Яков Брафман - Книга Кагала [3-е изд., 1888 г.]
- Название:Книга Кагала [3-е изд., 1888 г.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Брафман - Книга Кагала [3-е изд., 1888 г.] краткое содержание
Третье издание «Книги Кагала» вышло в свет под редакцией Александра Брафмана, сына автора Книги, и содержит не только существенные дополнения к первоначальному тексту книги, но и рекомендации русскому правительству как действительно уничтожить кагалы в России. В отличие от первого издания, которое носит подзаголовок «Материалы для изучения еврейского быта», это издание вышло с подзаголовком «Всемирный еврейский вопрос», что само по себе определяет изменение самой сути книги.
Если в первом, широко распространенном в Internet-е, издании описываются только отдельные нелицеприятные бытовые и поведенческие традиции евреев, то в третьем издании эти зарисовки дополнены историческим материалом и статистическими данными различных исследований катастрофического экономического положения местного коренного населения (в пределах «черты оседлости») под гнетом еврейских кагалов, или как они теперь называются — еврейских общин.
После государственного переворота 1985–1991 года на территории СССР активизировались сионистские организации, которые рядятся под различные «фонды», «правозащитные организации», «институты исследования общественного мнения» и пр. Цель у этих паразитов одна — возрождение и укрепление еврейских общин (кагалов) и взятие ими под контроль всей жизнедеятельности в стране. Как происходит захват кагалами страны очень подробно и абсолютно аргументировано показано и доказано в 3-ем издании «Книги Кагала».
Прочтите, пожалуйста, эту книгу внимательно и вдумчиво и Вам станут понятны все события, происходящие в государстве, а все действия и бездействия правительств и президентов получат свою ясную мотивировку. Вам станет понятно куда ведут страну и народ эти «политики» и кто на самом деле руководит этим процессом.
http://cagal.clan.su/
Книга Кагала [3-е изд., 1888 г.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Само собою разумеется, что по мере того как росла и крепла еврейская община в Петербурге, по мере того как упрачивались здесь бет-дин и кагал, власть над всею общиною перешла к этим органам, которые не стеснялись уже преследовать «ослушников Израиля» не только после их смерти, как это делал и делает Погребальный союз, но уже и при жизни: достаточно на такого ослушника сделать донос местной полиции, что он именует только себя ремесленником, а что в сущности он торгаш и проживать в Петербурге не имеет права, чтобы его в 24 часа по этапу отправили на родину. Так, обычным путем, руками гоимов наказывается тот еврей, который чем-либо навлечет на себя неблаговоление администрации еврейской общины, Конечно, о всяком ослушнике вносится «для памяти» в кагальную пинкес, в книгу кагала г. Петербурга, и, быть может, будет то время, когда случайно обнародуется эта книга со всеми любопытными в ней документами о действиях Петербургского современного кагала и бет-дина, как случайно автором этой книги обнародована Книга Кагала г. Минска, а г-ном Гордоном книга Погребального союза г. Петербурга. — Прим. А. Брафмана.
377
FB2: потеряна сноска?
378
Исповедь у евреев читается больным без особого приготовления. Член семейства или чужое лицо берет книгу, отыскивает формулу исповеди, которых очень много, и читает ее вслух, чтобы больной мог повторять ее за ним.
379
Шива — по-еврейски означает семь. Чисто еврейское слово вошло в еврейский жаргон и обозначает семидневный обрядовый траур, который обязателен для всех полнолетних членов (13 лет и 1 день) обоего пола семейства умершего. Траур выражается прекращением всех житейских занятий: лавки, кабаки и проч. закрываются на это время. Кроме того, находящийся в трауре должен подчиняться следующим правилам: не выходить из дому, не сидеть на возвышенном месте, как например, на обыкновенном стуле, диване и скамье, а только на полу, не надевать обуви, нового платья, не стричь волосы, не переменять белья и проч. Причем ежедневно трижды: утром, по полудни и вечером нужно молиться соборно, т. е. в присутствии не менее 10 человек полнолетних мужского пола, а после молитвы читать громко душеспасительный кадеш.
380
Подробный критический разбор этого любопытного сборника сделан нами в № 117 «Голоса» за 1876 г., в статье под заглавием «Иезуиты иудейства».
381
Впрочем, на еврейском языке евреи нисколько не стесняются высказывать свои действительные мнения относительно этого предмета. Так, в № 1 «Гамелица» за 1882 г. читаем следующее заявление одного из представителей еврейской интеллигенции, Лилиенблюма: «Я неуклонно придерживаюсь того мнения, что пока мы (евреи) будем обитать в чужих странах, мы всегда останемся чужеземцами, какими мы и считаемся по сие время. Никакие средства и никакая эмансипация в мире не принесет нам никакой пользы даже и на йоту. Есть одно только средство — собрание всех евреев из мест изгнания. Мы сами должны затрубить в золотой рог о нашем освобождении и о возвращении в обетованную землю чрез мост государственных кредитных бумаг, акций и векселей. Кроме Палестины, для нас нет государства, в котором мы могли бы оградить себя от вражеской силы. Мы должны поспешить с этим делом до завоевания Палестины греками (?), иначе вся взлелеянная нами в течении 2.000 лет надежда на возращении в обетованную землю исчезнет как дым». — Прим. А. Брафмана.
382
Эта статья все-таки была выпущена под заглавием «Значение евреев в деле сохранения и возрождения наук» в серии «Еврейская библиотека» (СПБ., 1878 г., т. 6. С. 1–55) — Прим. ЛВН.
383
Выше, из слов Лилиенблюма, читатель узнал уже то средство, которым евреи думают осуществить свое заветное мечтание, это — деньги.
384
Об этом много пишут евреи; см. «Der Israelit», 1866 г., № 51, с. 843; «Деришот Цион» Ц. Г. Калишера; «Беседа об этом предмете за обедом у Монтефиоре» — Гашахар, 1876 г., № 19 и др.
385
Гашахар, 1871 г., с. 154–156.
386
Приводим список периодических изданий, как русских, так и заграничных, отстаивающих национальные еврейские интересы:
а) В России: на русском яз.: Русский еврей, Рассвет, Восход, Еженедельная хроника Восхода; на польском яз.: Izraelita; на древнееврейском яз.: Hamelitz, Hazefira, Hebeker-Or, Hakarmel; на жаргоне: Ludischer Volksblatt; за границей: Hamagid, Halebanon, Ivri-Anochi, Haivri, Haschachar, Hamabit, Hakol, Hakerem, Haizraela, Kol-leom, Kikeriki, Leschuran, Ariel, Hajoez, Magid-Mischne, Ludischer Telegraphe, Ludische Presse, Wiener-Izraelit, Izraelit, Izraelitische, Wochenschrift, Allgemeine Zeitung des Judenthums, Magazin fur judische Wissenschaft, Monatschraft fur judische Geschichte und Wissenschaft, Israelitische Neuigkeit, Israelitische Presse, Israelitische Elsass-Lotharingen, Arschive Israelite, Univers Israelite, Bullitins de L`Alliance israelite Universelle, Jewish chronicle, Jewish gazette, The Jewish advance, Jewish World, The Jewish Recore, Il Vessiglio Israelitico и другие.
Такая периодическая литература может поспорить с литературой любого из европейских народов.
387
«В издании „День“ с материальной стороны принимал участие, кроме одесского общества, и Петербургский комитет „Общества распространения просвещения между евреями в России“» (см. «Еврейская библиотека». Том VI, подлинная выписка из статьи «Оршанский», с. 21).
Мы говорим здесь о специально еврейских изданиях на русском языке, но опускаем рассмотрением и не перечисляем те русские периодические издания, которые находились и находятся негласно в руках евреев. Интересные разоблачения на этот счет читатель может найти в еврейских изданиях даже на русском языке. Так, в цитируемой нами статье из «Еврейской библиотеки» на с. 26 мы находим след. небезинтересное сообщение: «Бывший редактор „Дня“, (когда это издание было сокращено), поддерживаемый одесским еврейским обществом, задумал войти в сношение с какой-нибудь столичной газетой, которая на известных условиях согласилась бы быть представительницей евреев в журналистике. Такой газетой оказалось „Новое время“, купленное Устряловым». — Прим. А. Брафмана.
388
«Гашахар» за 1872 г.
389
Как верное отражение тех чувств и политических мечтаний, которые изливаются в еврейской периодической прессе, мы приведем здесь в буквальном переводе с древнееврейского языка стихотворение г-на Шапиро, помещенное в субсидируемом Обществом журнале «Габекер-Ор» (Заря) за 1878 г. под заглавием «Поэтам моего народа».
В начале стихотворения г-н Шапиро делает упрек поэтам своего народа за то, что они не только не будят могучим словом дух уснувшего народа, но, наоборот, убаюкивают его, далее восклицает:
«Поэт которому дана лира в руки!
Когда дух твой возбуждается,
Возьми лиру и бей ею безумный народ по голове,
Бей и размозжи голову безумию,
Бей по куполу, и пошатнутся столбы.
Пусть проснутся пустоголовые,
Которым чужда мысль!
Заглуши своим гласом слова горделивых,
Затруби так, чтобы глухие услышали,
Затруби и вызови слух у глухих!
О! Поэт, брось воспевать весну, гору Кармел и виноградники,
Не величай ты злодея „благочестивым“,
Пусть песня твоя гремит, как гром,
Шумит, как буря, и блещет молнией,
Но успокоительного дождя — не лей!
Метай лишь лаву, град и гром;
Перо твое пусть будет мечом,
Песня твоя — ятаганом,
Пиши стальным пером
И острее меча выточи его.
Разжигай, поэт, воспламенившийся дух,
Мечи из уст своих огненных ядра,
Пусть горят горы и долины адским огнем,
Пока пламя не истребит зла,
Пока не исчезнет варварское правительство,
Составляющее радость дикарей!..»
Интервал:
Закладка: