным) Московского княжества.

Название «кимаки» тоже было собирательным и означало сообщество подданных (население) Кимакского каганата. Среди них также были представители самых различных народностей (32). А татары, повторим, согласно сведениям древних восточных источников, были «частью сообщества кимаков»».

Образовано название «кимак» от татарского выражения күмәк («множество, большое сообщество»). Вообще-то, «кимак» – это просто общепринятое у современных историков написание этого названия. Например, среднеазиатский ученый Ахмед аль-Бируни (X век) писал это название примерно так: « кумак ». Другое название сообщества подданных Кимакского каганата – «йемеки» ( Махмут Кашгари, XI век). И это название тоже от татарского слова – җыймак («скопление, сообщество»). Иная форма произношения этого слова на татарском – йыймак .

Столицей Кимакского каганата был город Кимакия (другое название Йемекия ), тоже от татарского выражения – Күмәк өйе или Йыймак өйе, на татарском буквально означает «Дом (обиталище) большого сообщества».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шихаб Китабчы читать все книги автора по порядку

Шихаб Китабчы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества, автор: Шихаб Китабчы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x