Михаил Колесов - От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции
- Название:От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Украинский центр духовной культуры
- Год:2007
- Город:Киев
- ISBN:ISBN 978-966-02-4655-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Колесов - От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции краткое содержание
«Записки» охватывают период истории Латинской Америки с 1492 года, года открытия Христофором Колумбом Америки, до 1980‑х годов XX века, времени апогея латиноамериканского революционного движения. Жанр работы определяется тем библиографическим материалом, в основном испаноязычным, с которым автор имел возможность познакомиться во время своей стажировки на Кубе (1966–1968 гг.) и преподавательской работы в Никарагуа (1982–1985 гг.). Автор воздерживается от личных оценок и инсинуаций, считая своей задачей познакомить современного читателя, прежде всего, с объективным содержанием истории двухвековой борьбы латиноамериканских народов за свое освобождение. Эта книга предназначена не столько для специалистов–латиноамериканистов, сколько для широкой молодежной аудитории, для которой насыщенный трагическими событиями XX век уходит в анналы истории.
От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Биготес проявил готовность сотрудничать с нами, несмотря на позицию партии, но демонстрирует лояльность к Монхе [генсекретарь компартии Боливии], которого уважает и, похоже, любит. Согласно ему, Родольфо находится в той же готовности, и то же самое с Коко, но надо постараться, чтобы партия приняла решение о борьбе. Я попросил его, чтобы он не информировал партию до приезда Монхе, который находится в поездке в Болгарию и что он нам поможет, согласившись в обоих случаях». [8] Здесь и далее перевод с испанского «Дневника Че в Боливии» осуществлен автором по первому кубинскому изданию 1968 года.
Место оказалось удалённым от населенных пунктов, но находилось в глубине джунглей, где партизанам доставляли огромные страдания многочисленные насекомые. «На нас напали москиты, некая специя «ягуасас», очень болезненные, хотя и не кусают. Те виды, которые есть — это «ягуаса», «хохен» «маригуи», москиты и клещи», — записал Че на второй день пребывания. «Бич адский и заставляет спасаться в гамаках с москитной сеткой (которую имею только я)». К тому же в это время был сезон дождей, которые затрудняли подготовительные работы в джунглях, где был установлен лагерь, и велись работы по подготовке шурфов для тайников. Вместе с темпартизаны группами вели постоянную разведку местности вокруг реки Ньякахуасу.
Крестьянин Арганьярас с соседней фермы начал что–то подозревать, хотя Че записал в дневнике: «похоже, у него нет подозрений относительно нашего пребывания здесь». Но это оказалось его роковой ошибкой. Уже 25 ноября на ферму прибыл джип с тремя членами «службы борьбы против малярии», которые уехали немедленно, как только взяли анализы крови.
Че поддерживал регулярную радиосвязь с Гаваной («Манилой»). Между тем прибывали новые люди. 27 ноября из Ла Паса приехали на джипе боливийцы. Из записей Че: «С Коко прибыли Хоакин [кубинец, майор Виталио Акунья Нуньес] и Урбано [кубинец] и один боливиец для того, чтобы остаться, Эрнесто [боливиец, Фредди Маймуро] студент–медик. Вернулся Коко и привел Риккардо с Браулио [кубинец, лейтенант Исраэль Рейес Сайас] и Мигелем [кубинец, капитан Мануэль Эрнандес Осорио] и другим боливийцем, Инти, также, чтобы остаться. Сейчас нас 12 повстанцев и Хорхе [Биготес], выполняет обязанности хозяина, Коко и Родольфо поручена связь».
От «Риккардо» Че узнал «неприятную новость» о том, что перуанский лидер Хуан Пабло Чанг Наварро («Чинно») находится в Боливии и хочет направить в отряд 20 человек. Че записывает: «Это внесет сложности, так как мы интернационализируем борьбу до того, как согласуем это со Станисловом [Монхе]». Связные «Коко» и «Рикардо» были направлены соответственно в города Санта Крус и Ла Пас.
27 ноября в лагере собралось 30 человек. На следующий день вечером Че созвал группу прибывших боливийцев для того, чтобы сообщить им о просьбе перуанцев направить 20 человек. Все были согласны с этим, но чтобы они были направлены после начала военных действий. Однако этому не суждено было осуществиться. В боливийской экспедиции Че участвовало 17 кубинцев (в возрасте до 35 лет), «люди Риккардо» — боливийцы: братья Передо и студенты, а также «люди Гевары» (профсоюзный лидер боливийских шахтеров Мойсес Гевара Родригес) — боливийские шахтеры, которые вскоре дезертировали.
Анализируя итоги первого месяца пребывания в Боливии, Че настроен оптимистично:
«Всё получилось достаточно хорошо: моё прибытие [обошлось] без неудобств, половина людей находится здесь, также без неудобств, хотя несколько запоздав, основные сотрудники Рикардо устояли против ветра и головокружения. Панорама вырисовывается хорошая в этом удаленном районе, где всё указывает на то, что мы можем находиться практически всё время, которое сочтем нужным. Планы таковы: ждать остальных людей, увеличить число боливийцев, по меньшей мере, до 20 и начинать действовать. Остаётся узнать реакцию Монхе и, как поведут себя люди Гевары».
В книге «Партизанская война» Че уделил особое внимание кубинскому опыту организации партизанского отряда:
«В вопросе организации партизанского отряда нельзя придерживаться какой–то одной, раз навсегда данной схемы. Организация партизанского отряда может принимать самые различные формы в соответствии с характером данной местности. По этим соображениям мы позволяем себе говорить об универсальном значении нашего опыта, но при этом мы всегда напоминаем, что, перенимая наш опыт, ему надо следовать не механически, а исходя из особенностей действий каждой вооруженной группы».
Определение численности отряда он считал «весьма трудной задачей», полагая, что наилучший состав — около ста человек. Наименьшее подразделение, выполняющее самостоятельные задачи, — отделение, насчитывающее приблизительно 8–12 человек.
«В партизанском отряде все равны, будь то командир или боец».
«Очень важно поддерживать в лагере дисциплину с помощью мероприятий воспитательного характера, приучая партизан вовремя ложиться.
2 декабря в лагерь прибыл Чино, «очень предрасположенный к откровенности». «Мы провели весь день, беседуя. Существенное: он отправляется на Кубу и лично проинформирует о ситуации, через два месяца могут подключиться 5 перуанцев, то есть, когда начнем действовать, сейчас прибудут двое, один радиотехник и другой медик, которые пробудут некоторое время с нами», — записывает Че.
11 декабря в лагере появились новые люди. Со связными «Коко» и «Папи » («Риккардо» )прибыли семь человек, среди них три боливийца и кубинский врач Октавио де ла Консепсьон Педраха («Моро»). В дневнике упоминается таинственный «Иван» (личность которого так и не была установлена), который по «чешскому паспорту» должен был «наладить торговлю» (вероятно в Ла — Пасе). «Иван» отбыл в сопровождении «Рикардо» и «Коко». «Тане» с ними было передано указание прибыть в лагерь «для получения инструкций». Че предполагал отправить ее в Буэнос — Айрес.
После этого Че провел организацию командования отряда, «Хоакин» был назначен его заместителем. «Коко» при закупке продуктов в деревне обратил на себя внимание крестьян из–за количества покупок. В отряде появился первый желающий покинуть лагерь «Апполинар» (судьба его неизвестна). Партизаны приступили к расчистке троп и подготовке второго лагеря, продолжая закладку тайников и проводя постоянную разведку местности. Все это делалось под тропическим дождем, который прекращался лишь на короткое время. Пребывание отряда было рассредоточено в двух подготовленных лагерях. Че принимал участие в многодневных разведывательных походах. После возвращения из разведки в основной лагерь Че узнал о первой стычке бойцов отряда с его заместителем «Хоакином».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: