Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
- Название:Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-109294-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] краткое содержание
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.
Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этих отрывках мне бы хотелось обратить внимание на сложные прилагательные, образованные с помощью числительного «два»: двуспальный и двухметроворостый. В таких примерах проблема заключается в том, что к некоторым словам прибавляется ДВУ-, а к некоторым – ДВУХ-. И встаёт законный вопрос: а как сделать правильный выбор? Ответ неутешительный – каждое слово индивидуально, и общего правила не существует. Но я всё-таки попыталась немного упростить задачу и попробовала объединить похожие слова в тематические группы.
Первая часть ДВУ– наблюдается в следующих примерах.
1. Слова, в которых обозначены части тела человека: двуглавый, двуглазый, двурукий, двуликий, двугорбый, двуногий, двукрылый, двуязычный(а не двухрукий, двухглазый ). Хотя есть одно исключение: двухголовый.
2. Математические понятия: двузначный, двукратный, двучлен, двусложный.
Слова, которые начинаются с ДВУХ-.
1. Прилагательные, указывающие на вес, длину, объём: двухметровый, двухкилограммовый, двухаршинный, двухлитровый. И авторский неологизм Маяковского «двухметроворостый» тоже можно отнести к этой группе.
2. Прилагательные, указывающие на отрезки времени: двухмесячный, двухдневный, двухчасовой, двухминутный, двухнедельный, двухвековой.
3. Прилагательные, связанные с постройками: двухквартирный, двухоконный, двухкомнатный, двухступенчатый.
Осталось только всё это запомнить и не называть человека двухногим , а рюкзак двукилограммовым . Правильно – двуногийчеловек с двухкилограммовымрюкзаком.
Посторонним вход воспрещён
Завершая рассказ о числительных, мне бы хотелось обратить внимание на один парадокс. С одной стороны, числительных может быть бесконечное количество, ведь границы счёта невозможно обозначить. Даже если человек будет всю жизнь считать со скоростью «одно число в секунду» без перерывов на сон и еду, то к семидесяти годам у него получится 2 207 520 000, то есть приблизительно два миллиарда двести миллионов. С другой стороны, числительные – самая немногочисленная часть речи, так как отдельных слов, из которых складывается вся эта бесконечность чисел, всего лишь около пятидесяти. Посчитайте сами: от 0 до 20, затем 30, 40… потом 100, 200, 300… а дальше несколько крупных сумм (тысяча, миллион, миллиард…), ну и плюс немного одиночек – оба, полтора и т. п. Вот и всё! Кроме того, клан числительных можно считать «закрытым клубом», куда посторонним вход воспрещён, ведь они не пополняются и им не страшны никакие неологизмы.


Самый длинный предлог в русском языке – это, соответственно,
СООТВЕТСТВЕННО,
в нем 14 букв.

САМАЯ ДЛИННАЯ ЧАСТИЦА СОСТОИТ ИЗ 13 БУКВ:
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО.

Ну а самое длинное междометие – это веселый и бодрый ФИЗКУЛЬТ-ПРИВЕТ из 14 букв.
Инструкция 8
Что на роду написано… у несклоняемых имён существительных

Род мужской, женский… или что-то иное?

Последнее время, заполняя различные анкеты, часто сталкиваюсь со странным явлением: в графе «пол» предлагается на выбор «мужской», «женский» и «что-то иное». Это «что-то иное» действует на меня как холодный душ. Каждый раз невольно задумываюсь над этим пунктом, и каждый раз ничего кроме «среднего» в голову не приходит. Ох уж эта современная модная толерантность!
Но род в лингвистике – это, конечно, не пол, хотя понятия друг с другом связаны. В большинстве современных языков категория рода вообще отсутствует (турецкий, венгерский, китайский), второе место уверенно занимают языки с двумя родами (французский, иврит, арабский), гораздо меньше языков с тремя родами (польский, болгарский, немецкий), и приблизительно столько же языков с пятью и более родами (в основном африканские языки: банту, ганда и т. п.).
В некоторых языках род определить просто. Например, в испанском почти все слова женского рода заканчиваются на А, мужского – на О. В разных языках род одного и того же слова совпадает не всегда. Например, в немецких книгах можно встретить иллюстрации, на которых грех изображен в виде женщины, а смерть – в виде седого старика. А всё потому, что в немецком языке слово «грех» женского рода, а «смерть» – мужского.
В скандинавских языках категория рода, можно сказать, не связана … с родом, вернее, с полом. Там у существительных бывает два рода, и как вы думаете какие? Для тех, кто эти языки не изучал, логичным покажется ответ: мужской и женский. Но это не так. Существительные в шведском, датском, норвежском языках могут иметь только общий и средний род. При этом к общему роду относятся все одушевлённые предметы, обозначающие лица и мужского, и женского пола, а к среднему роду – неодушевлённые.
Языковой феминизм
Какой род главный? Явно не средний! И опять сначала немного о половой принадлежности… Согласно менталитету россиян и представителей дружественных народов, которые живут по соседству, главой дома, главой семьи является мужчина, мужик. По этому поводу сразу вспоминается анекдот:
– Иванов! Поздравляю! Ваша жена родила!
– Мальчика?
– Нет!
– А кого?
Есть ещё много доказательств главенства мужчин, причём не только юмористических, но и исторических, и языковых. Стоит вспомнить хотя бы о том, откуда берутся у русских людей фамилии и отчества. Вспомнили? Правильно, от отцов! Только по мужской линии! И как феминистки ни стараются бороться за свои права, правила наследования отчества никто не отменял.
Но в языке другая картина. Что касается имён существительных, здесь установился хоть и не сокрушительный, но матриархат. Лингвисты произвели сложные подсчёты, и оказалось, что женский род победил. Существительные женского рода составляют 43 процента от общего числа слов, мужского – 40 процентов, среднего – 16 процентов. Вот такой расклад! А произведя несложные математические расчёты, вы непременно спросите: куда девался ещё один процент? Об этом чуть позже!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: