Михаил Колесов - От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции
- Название:От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Украинский центр духовной культуры
- Год:2007
- Город:Киев
- ISBN:ISBN 978-966-02-4655-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Колесов - От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции краткое содержание
«Записки» охватывают период истории Латинской Америки с 1492 года, года открытия Христофором Колумбом Америки, до 1980‑х годов XX века, времени апогея латиноамериканского революционного движения. Жанр работы определяется тем библиографическим материалом, в основном испаноязычным, с которым автор имел возможность познакомиться во время своей стажировки на Кубе (1966–1968 гг.) и преподавательской работы в Никарагуа (1982–1985 гг.). Автор воздерживается от личных оценок и инсинуаций, считая своей задачей познакомить современного читателя, прежде всего, с объективным содержанием истории двухвековой борьбы латиноамериканских народов за свое освобождение. Эта книга предназначена не столько для специалистов–латиноамериканистов, сколько для широкой молодежной аудитории, для которой насыщенный трагическими событиями XX век уходит в анналы истории.
От Симона Боливара до Эрнесто Че Гевары. Заметки о Латиноамериканской революции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
МИХАИЛ КОЛЕСОВ
ОТ СИМОНА БОЛИВАРА ДО ЭРНЕСТО ЧЕ ГЕВАРЫ
ЗАПИСКИ О ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОЙ
РЕВОЛЮЦИИ
Колесов Михаил Семенович–
доктор философских наук, профессор Севастопольского Национального Технического Университета. Почётный профессор Национального Автономного Университета Никарагуа (НАУН).
Научный редактор:
ЧЕМШИТ А. А., доктор политических наук, профессор
© Колесов М. С.
© Вступительная статья. Чемшит А. А.
© Перевод с испанского Колесов М. С.
Памяти Эрнесто Че Гевары
посвящается
ИМЕЙ ВЕРУ И ПРОДОЛЖАЙ
Предложение профессора Колесова М. С. написать вступительную статью к его книге «Записки о латиноамериканской революции» я принял не без определенных внутренних сомнений. Дело в том, что мое отношение к феномену революции, как в теоретическом аспекте, так и в этическом плане давно перестало быть чем–то окончательно оформленным, однозначным, непротиворечивым. Я, как полагаю, и многие другие, получившие марксистское образование, прошел сложный путь от сакрализации революции до ее демонизации. Затем стал двигаться в обратном направлении и остановился где–то посередине этого пути. С нравственной точки зрения, революция для меня отмечена как печатью возвышенного, так и печатью бесовщины. Она причудливым образом соединяет в себе и Добро и Зло, и Возвышенное и Бесславие, и красоту и безобразие. В теоретическом плане революция есть парадоксальное сочетание целесообразности и бесполезности, перспективы и безысходности, прорыва в Будущее и отката в прошлое.
Тем, кто обратиться к чтению данной книги, предстоит погрузиться в атмосферу драматичного мира латиноамериканской цивилизации, без понимания культуры и истории которого, невозможно постигнуть чаяния и надежды, мотивы и страсти к революционным переменам народов, населяющих Латинскую Америку. Автор «Записок» весьма мастеровито живописал трагическую историю многомиллионного континента, который уже сотни лет лишен права самостоятельно определять свою судьбу. Вполне справедливо Александр Гумбольдт заметил, что Южная Америка является своеобразным памятником человеческой несправедливости.
Латиноамериканцам пришлось пережить 300, а в центрально–американской зоне 400 лет испанского рабства. Крестом и мечом Кастилия покоряла Новый свет, вселяя ужас в сердца туземного населения. Ошибочно полагать, что европейцам на своем пути встречались одни только дикость и варварство. Испанцы застали в Америке цветущую империю инков, охватывающую собой территории современных Боливии, Перу и Эквадора, частично Колумбии и Чили. Мексика представляла собой высокоразвитую конфедерацию ацтеков, а в Центральной Америке и на о. Юкатан обитали наследники величайшей цивилизации майя. Испанское вторжение подорвало основы этих цивилизаций.
Испанское владычество описано в книге весьма впечатляюще. Конкистадоры шли в пределы Америки с крестом в руке и ненасытной жаждой золота в сердце. Завоеватели не принимали другой культуры ни путем ассимиляции, ни путем своей интеграции в нее. Они не допускали возможности отождествления самих себя с коренными народами и стремились исключительно к безусловному диктату и навязыванию своей собственной сущности.
Начальный этап колонизации сводится к политическому покорению и насильственной христианизации. Этот процесс в своей основе имел убеждение в превосходстве Испании над туземным населением. Дальше — больше. Перед читателем открывается потрясающая воображение картина человеческих страданий. Самыми тяжелыми последствиями для местного населения стали открытия рудников. По меткому выражению, приводимому в «Записках», «индейцы стали топливом колониальной производственной системы». Трудно отделаться от мысли, что для индейцев их собственное богатство стало чем–то вроде проклятия. Это подлинная трагедия всей Латинской Америки. Автор приводит демографические данные, согласно которым количество американских индейцев за первые 150 лет владычества конкистадоров сократилось с 60–90 миллионов человек до 3,5.
Америка этого периода являлась сплошным рудником. Сердцем этого рудника был Панаси, где испанцы обнаружили чистое серебро. Этот рудник был полностью истощен, а Боливия — где он был расположен — сейчас самая бедная страна на континенте. Затем были открыты и опустошены серебряные рудники в Мексике. Только один из них давал в 30 раз больше серебра, чем самый крупный рудник в Европе. За 50 лет испанцы вывезли 185 тысяч килограмм золота и 16 миллионов килограмм серебра (без учета контрабанды). Серебро, вывезенное из Америки в Испанию за полтора века, в три раза превосходило все европейские запасы этого металла и стимулировало экономическое развитие Европы. На протяжении только лишь XVIII в. добыча вожделенного металла в Бразилии превзошла общий объем золота, который Испания добыла в своих колониях за два предшествующих века. Согласно британским источникам, поступления бразильского золота в Лондон в отдельные периоды составляли до 50 тысяч фунтов в неделю. Так закладывались основы британского могущества.
Как здесь не вспомнить К. Маркса, который в «Капитале» отмечал, что открытие золотых и серебреных приисков в Америке, искоренение, порабощение и погребение заживо туземного населения в рудниках — эти главные моменты первоначального накопления, — являлось «утренней зарей» эры капитализма.
Принципиально важно отметить, что грабеж Латинской Америки — дело рук не только и не столько прямых грабителей — Испании и Португалии. Автор «Записок» виртуозно обыгрывает этот момент и обращает внимание на то, что «дойная корова принадлежала испанцам, но молоко ее доставалось другим». Подлинную выгоду из американских богатств извлекли другие страны Европы. Так, Испания контролировала лишь 5 % торговли со своими американскими колониями, 25 % принадлежало французам, 20 % — женевцам, по 10 % англичанам и немцам. Европейский капитализм формировался в значительной мере за счет ограбления коренного населения Америки. Европа нуждалась в золоте и серебре. Количество денег в обращении беспрерывно умножалось, тем самым, поддерживая жизнь восходящего капитализма. Неверным было бы считать, что в деле ограбления Латинской Америки давно поставлена жирная точка. Во все времена богатейшие центры капитализма не могли бы существовать без бедных закабаленных окраин: те и другие образуют единую систему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: