Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции
- Название:Неразгаданные истории в Истории Франции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Montreal
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морис Леже - Неразгаданные истории в Истории Франции краткое содержание
Что такое РИФ?
Чем РИФ отличается от других форм подобного жанра?
РИФ – это серия исторических очерков под названием «Развлекательная История Франции», созданная как одна из форм популяризации Французской Истории и имеющая следующие отличия от подобных рассказов:
1. Вся история разбита на пять основных тем, что позволяет читателю сделать выбор по своему настроению или по соответствующим его характеру интересам:
– Неразгаданные истории в Истории Франции –
– Ужасные истории в Истории Франции –
– Ложные истории в Истории Франции –
– Порочные истории в Истории Франции –
– Забавные истории в Истории Франции –
2. Истории в РИФ-е излагаются на основе критического анализа, построенного на правильной логике причинно-следственных связей и концепции «сверхгипотезы» (см. предисловие к книге «Неразгаданные истории…»).
3. Истории в РИФ-е излагаются предельно лаконично и без каких-либо амбициозных авторских эмоций и субъективных представлений, но при этом в РИФ-е используются некоторые поэтические формы для воссоздания исторического контекста того или иного исторического персонажа.
4. В конце каждого рассказа имеется рубрика «Задание для пытливого Историка», которая является своеобразной игрой – надо по заданию найти ответ на поставленную историческую проблему путём поиска либо по Интернету, либо в своей или какой-то другой библиотеке, или просто побывать во Франции в соответствующих исторических местах, указанных автором в книгах РИФ-а.
5. Истории в РИФ-е написаны на основе работ лучших современных французских Историков последних десятилетий. При этом РИФ не является их прямым переводом или какой-либо калькой и стремился переработать критически даже их тезисы. Некоторые документы в РИФ-е имеют исключительно архивное происхождение, т. е. взяты из первоисточника и опираются на личное посещение автором исторических мест во Франции, описанных в РИФ-е.
Неразгаданные истории в Истории Франции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В истории «Реймсского Евангелия» удивляет необычное сходство событий эпох Генриха I и Генриха II в свете русско-французских отношений. Две страны Франкия и Русь оказались вместе на одном историческом перекрёстке дважды. Похоже, что эта ситуация повторилась в Истории дважды – в XI и в XVI веках. Вот сравнительная парадигма схожих событий:
– Власть Генриха I была ослаблена междоусобной войной в королевстве.
Власть Генриха II была ослаблена религиозными войнами в королевстве.
– Генрих I был первым капетингом, который венчался на престол в Реймсе.
Генрих II был первым из Генрихов, кто после Генриха I венчался на престол в Реймсе.
– При Генрихе I римский папа Лев IX идёт на раскол с Византийской Церковью.
При Генрихе II римский папа Григорий XIII идёт на малый раскол с Православной церковью, введя Григорианский календарь.
– При Генрихе I между Францией и Русью стоит мощная Священная Германо-римская Империя, и Генрих I отказывается от короны Лотарингии.
При Генрихе II между Францией и Русью стоит мощная Священная Империя, и Генрих III, сын Генриха II, отказывается от короны Польши.
– При Генрихе I Киевская Русь была мощным государством, руководимым Ярославом Мудрым.
При Генрихи II Московия была мощным государством, руководимым Иваном Грозным.
– Во времена Генриха I Киевская Русь совершает набеги на Византию.
Во времена Генриха II Запад пытается склонить Ивана Грозного к войне с Турцией.
– Во времена Генриха I Ярослав Мудрый ведёт войну с Польшей (т. е. с Болеславом II Смелым), что выгодно для Священной Империи.
Во времена Генриха II Иван Грозный ведёт войну с Польшей (т. е. со Стефаном Баторием), что выгодно для Священной Империи.
– Во времена Генрихи I Ярослав Мудрый укрепляет свои связи с Европой династическими браками.
Во времена Генриха II Иван Грозный укрепляет свои связи с Европой своим венчанием на царство (впервые по западной модели и в тот же год, что венчался на престол и Генрих II, т. е. в 1547 году).
– Анна Ярославна короновалась в Реймсе реймсским архиепископом.
Екатерина Медичи короновалась в Сен-Дени, но в присутствии также реймсского архиепископа.
– Анна Ярославна была первой королевой славянского происхождения.
Екатерина Медичи была первой королевой итальянского происхождения.
– Анна Ярославна была королевой-иностранкой, говорящей с акцентом.
Екатерина Медичи была также королевой-иностранкой, говорящей с акцентом.
– Анна Ярославна была вдовой и матерью-регентшей трёх наследников французской короны.
Екатерина Медичи была также вдовой и матерью-регентшей четырёх наследников французской короны.
– После смерти Генриха I Анна Ярославна была опорочена за второй брак, заключённый с Раулем де Крепи.
После смерти Генриха II Екатерина Медичи была опорочена как организаторша Варфоломеевской ночи.
– После смерти Генриха I Анна Ярославна стала графиней де Валуа.
Екатерина Медичи через брак с Генрихом II породнилась с Домом де Валуа.
Нет совпадения только в плане увлечённости греческими и другими древнехристианскими рукописями. Интерес к восточной культуре появляется во Франции лишь в эпоху Возрождения при реймсском архиепископе кардинале Лотарингском, который как раз и увлекался книгами и рукописями и особенно древнехристианского происхождения.
В заключение можно сказать, что неважно, было ли Реймсское Евангелие привезено во Францию Анной Ярославной или нет. Главное то, что, с одной стороны, в это слепо верят, а с другой стороны, не зря же Реймсское Евангелие украсили драгоценными камнями и мощами в знак единства Запада и Востока! Загадка, которую, наверно, не следует разгадывать до конца. Мифы возникают не столько ради фальсификации Истории, сколько отражают намеренья самих народов, их добрые пожелания, пусть даже не осуществлённые в жизни, оставаясь в мечтах. Несмотря ни на что, молитвы эпохи Анны Ярославны всё же дошла до нашего времени из далёкой Киевской Руси. Вот одна из них:
Молитва преподобного отца Иллариона Киевского, начало XI века
Владыко Господи Боже наш, высокий и славный человеколюбче, въздая противу трудом славу ж и честь и причастьники творя Своего Царства, помяни яко благ нас нищих Твоих; яко имя Тобе человеколюбец. Аще и добрых дел не имамы, ну многиа ради Своеа милости спаси ны; мы бо людие Твои, и овца паствины Твоея, и стадо, еже новоначат паствити, истрг от пагюбы идолослужениа… Аминь.
Реймсский Молитвенник или «Реймсское Евангелие», хранится в муниципальной библиотеке Реймса

Задание для пытливого Историка
Сравните глаголицу и кириллицу и определите, в каком алфавите написаны представленные на картинке страницы Реймсского Молитвенника?
Истинный код Леонардо да Винчи
Тайны «Тайной Вечери»
Мало кто задумывался о том, что самое загадочное и таинственное произведение Леонардо да Винчи – это не «Джоконда», а его фреска «Тайная Вечеря», выполненная между 1495–1498 годами в трапезной доминиканского итальянского монастыря Санта-Мария-делле-Грацие в Милане. Леонардо не мог её привезти с собой во Францию (это кусок стены), а привёз лишь «Джоконду» и ещё две картины. Художник прожил свои последние годы в замке Амбуаз возле французского короля Франциска I и там же сегодня и покоится в часовне Святого Губера. Но рассказывают, что Франциск I намеревался даже вырезать фреску «Тайную Вечерю» из стены и доставить её во Францию, так она ему нравилась. Сегодня миланская фреска сильно повреждена. Но, оказывается, что есть ещё несколько копий этого необычного произведения, сделанных учениками Леонардо: копия, выполненная Чезаре да Сесто и хранящаяся в Понте-Каприаске (Лугано, Швейцария), и две копии, выполненные Марко д’Оджоно, одна из которых хранится в Лондоне в Национальной галерее, а другая во Франции, возле Париже, в музее Ренессанса Экуан. Экуанскую копию написал Марко в 1506 году, через восемь лет после леонардовской фрески, по всей видимости, по заказу Габриэля Гуффье, который был настоятелем капитула Сансского собора. Эта копия сделана в миниатюре и на холсте. Её можно увидеть при входе в Часовню замка-музея Экуан (т. е. в начале посещения Музея). Фреска Леонардо в оригинале занимает часть стены 460 на 880 см и изображает Христа с его двенадцатью любимыми апостолами в самый драматический момент Нового Завета, когда апостолы узнают о самом ужасном – их учитель предан кем-то из них и должен принять мученическую смерть. Этот важный библейский эпизод вовлекает в драму тринадцать персонажей, позволяя создать волнующую картину человеческих переживаний. Тайная вечеря не просто библейский сюжет. Это волнующая история жизни и с мерти, страданий и предательства, верности и любви. Леонардо отказывается от традиционного изображения Тайной Вечери как чего-то мистического и сверхъестественного. Эпоху Возрождения интересует прежде всего сам человек и его поведение в экстремальных условиях. Через внешнюю религиозность сюжета Леонарда с присущем ему гением художника и гуманиста своей эпохи проникает в тайны человеческих душ. Не религиозная мистика души, а её неразгаданность интересует в первую очередь пытливого маэстро. Подобно тому как, прячась от осуждений невежд, он по ночам вскрывал тайно человеческие трупы, чтобы познать анатомию тела, так и в искусстве он углубляется в то, что наблюдал в человеке. Произведения таких мастеров не могут не хранить тайн и, может быть, и посланий будущим поколениям. А что делать, если современники ещё не готовы к этим откровениям? Вечная проблема гениев. Но выход Леонардо находит – это закодировать, зашифровать, завуалировать намёками своё произведение, недосказать, создать двойственность, двузначность и т. п., а в «Тайной Вечери» этого предостаточно. Любая таинственность начинает проявлять себя в малозаметных странностях. Первая странность «Тайной Вечери» – заказ религиозный, тема библейская, а страсти-то человеческие и противоречивые. Спасло то, что заказ был сделан и оплачивался не монахами, а самим герцогом Людовико Сфорца (прозвище «Мавр»). Герцог решил создать в монастыре мавзолей для себя и своей жены Беатриче д’Эсте. Это давало Маэстро некоторую свободу творчества, но пришлось изобразить гербы Дома Сфорцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: