Саксон Анналист - Хроника
- Название:Хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«SPSL»-«Pyccкая панорама»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-93165-170-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саксон Анналист - Хроника краткое содержание
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
Хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
b Коно, сын Отто, некогда герцога Баварии, брат Генриха Толстого, который, как было сказано 3 , был убит два года назад, один из высших сановников, превосходивший всех всеми светскими достоинствами, а именно знатностью рода и знанием грамоты, отличавшийся храбростью и богатством, изяществом и красноречием, любезный и приветливый по отношению ко всем добрым людям, однажды ночью подвергся в пути нападению со стороны неких нечестивых людей и был убит, доставив знатным людям королевства великую печаль по себе и подозрение, когда такие преступления совершаются низкими людьми против великих. b Женой графа Коно была Кунигунда 4 , дочь Отто, маркграфа Орламюнде. Сначала она вышла замуж за короля Руси, а когда тот умер, вернулась на родину и вышла замуж за этого Коно. На ее дочери, которую она имела от короля Руси, женился некий Гунтер, из тюрингенских князей, и имел от нее графа Сиццо. Кроме нее она родила от графа Коно 4 дочерей, одну 5 из которых взял в жены Генрих, граф Цютфена, вторую 6 - Вильгельм, граф Люксембурга, а третью, которую звали Адела, - граф Дитрих фон Катленбург; после его смерти она вышла замуж за Хелприка, графа фон Плёцкау, и родила ему маркграфа Конрада и графа Бернгарда 7 . Четвертая - звали ее Кунигунда 8 , также как мать, -вышла замуж за Випрехта Младшего; а когда он умер, ее взял в жены Дипольд, маркграф Баварии. Мать же их вступила в третий брак с Випрехтом Старшим.
Умер Генрих 9 , маркграф Айленбурга, сын маркграфа Деди от маркграфини Аделы, вдовы маркграфа Отто фон Орламюнде, могущественный в то время муж в Саксонии. От Гертруды, графини Брауншвейгской, он имел сына - маркграфа Генриха 10 Младшего, который, как говорят, был не настоящим его сыном, а подкидышем.
Князья Саксонии, выступив против маркграфа Удо, осадили Альслебен; отечество же разорялось обеими сторонами, сжигавшими все вокруг.
Роберт, граф Фландрии, добиваясь через своих послов у императора мира, получил перемирие, с условием - прибыть в Льеж к императору и там уладить дело. И вот, на праздник апостолов Петра и Павла 11 император Генрих в сопровождении огромного количества князей со всего королевства прибыл в Льеж, и Роберт получил там его милость.
Генрих, сын императора, взял Глейберг 12 , весьма укрепленный замок.
c В это время умер Владислав, князь Польши, оставив двоих сыновей: Збигнева, рожденного от наложницы, и Болеслава 13 , рожденного от Юдифи, сестры князя Борживоя. После смерти отца Збигнев тут же поднял оружие против брата и, обещав деньги, призвал к себе на помощь князя Борживоя. Тот, послав в Моравию за Святополком, пришел и стал лагерем у города Речей 14 . Болеслав, услышав про это, просил Борживоя вспомнить, что он его близкий родственник, сын его сестры Юдифи. Тогда Борживой, получив от него деньги, тут же вернулся в Чехию. И, так как он ничего из полученных денег не дал своему племяннику Святополку, тот в гневе ушел, и возникла между ними с тех пор вражда. c
A.1104
1104 г. На Рождество Господне сильная непогода многим помешала отправиться в церковь; те же, кто отправился, утонули в реке Фульде.
a Рождество Господне император Генрих отпраздновал в Регенсбурге и пребывал там какое-то время. a
В огне сгорел монастырь в Альслебене.
Умер Гумберт 1 , архиепископ Бременский; ему наследовал Фридрих 2 .
a Когда император находился в Регенсбурге, то среди баварской знати возникло недовольство из-за того, что саксы и франки пользовались там со стороны короля большим расположением, чем местные жители; граф Зигхард 3 , a сын Фридриха и двоюродный брат вышеназванного Арибо, князя из Каринтии, a который больше всех подогревал такого рода подозрения, вскоре стал неугоден императору, особенно из-за того, что он один из всех собравшихся там князей привел с собой более крупные воинские силы и, казалось, подготовился к сопротивлению на случай, если придется покинуть двор иначе, чем он рассчитывал. По прошествии нескольких дней, когда этот граф разрешил удалиться отрядам своих людей и стал уже не опасен, горожане Регенсбурга, а также люди из министериалов от различных партий вступили в сговор и подняли против него мятеж. - Усмирить его никак не удавалось; даже вмешательство сына императора ни к чему не привело. - С 3-го до 9-го часа дня [мятежники] осаждали [графа] на постоялом дворе; наконец, взломав двери, они убили его, отрубив голову, - он, правда, успел сделать исповедь и принять последнее причастие Господне. a
b Из-за этого против императора ополчились родичи [Зигхарда] и все князья королевства, ибо если бы [Генрих] захотел прийти ему на помощь, то его бы не убили. Когда [император] понял, что приобрел из-за этого дела немало врагов и со всех сторон окружен их кознями, то стал искать подходящий случай к бегству. Наконец, он удалился и прибыл в Майнц, чтобы праздновать там Пасху 4 . b
a Все же, за исключением этих событий, земля всюду пребывала в покое, наслаждаясь миром и изобилием, хорошей погодой и телесным здоровьем.
Граф Бото 5 , по прозвищу Храбрый, брат вышеназванного Арибо, уже преисполненный дней, умер недалеко от Регенсбурга, был доставлен в Тарийский монастырь, который щедро одарил своими богатствами и землями, и там погребен. Эти два брата, то есть Арибо и Бото, по отцу происходили из старинного баварского рода, будучи потомками того славного Арибо 6 , который, как до сих пор поется в народных песнях, был растерзан на охоте диким зверем; они были сыновьями пфальцграфа Гартвига, брата того Фридриха, который имел сына Зигхарда, убитого, как мы уже сказали, в Регенсбурге. По матери же они происходили из Саксонии, из славного рода Иммедингеров, который, как говорят, был в родстве со славным родом Оттонов. Ибо история саксов вспоминает об этом Иммеде в таких словах: «Жила, -говорится в ней, - славная, благороднейшая и очень мудрая королева, то есть Матильда, мать Оттона Великого, дочь Дитриха, братьями которой были Видукинд, Иммед и Регеберн. Это был тот Регеберн, который сражался против датчан, долгое время опустошавших Саксонию, м, победив их, освободил отечество от их набегов вплоть до нынешних дней. Они происходили из рода великого герцога Видукинда, который вел войну против Карла Великого в течение почти 30лет». Знатный отпрыск этих славнейших князей, Фридеруна, мать Арибо и Бото, была дочерью Ретинга, сына Бото, который, в свою очередь, был сыном Ретинга и внуком Бото; после смерти Гартвига она тут же приняла вдовий покров; в то время Арибо был младенцем, а Бото родился только после смерти отца. Известно, что оба они получили образование и имели успех в военном деле и прочих делах. Однако, как уверяют люди почти всей Германии и Италии, Бото был более крепок и красив телом, а также более сведущ и опытен в военном деле. Паннония признавалась, что ощутила на себе его величие; [многие там] верили, будто их посетил один из древних героев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: