Георгий Вернадский - Россия в средние века
- Название:Россия в средние века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1958
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Вернадский - Россия в средние века краткое содержание
«Россия в средние века» – четвертая книга «Истории России» Г.В.Вернадского, посвященная периоду XV – начала XVI веков, когда происходит становление централизованного русского государства. Обращаясь к обширному кругу источников, автор рисует панораму экономической, социально-политической и культурной истории Московского царства в эпоху обретения им независимости от татаро-монголов и постепенного роста его мощи.
Россия в средние века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
107.Kurat, p.49, line 17. Базилеиич (с. 112, No 2) дает неправильную страницу при ссылке на публикацию Курата.
108.См. Монголы и Русь. Генеалогическая таблица VI.
109.ДДГ, с. 197.
110.ДДГ, с. 209.
111.Казанская история, с. 55. См. также Г.Н. Моисеева. Автор Казанской Истории. ТОДРЛ, 9 (1953), 266-288.
112.См. Монголы и Русь.
113.ПСРЛ, 12, 113.
114.ПСРЛ, 12. 116-117.
115.Базилевич, ее. 99-101.
116.Сборник. 41, 16-20.
117.См. Базилевич, с. 133.
118.Базилевич, ее. 134-147.
119.Текст послания Вассиана (в известной нам форме) см. в ПСРЛ, 6, 225-230; 12, 203-212. См. также И.М. Кудрявцев, «Послание на Угру Вассиана Рыло», ТОДРЛ, 8 (1951), 158-186.
120.Базилевич, с. 147.
121.Грушевский, История Украины и Руси, 4, 228-229; Базилевич, ее. 150-153; Яблоновский, ее. 118-123.
122.Базилевич, с. 154.
123.Базилевич, с. 159, № 3.
124.Казанская история, с. 56.
125.См. текст в Базилевич, ее. 164-165. См. также Золотая Орда, с. 427. Статья К.В. Базилевича «Ярлык Ахмат-хана Ивану III», Вестник Московского Университета (1948), № 1. недоступна для меня (цитируется в Золотой Орде, с. 426.
126.См. Монголы и Русь.
127.Устюжская летопись, ее. 93-94.
128.О термине выход см. Монголы и Русь.
129.N. Machiavelli, The Prince and the Discoiirces (Modern Library ed., C.E. Detmold's translations), pp. 172-173.
130.См. Крымский, с. 108.
131.Базилевич, с. 239.
132.См. R, Loewe, Die Restc dcr Gennanen am Schwarzen Meerc (Halle, 1896), pp. 38-40.
133.Базилевич, с. 239, сноска на МХХ, VI, No. 33.
134.См. Сборник, 41, ее. 72-73, 77.
135.Базилевич, с. 410.
136.См. Н.Л. Эрнст, «Конфликт Ивана III с генуэзской Каффой», ТОИАЕ, 1 (1927), 167-180.
137.См. Монголы и Русь, Генеалогическая таблица VII; Вельяминов-Зернов, 1, 3-4, 13-14, 58-59.
138.О Hyp Салтап см. Базилевич, с.с. 177-178; Б.С. Ижболдин, «Царица Татарская Нурсултана,» Новик (1951), ее. 11-15.
139.Базилевич, с. 206.
140.Карамзин, История, 6, 227, и Примечания, NoNo 360, 361 к т. 6.
141.Карамзин, История, 6, 228-229, и No 362 к т. 6.
142.J.H. Gleason, The Genesis of Riissophobia in Great Britain (Cambridge, Нагvard University Press, 1950), pp. 9, 11, 15, 19.
143.Wojciechowski, pp. 238-140; Любавский, Очерк, cc. 117-118.
144.См.: Szyszinan, Die Катает in Ost-Mitteleuropa, pp. 37-38.
145.AFED, p. 377.
146.См. Монголы и Русь.
147.ДДГ, с. 11.
148.ДДГ, с. 39.
149.ДДГ, cc. 290, 295, 301, 315, 332.
150.Текст договора см. в ДДГ, cc. 329-332. Ср.: Базилевич, cc. 326-329.
151.Сборник, 35, 182-187. Ср.: Базилевич, cc. 332-334.
152.Слово тапкана, судя по всему, – осетинское заимствование. По-осетински тапка значит навес, полог". Тапкана, по всей видимости, представляла собой крытую подводу или сани (Елена ехала в январе).
153.Кика – древнерусский головной убор. Его вариант известен как кокошник.
154.Базилевич, cc. 206-208.
155.ПСРЛ, 8, 220; Базилевич, с. 413.
156.ПСРЛ, 12, 232.
157.См. выше; и Базилевич, cc. 409-411.
158.Текст письма царя Александра см. Карамзин, Примечания, No 370 к т. 6; Белокуров, 1, сс. xxi-xxii.
159.Во времена Ивана мамлюкский султанат был еще независимым государством. Его захватил оттоманский султан Селим Ужасный в 1517 г.
160.Сборник, 41, 107.
161.Андреев, с. 318.
162.Сборник, 41, 312-313; Базилевич, cc. 417-418.
163.Крымский, с. 113.
164.О посольстве Плещеева к султану см. Сборник, 41,231-236, 241-249.
165.О посольстве Голохвастова см. Сборник, 41, 280-282.
166.Базилевич, с. 399.
167.Forsten, pp. 597-598; Базилевич, с. 379.
168.Базилевич, cc. 387-393.
169.Макарий, 9, 100-102.
170.Сборник, 41, 288; Базилевич, с. 446.
171.Базилевич, с. 451.
172.ПСРЛ, 12, 252.
173.ПСРЛ, 12. 2577; Базилевич, cc. 494-495.
174.Сборник, 35, 398-402; Базилевич, cc. 518-521.
175.Карамзин, Примечания, No 551 к т. 6.
176.Договор от 1450 г.; см.: ДДГ, с. 164.
177.ДДГ, с. 207.
178.ДДГ, с. 277.
179.ДДГ, с. 293.
180.ДДГ, с. 301.
181.ДДГ, сс. 193-198.
182.ПСРЛ, 6, 222.
183.ПСРЛ. 6, 222.
184.ПСРЛ, 6, 222.
185.ДДГ, сс. 295-301.
186.См. Костомаров, Народоправства, 1, 241-242.
187.См. Монголы и Русь.
188.Костомаров, Народоправства, 1, 248-249.
189.Устюжская летопись, сс. 97-98.
190.Владимирский-Буданов, Обзор, с. 192.
191.См. Монголы и Русь.
192.Там же.
193.С.В. Веселовский, сс. 270-271.
194.Самой ранней региональной грамотой, выданной московским великим князем, является «Грамота Двинской Земли», изданная Василием I в 1397 году. Англ. перевод текста ем. Vernadsky, Medieval Russian Laws, pp. 57-60.
195.См. Череннин, Русские феодальные архивы, 2, 33-34.
196.Новое исследование белозерской грамоты и англ. перевод текста см. H.W. Dewey, «The White Lake Charter: A Mediaeval Russian Administrative Statute», Speculum, 32 (1957), 74-83. Русский текст белозерской грамоты см. ПРП, 3, 170-174.
197.ПСРЛ, 24, 213.
198.Лихачев, Разрядные дьяки, с. 133.
199.С.В. Веселовский в ИЗ, 5 (1939). 31-47.
200.И.С. Лурье, «Из истории политической борьбы при Иване III», Ученые записки, Ленинградский университет, Исторические науки, 10 (1940).
201.Черепнин, Русские феодальные архивы, 2, 273, 289-303.
202.Там же, 306-310.
203.Общую характеристику судебника см. H.W. Dewey, «The 1497 Sudebnik», ASEER, 15 (1956), 325-338; M. Szeftel, «Le Justicier (Sudebnik) dii Grand Due Ivan III», RHDFE (1956), pp. 531-568 (with French translation). Русский текст судебника см. Судебники, ред. Б.Д. Греков, сс. 17-29; ПРП, 3, 346-357.
204.Англ. перевод «Русской правды» и Псковской судной грамоты см. Vernadsky, Medieval Russian Laws, pp. 26-56, 61-82.
205.Государский убойца и коромольник. Следует заметить, что словосочетание государский убойца в статье 9 понимается современными учеными по разному. Термин государь (производным от которой) является прилагательное государский) означает «суверен», но также имеет значение «господин» (господин рабов; господин крестьян, живущих в поместье). Термин убойца тоже многозначен. Он может означать «убийца, политический убийца». Герберштейн, который в XVI веке перевел часть судебника на латинский язык, интерпретировал слова государский убойца как «убийство своего господина» (Herberstein-Backus, p. 60). Некоторые современные историки, включая Черепнина, Dewey и Szeftel, приняли интерпретацию Герберштейна и утверждали, что эти слова относятся к восставшим рабам. С моей точки зрения, интерпретация неверна. Прежде всего, статья 9 в целом имеет дело с преступлениями против государства и церкви (она базировалась на статье 7 Псковской судной грамоты). Кроме того, прилагательное государский в статье 9 судебника совершенно очевидно относится не только к существительному убойца, но также и к следующему за ним существительному коромольник, В ней говорится о вооруженном восстании и заговоре против суверена (государя).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: