Саксон Анналист - Хроника
- Название:Хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«SPSL»-«Pyccкая панорама»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-93165-170-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саксон Анналист - Хроника краткое содержание
«Хроника» Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О её авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста.
По цитируемости «Хроника» Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов «Хроники» Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта «Хроника» публикуется впервые.
Для историков, студентов гуманитарных специальностей вузов, а также широкого круга любителей истории.
Хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
A.892
892 г. a Когда Арнульф после счастливо одержанной победы и разгрома норманнов вернулся в Баварию, норманны, которые остались на кораблях, перейдя в феврале месяце через Маас, вторглись в округ рипуариев и, разоряя все со страшной свирепостью, достигли Бонна, а оттуда прибыли в селение Ланнесдорф 1 ; там им навстречу вышло войско христиан, но ничего достойного, что приписывают доблести, не совершило. Ночью норманны ушли; не полагаясь ни на поля, ни на равнины, но держась лесов, они оставили врагов слева и позади и тут же напали на Прюмский монастырь; аббат и братия [едва] спаслись бегством. Войдя в [монастырь], норманны все разорили, убили некоторых монахов, умертвили большую часть челяди, а остальных взяли в плен, после чего вошли в Арденнский [лес]; они напали и захватили некий замок, который был недавно построен на вершине горы и в который сбежалось огромное количество народа, и, перебив всех, с огромной добычей вернулись к флоту.
Король Арнульф пожаловал своему сыну Цвентибольду часть ленов графа Мейнгауда. Ибо в августе месяце граф Мейнгауд, племянник короля Одо, был убит Альбериком и его товарищами в Ретеле 2 , в монастыре св. Сикста; его тело было доставлено в Трир и погребено в [монастыре] св. Максимина.
Поппо, герцог Тюрингии, был отстранен от должности. Его герцогство было передано Конраду 3 ; впрочем, спустя малое время он добровольно от него отказался; наконец его доверили графу Бурхарду 4 , который деятельно управлял им какое-то время.
Фараберт с согласия короля сложил с себя должность Прюмского аббата; ему наследовал Регино 5 , который, правда, недолго пребывал в должности, подвергшись нападкам со стороны Матфрида и Рихарда 6 , брата графа Герхарда, своего ненавистного преемника.
В Галльском королевстве, в июле месяце, граф Вальтгар, двоюродный брат короля Одо, сын его дяди Адальхельма, поднял мятеж против Одо; войдя в Лан, он всеми силами пытался сопротивляться королевской власти. Король Одо, осадив город, вскоре заставил его сдаться; по приговору всей прибывшей туда знати он велел казнить Вальтгара, ибо тот в народном собрании обнажил меч против короля и своего господина. Вслед за тем он отправился в Аквитанию против Рамнульфа 7 , его брата Гоцберта и Эбулона, аббата из Сен-Дени, а также некоторых других, которые отказывались повиноваться его власти. Между тем от него отложилась большая часть франкской знати; стараниями архиепископа [Фулько], а также графов Герберта и Пипина 8 в городе Реймсе на трон был возведен Карл, сын Людовика от Адельгейды. a
A.893
893 г. a Арнульф, покинув Баварию, прибыл во Франкфурт; перейдя через Рейн, он обошел большинство городов королевства Лотаря и принял от епископов очень богатые подарки. a b Это послужило причиной спора между Каролингами и королями Германии из-за королевства Лотарингии. b
a Одо и Карл между тем боролись за Галльское королевство; Одо, приведя в порядок дела, вернулся из Аквитании во Францию, вместе с братом Робертом обратил в бегство Карла и стал преследовать отпавших. Эбулон, аббат из Сен-Дени, энергично осаждая некий замок в Аквитании, был убит брошенным в него камнем. После этого Одо опять вернул под свою власть монастырь Сен-Дени. Карл, не сумев одолеть Одо в бою, смиренно просил о покровительстве Арнульфа. Ради этого Арнульф провел летом имперское собрание в Вормсе. Карл пришел туда и, склонив Арнульфа богатыми дарами, получил из его рук королевство, на которое притязал. Епископы и графы, которые располагались вокруг Мааса, получили приказ оказать ему помощь и посадить [Карла] на королевский трон; но ни один из них ему не помог. Ибо Одо, услышав об этом, расположился с войском на берегу реки Эн и не позволил войскам Арнульфа совершить вторжение. Полководцы короля, узнав, что Одо готов мужественно сражаться, ушли от него и вернулись на родину. Карл удалился в Бургундию, а когда Одо вернулся в Париж, опять напал на его королевство и преследовал верных Одо людей; так, с обеих сторон попеременно гибли очень многие и происходили невероятные злодеяния, бесчисленные разорения и постоянные грабежи. a
c Цвентибольд, король моравов и славян, самый мудрый и самый хитрый среди своих муж, окончил свои дни. c Впрочем, нет недостатка в сочинениях, которые утверждают, что d он, движимый раскаянием за свой мятеж, презрел мир, оставил отечество и предался созерцанию Бога, проведя остаток своей жизни в кругу благочестивых [ людей ]. d
e Лиудельм, почтенный муж, был посвящен в епископы Тульской церкви митрополитом Ратбодом и подчиненными ему [епископами]. e
Майнцским архиепископством после Сунцо управлял Хатто 1 , нравами совершенно не похожий на своего предшественника; f ибо Сунцо был мужем благочестивым и смиренным, еще в детстве в достаточной мере овладевший в Фульде Священным Писанием под руководством аббата; f g Хатто же был [мужем] неизвестного происхождения, но обладал проницательным умом и порой нелегко было различить, какой из его советов был хуже, какой лучше. g
h Королевством Цвентибольда короткое время несчастливо правили его сыновья, ибо венгры [вскоре] разорили все [до основания]. h
A.894
894 г. a Арнульф, вступив с сильным войском в земли лангобардов, около очищения св. Марии 1 взял штурмом крепость Бергамо и повесил на дереве у самых ворот графа этого города Амвросия. Этим он внушил прочим городам такой страх, что никто не дерзал более ему сопротивляться, но при его приближении все выходили ему навстречу. Так он добрался до Пьяченцы. Свернув оттуда, он через Пеннинские Альпы вступил в Галлию и прибыл к св. Маврикию. Однако он не смог причинить вред Рудольфу, которого искал, ибо тот, поднявшись в горы, укрылся в [укрепленных] замках. Зато [Арнульф] жестоко разорил области между Юрой и горой Юпитера 2 , после чего провел в Вормсе сейм, желая передать своему сыну Цвентибольду королевство Лотаря; но знать королевства не дала ему на это согласия. Придя затем в Лорш, [король] даровал Людовику 3 , сыну Бозо, - уступая просьбам его матери Ирмгарды, - ряд городов, а также прилегающие к ним округа, которыми владел Рудольф; тот, правда, так и не смог вырвать их из рук Рудольфа.
Король, обвинив Хильдегарду 4 , дочь короля Людовика, брата Карла и Карломана, лишил ее королевских владений и отправил в изгнание в женский монастырь в Химзее 5 . Но спустя малое время вернул ей свою милость и возвратил большую часть ее земель.
Умер Видо, носивший в Италии титул императора. Его сын Ламберт 6 , придя в Рим, велел возложить на себя императорскую корону. a
b В Трибуре при участии 26 епископов и ряда аббатов состоялся великий собор 7 ; собор письменно утвердил множество декретов о статусе святой церкви, [направленных] против очень многих мирян, которые старались умалить власть епископов. b Викберт, епископ Хильдесхайма, проявил себя на нем в полном блеске.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: