Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]

Тут можно читать онлайн Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-109294-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] краткое содержание

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Гартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Гартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сколько родов в русском языке?

Род имен существительных в русском языке – категория, казалось бы, простая. Но это на первый взгляд. Сложности возникают даже при определении количества родов. А вы как думаете, какого рода бывают наши существительные? Мужской, женский, средний – он, она, оно?! И всё? Нет, не всё! Не забываем, что у нас есть ещё и общий род, к которому относятся некоторые одушевлённые существительные. Они соответствуют лицам мужского или женского пола, а это определяется по контексту. Вот несколько примеров: тихоня, ябеда, левша, тёзка, жадина, невежа, чистюля, запевала, забияка, почемучка и т. п.

Этот в грязь полез и рад,
Что грязна рубаха.
Про такого говорят:
Он плохой, неряха.

В. Маяковский

Здесь из контекста понятно, что речь идет о мальчике (или о мужчине), так как употребляются местоимения «этот», «он», хотя неряхой можно назвать и девочку. А, например, в других строках того же поэта явно допущена ошибка.

Крошка сын к отцу пришёл,
И спросила кроха:
– Что такое хорошо
И что такое плохо?

В. Маяковский

Обратите внимание, что «крошка пришёл», а «кроха» уже «спросила». Но в этом примере и крошка, и кроха – существительные общего рода. Поскольку здесь речь идёт всё-таки о мальчике, надо было употребить оба глагола в мужском роде: «крошка пришёл» и «кроха спросил».

Но вернёмся к подсчёту родов. Итак, в русском языке существительные бывают мужского, женского, среднего и общего рода. То есть мы имеем четыре рода? Или нет?

Безродные существительные

А что делать с существительными, которые имеют только множественное число? Их в русском языке немало: часы, ножницы, шахматы, грабли, щипцы и т. п. Они категории рода не имеют. Действительно, если, например, речь идёт о предметах, которые обычно надевают на глаза и на пятую точку, мы не можем сказать «одно очко» или «один трус», только «одни очки» и «одни трусы». Соответственно, к четырём общепризнанным родам русского языка добавляем ещё и пятый – «безродный», к которому относятся существительные только множественного числа.

Вот и нашёлся ещё один процент! В него входят слова не женского, не мужского, не среднего рода, а все остальные. И это как раз существительные общего рода и не имеющие рода.

Зачем нам этот род?

В большинстве случаев род имён существительных определяется легко, но не всегда. Некоторые могут сказать: не определяется – и не надо, можно и без этого прожить, да и какая разница… Прожить, конечно, можно, но разница есть! Речь при этом будет неграмотной: если, определяя род, сделать ошибку, то сразу, как ниточка за иголочкой, тянется неправильное согласование существительного с другими частями речи, и получается что-то грузинское – «Какой красивый дэвушка!», или «Вилка лежал на столе», или как у Маяковского…

Если существительное не склоняется…

Если существительное не склоняется, это не значит, что у него нет рода. Род всё равно есть, и его надо знать, так как существительное не может употребляться в одиночку, оно не может обойтись без других частей речи, у которых род никто не отменял. Если перед нами пальто и мы хотим дать ему определение, то это определение нужно поставить в нужную форму: хорошее пальто, а не хороший пальто и не хорошая пальто . Зачастую именно у несклоняемых существительных трудно определить род.

Для самопроверки попробуйте вспомнить, какого рода, например, следующие существительные: паспарту, сулугуни, цунами, фейхоа и виски. Пришлось ли вам задуматься? Правильно ли вы определили? Ответ на второй вопрос вы узнаете буквально через несколько строк.

Подобных неоднозначных слов в русском довольно много, и все они, как правило, пришли в русский из разных языков, все имеют разную «структуру» и оканчиваются на разные гласные: а, о, э, е, у, и, ю.

Средний род – самый популярный

Чаще несклоняемые существительные имеют средний род. Здесь уже матриархат отступает, и патриархат, кстати, тоже, а всё «усреднённое» идёт впереди планеты всей. Во многих случаях средний род не вызывает сомнений: метро, филе, табу, меню, резюме, пальто.

Иногда род существительных соответствует роду ближайшего синонима или родового понятия – общего названия группы предметов. Например, эскимо – оно, потому что мороженое, алоэ – оно, потому что растение, а караоке – оно, потому что пение.

Однако это соответствие работает довольно редко. Средний род имеет жалюзи, невзирая на то, что это занавеска или шторы, карате, невзирая на то, что это вид спорта, джерси, невзирая на то, что это ткань, ну или в крайнем случае трикотаж…

Чаще таким существительным присваивается род либо такой же, как и в языке-источнике, либо по аналогии с внешне похожими словами русского языка, а иногда даже произвольно или случайно.

Например, в русском языке принято, что существительные с окончанием Е и О имеют средний род (солнце, весло, поле, седло и т. п.). Поэтому большинство несклоняемых слов, которые оканчиваются на те же гласные Е/О и являются неодушевлёнными, тоже имеют средний род: авокадо, манго, сабо, коммюнике, какао, капучино, авто, факсимиле, арго. Кстати, дополнительно хочу обратить внимание на слово факсИмиле, так как оно имеет ударение на втором слоге, а не на третьем и не на четвёртом, как считают некоторые. ФаксИмиле —правильный вариант произношения.

А дополнить список несклоняемых существительных среднего рода хотелось бы следующими проблемными словами: амплуа, бра, паспарту, худи и цунами. В сочетании с ними и прилагательные, и местоимения, и глаголы тоже употребляются в среднем роде: новое амплуа, зелёное бра, красивое паспарту, моё любимое худи, надвигалось цунами.

Кенгуру – это он!

Гораздо меньше несклоняемых существительных мужского рода. Но в этой группе слов соответствие роду общего понятия встречается чаще: пенальти – штрафной удар – мужской род, бри и сулугуни – сыр – мужской род, какаду – попугай – мужской род, бариста – бармен – мужской род, хинди – язык – мужской род.

Однако фламинго – птица, а кенгуру – животное, но они тоже имеют мужской род, причём как самки, так и самцы. И с пони такая же история. Когда мы просто рассказываем о пони, где пони родился, жил, что ел на завтрак, то используем мужской род. Употребление этих слов в женском роде возможно только в том случае, если нам нужно подчеркнуть пол животного: например, «пони кормила своих детёнышей». Если мы говорим о представителе вида в целом, то употребляем мужской род: «В зоопарке живут слон и пони. Когда я пришел в зоопарк, слон спал, а пони бегал по вольеру», и при этом нам неважно, какого пола эти животные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Гартман читать все книги автора по порядку

Татьяна Гартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] отзывы


Отзывы читателей о книге Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи], автор: Татьяна Гартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x