Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроме того, в конце второго тома помещены приложения, позволяющие ознакомиться с некоторыми азартными играми преступников, и список литературы, использованной автором-составителем.
В заключение позволю себе привести слова французского философа Мишеля де Монтеня (1533–1592 гг.): «Жизнь сама по себе — ни благо, ни зло; она вместилище и блага, и зла, смотря по тому, во что вы сами превратили ее».
Иван ЛОГВИНЕНКО, член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент, полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска МВД Украины.Слова и выражения поданы в алфавитном порядке. Причем, если в разные годы их орфография оставалась неизменной, хотя часто менялись значения, они даются в хронологической последовательности, а в скобках указывается век или год, место, где данное слово, выражение зафиксировано. Если же такового указания нет, значит, материал относится к позднейшему периоду и бытует (может бытовать) в наши дни.
Отдельно выделены слова и выражения, употреблявшиеся в 19 веке, несколько — еще ранее; с начала текущего века до октябрьского переворота; язык заключенных ГУЛАГа, Соловецких лагерей особого назначения; слова восточного (среднеазиатские государства бывшего СССР), турецкого, цыганского происхождений, международный язык преступников.
Специально обозначены слова и понятия, которые удалось собрать, употребляющиеся мафиозными структурами, хотя мафия, как таковая, преимущественно рэкет, комплектуемая на своих нижних и средних «этажах» в основном выходцами из блатного мира, широко использует сленг своих предтеч и кадрового резерва.
Каждое заглавное слово и выражение выделено полужирным прописным шрифтом. Если синонимов к ним не имеется, пояснение набрано светлым строчным шрифтом.
При наличии синонимов, они поданы строчным светлым шрифтом, а пояснение — полужирным. Знак тильда «~» заменяет собой заглавное слово или выражение соответствующего словарного ряда. Напр.: АБДАСТА(вост.) — будорга, волына… — пистолет; ~ в кобуре— власть на боку, кожура задуренная.
Указание «См.» отсылает к ключевому слову синонимического ряда или подобному по значению слову, выражению, могущему также иметь синонимический ряд; «Ср.» — рекомендует сравнить понятия прошлого и настоящего.
Жаргонный язык преступников изобилует омонимами. Их толкование приводится вслед за каждым ключевым словом (или выражением), которое повторяется в начале каждого синонимического ряда. Если же таковой повтор отсутствует, омоним относится только к ключевому слову.
Слова и выражения каждого синонимического ряда впоследствии повторяются в алфавитном порядке. При наличии здесь смысловых нюансов они представлены. К тому же наличествует и отсылка к ключевому слову, выражению. Инверсии даны там, где их употребляемость удалось установить.
бран. — бранное,
БУР — барак усиленного режима,
в знач. — в значении,
вопрос. — вопросительно,
воскл. — восклицание, восклицательно,
вост. — из языков народов среднеазиатских государств бывшего СССР,
ВТК — воспитательно-трудовая колония,
в т. ч. — в том числе,
в юрид. знач. — в юридическом значении,
ГПУ — Главное политическое управление,
ГУЛАГ — Главное управление лагерей,
доп — до октябрьского переворота (т. е. до 1917 г.),
ед. — единственное число,
жен. — женский род,
ИВС — изолятор временного содержания задержанных и заключенных под стражу,
ИТК — исправительно-трудовая колония,
и т. п. — и тому подобное,
ИТУ — исправительно-трудовое учреждение,
ирон. — иронически,
КПЗ — камера предварительного заключения,
ласк. — ласково, ласковое,
ЛТП — лечебно-трудовой профилакторий,
маф. — используемое исключительно мафией,
межд. — из международного жаргона преступников,
междом. — междометие,
местоим. — местоимение,
мн. — множественное число,
муж. — мужской род,
нареч. — наречие,
несов. — несовершенный вид,
одобр. — одобрительно, одобряюще,
ОЗЭПП — отдел по защите экономики от преступных посягательств,
оскорб. — оскорбительно, оскорбление,
перен. — переносное значение,
пов. — повелительное,
предост. — предостерегающе, предостережение,
предупр. — предупреждение, предупреждающе,
презрит. — презрительное,
пренебр. — пренебрежительно,
прим. авт. — сост. — примечание автора-составителя,
произн. — произносится,
прос. — просьба, просительно,
С — из жаргона содержавшихся в Соловецких лагерях особого назначения ГУЛАГа,
СИЗО — следственный изолятор,
см. — смотри,
собират. — собирательное значение,
сов. — совершенный вид,
с оттенк. — с оттенком,
ср. — сравни,
тур. — турецкое,
УВД — управление внутренних дел,
угр. — угрожающе, угроза,
уменьш. — уменьшительное,
употр. — употребляется,
УК — Уголовный Кодекс,
физ. — физически, физическая,
цыг. — цыганское,
ШИЗО — штрафной изолятор,
юр. — юридический термин, юридическое значение,
19 в. — относящееся к 19-му веку,
27, 28, 29, 30, 31, 35 — относящееся к 1927-35 гг. Все цифровые значения, приведенные в Словаре, впервые зафиксированные в 1927 году, — из цыганского языка, если в тексте не дано иного указания.
Алфавит
Самому-самому любимому Человеку — солнечной спутнице моей жизни Белле (Ли́се) Хоменко с до-земным поклоном и благодарностью посвящаю.
Автор-составитель.Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, ъ, ы, ь, Ээ, Юю, Яя.
А
А(ГУЛАГ) — справка об освобождении из заключения (форма А). Ср. Справи́ла.
А— он, она, они (употр. как указание на кого-либо).
АБ— вода. См. Ши́ва.
АБАЖУР— ботфорт, галоша, гондон, парашют, покрышка, през, резина, резинка, рубашка, хранитель — презерватив;
~ надеть — парашют натырить;
~ пользоваться им — парашют пузырить.
Также — всё хорошо— абажур, ажур, марафет, нистяг, ничтяк, ништяк, нормалёк, очко, порядок, совершенно пряники, хорош. См. еще Барн, Ништанко, Спок.
АБАИМ— обманщик. См. Демон.
Также — мошенник. См. Аристократ.
АБАКУМЫЧ(27) — ломик.
АБАКУМЫЧ— бинбер, гитара, гусиная лапка, конт, начинка, приправа, простая рама, отмычка, тройножка — изготовленное преступником приспособление для взлома запоров.
Те же значения — ломик для отжима и взлома запоров.
См. также Балерина, Би́нбер, Волына, Гусиная лапка, Недочёт, Простая рама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: