Саксон Анналист - Хроника
- Название:Хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«SPSL»-«Pyccкая панорама»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-93165-170-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саксон Анналист - Хроника краткое содержание
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
Хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Балеарские острова были разграблены маврами и сарацинами. a
b Император Константин, сын Льва и Ирины, после того как был ослеплен по указанию матери, в скором времени умер; впрочем, мать его правила еще в течение 5 лет. В это время солнце в течение 17 дней было покрыто мраком, так что корабли в море сбивались с пути; все полагали, что солнце скрылось из-за ослепления императора. b
A.799
799 г. a Римляне возгордились в своей безопасности и вознеслись согласно обыкновению их сердца; ибо они пожелали присвоить себе то, что принадлежало императорской власти. Когда же папа Лев этому воспротивился, некоторые из родичей блаженной памяти папы Адриана, подняв в народе волнение, возбудили его против папы 1 . Потому и вышло, что когда он во время «великой литании» шествовал, сидя на коне, из Латерана к церкви св. Лаврентия, которая зовется также «Кратикула», то угодил в засаду, устроенную римлянами возле этой церкви; они стащили его с коня, вырвали, как им казалось, глаза и урезали язык, а затем выволокли его, нагого и полуживого, на середину улицы. Одни говорят, что у него вырвали только один глаз, другие - что вообще ни одного, но лишь надрезали веки и он таким образом не лишился зрения. Оттуда, по приказу виновников этого преступления, он был отправлен под стражей в монастырь св. мученика Эразма, но ночью перебрался через стену и, придя к королевским послам, которые тогда находились у базилики св. Петра, - ими были аббат Виринд 2 и герцог Сполето Винигиз 3 , - был отведен в Сполето. a
b Король, получив весть об этом деле, велел с великой честью доставить к себе наместника св. Петра, но не прервал намеченный им в Саксонию поход. b a Вступив в Саксонию, король стал лагерем у Падерборна, а затем, разделив войско, отправил своего сына Карла с одной его половиной к Эльбе, чтобы он уладил отношения с вильцами и ободритами, а также вернул саксов, которые пришли от нордлиудов, в Барденгау. Пока он ожидал в этом месте прибытия сына, понтифик Лев пришел к нему, был им с честью принят и оставался у него несколько дней; когда он поведал королю то, ради чего пришел, то был отправлен назад вместе с королевскими послами и восстановлен в своей должности 4 . Король же, когда его сын благополучно вернулся, возвратился в Ахен, где к нему явился посол Михаила, префекта Сицилии, по имени Даниил и был им с честью отпущен. a
b В этом году аварский народ нарушил ту верность, которую обещал, и Хейрих, герцог Фриульский, после стольких победных деяний был убит из засады горожанами Тарсики 5 , города в Либурнии. Оба эти светила, [лучшие] из франкской знати, то есть Герольд, о котором было сказано выше, и Хейрих, погибли в этой войне с гуннами; причем последний был среди франков самым милосердным и принял самую славную смерть, хотя очень долго был увлечен своим могуществом. b
a Балеарские острова, разграбленные маврами, просили франков о помощи и, получив ее, были защищены от вторжений грабителей; воинские значки мавров, отнятые в бою, были представлены королю.
Граф Видо 6 , который управлял маркой против бретонцев, вторгся со своими товарищами на территорию Бретани и, пройдя ее всю, принял в подчинение; королю, вернувшемуся из Саксонии, он предоставил оружие сдавшихся ему вождей со вписанными на нем их именами. Итак, вся Бретань была подчинена франкам, чего прежде никогда не бывало.
В этом году некий монах из Иерусалимской патриархии привез королю многие реликвии.
Азан, префект города под названием Уэска 7 , отправил королю в подарок ключи [от города].
Рождество Господне король праздновал в том же самом пфальце. a
A.800
800 г. a Король, отпустив названного иерусалимского монаха, отправил вместе с ним Захария, дворцового священника, и послал с ним много денег по святым местам, где Господь жил во плоти. Сам же, уйдя из Ахена в середине марта, прошел по берегу Галльского океана, учредил в этом море флот, - ибо оно тогда кишело пиратами, - и расставил гарнизоны. Пасху 1 он праздновал у св. Рихария 2 , а оттуда опять по океанскому побережью добрался до города Руана, перешел там через Сену и отправился ради молитвы в Тур к св. Мартину. В течение нескольких дней он находился там из-за плохого самочувствия своей супруги Лиутгарды, которая там скончалась и была погребена. Он женился на ней, аламаннке родом, после смерти Фастрады, но детей от нее не имел. После ее смерти он имел трех наложниц - Герсвинду, саксонку родом, от которой родилась дочь по имени Адальтруда, Регину, которая родила ему Дрого 3 и Гуго 4 , а также Аделинду, которая произвела на свет
Дитриха 5 . Умерла же королева Лиутгарда 4 июня. a b Оттуда король через Орлеан и Париж прибыл в Ахенский пфальц.
В этом году, 6 июля, выпал обильный и состоящий изо льда иней; то же повторилось и 9 июля; но никакого вреда урожаю он не нанес.
В августе месяце [Карл] провел в Майнце сейм; оттуда он прибыл с войском в Равенну, находился там в течение 7 дней, а затем отправился в Рим; своего сына Пипина он с войском отправил в Беневент. И вот за день до того как он пришел в Рим, у Номента 6 , в 12 милях от Города 7 , ему навстречу вместе с римским сенатом вышел папа Лев, встретил его с высочайшим смирением и величайшим почетом и завтракал вместе с ним в этом месте. Итак, немедленно проведя его в Город, он, стоя на следующий день на ступенях базилики блаженного апостола Петра, отправил ему навстречу знамя города Рима с крестами и мощами, разместил и расставил по отдельным местам отряды из чужеземцев и из граждан, которые должны были возносить хвалу прибывшему, а сам вместе с духовенством и епископами смиренно встретил его у ступеней церкви и, благословив, под пение псалмов ввел в базилику св. апостола Петра. Случилось это 24 ноября. Через 7 дней король, созвав собрание, открыто объявил о причине своего прихода, а затем ежедневно занимался решением тех вопросов, ради которых пришел; среди прочего самым значительным и трудным было устранить те обвинения, которые были предъявлены верховному понтифику. Ведь его обвинители сообщали о них, как о неоспоримых фактах, обвиняя [папу] даже в смертоубийстве. И вот, когда не было найдено ни одного заслуживающего доверия свидетеля или очевидца, понтифик, с Евангелием в руках, поднялся на виду у всего народа на амвон в соборе св. апостола Петра и, призвав имя св. Троицы, клятвой очистился от предъявленных ему обвинений. В тот же день названный священник Захарий с двумя монахами, которых к королю отправил епископ Иерусалимский, - один был с горы Оливетти, другой - из Вифлеема, -пришел в Рим; вместе с благословением они доставили ключи от Гроба Господнего и места Кальварии, а также ключи от Города и его знамя; король, радушно их приняв, несколько дней держал при себе, а в августе месяце, вознаградив, отпустил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: