Олег Лекманов - «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»

Тут можно читать онлайн Олег Лекманов - «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-132899-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Лекманов - «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» краткое содержание

«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» - описание и краткое содержание, автор Олег Лекманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мемуары Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» читают и перечитывают уже несколько десятилетий, однако загадки и тайны до сих пор не раскрыты.
Олег Лекманов – филолог, профессор Высшей школы экономики, написавший книги об Осипе Мандельштаме, Сергее Есенине и Венедикте Ерофееве, – изучил известный текст, разложив его на множество составляющих. «Путеводитель по книге «На берегах Невы» – это диалог автора и исследователя.
«Мне всегда хотелось узнать, где у Одоевцевой правда, где беллетристика, где ошибки памяти или сознательные преувеличения» (Дмитрий Быков). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Лекманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тело мне ответило мое,
Простое тело, но с горячей кровью:
– Не знаю я, что значит бытие,
Хотя и знаю, что зовут любовью.

– Люблю в соленой плескаться волне,
Прислушиваться к крикам ястребиным,
Люблю на необъезженном коне
Нестись по лугу, пахнущему тмином.

И женщину люблю… Когда глаза
Ее потупленные я целую,
Я пьяно, будто близится гроза,
Иль будто пью я воду ключевую.

– Но я за все, что взяло и хочу,
За все печали, радости и бредни,
Как подобает мужу, заплачу
Непоправимой гибелью последней.

(122, т. 2, с. 41)

С. 381 …опубликованные уже в Париже после его смерти под названием “К синей звезде”, которое им дал Мочульский. – Не в Париже, а в Берлине (см. с. 572). Константин Васильевич Мочульский (1892–1948) познакомился с Гумилевым еще в 1912 г., о чем в письме от 22 октября 1912 г. рассказывал В.М. Жирмунскому: “Гумилев мне не понравился – неподвижное, грубо вылепленное лицо с бесцветными глазами” (306, с. 146). Впоследствии Гумилев и Мочульский стали приятелями. Стихи, собранные в книге “К синей звезде”, Мочульский сопроводил следующим примечанием: “Стихотворения настоящего сборника были написаны автором в альбом во время его пребывания в Париже в 1918 г. <���…> Настоящий сборник печатается с подлинника, хранящегося в Париже” (119, с. 71).

Этим двойным упоминанием о Париже и была спровоцирована ошибка О.

С. 381 …Гумилев включил в “Костер” далеко не лучшие, “Розу” или “Телефон”. – Первое издание книги стихов Гумилева “Костер” вышло в 1918 г. Текст стихотворения “Телефон” см. на с. 718. Приведем текст стихотворения “Роза”:

Цветов и песен благодатный хмель
Нам запрещен, как ветхие мечтанья.
Лишь девственные наименованья
Поэтам разрешаются отсель.

Но роза, принесенная в отель,
Забытая нарочно в час прощанья
На томике старинного изданья
Канцон, которые слагал Рюдель, —

Ее ведь смею я почтить сонетом:
Мне книга скажет, что любовь одна
В тринадцатом столетии, как в этом,

Печальней смерти и пьяней вина,
И, бархатные лепестки целуя,
Быть может, преступленья не свершу я?

(122, т. 2, с. 15)

С. 381 Первая, на “Чужом небе”… – Где лишь ты одна принцесса. – Книга стихов Гумилева “Чужое небо” вышла в Петербурге в 1912 г. Спондеем называют два ударения подряд в двусложной стопе. Мы имеем возможность убедиться в том, что О. точно запомнила текст инскрипта Гумилева, поскольку книга с его автографом сохранилась, ныне она находится в собрании М. Сеславинского (см.: http://seslavinsky.ru/articles/avtografy-n-s-gumileva/). Этот экземпляр позволяет указать и на адресата инскрипта – Татьяну Викторовну Адамович (см. с. 453). См. вкладку к нашему путеводителю.

С. 381 И вторая, на “Шатре”, – сделанная приблизительно в то же время его будущей жене Ане Энгельгардт… – Книга стихов Гумилева “Шатер” вышла в Севастополе, в 1921 г. В это время Гумилев уже был женат на Анне Энгельгардт. Е.Е. Степанов приводит точный текст этого инскрипта: “Об Анне, о дивной, единственной Анне, / Я долгие ночи мечтаю без сна, / Прекрасных прекрасней, желанных желанней / она. / 1916 / Н. Гумилев”. Соответственно, речь должна идти не о “Шатре”, а, по-видимому, о “Колчане” (355, т. 2, с. 834).

С. 382Георгий Иванов вспомнил какую-то свою строфу о Психее, глядящейся в зеркало. – Возможно, речь идет о следующем стихотворении Г. Иванова:

Еще горячих губ прикосновенье
Я чувствую, и в памяти еще
Рисуется неясное виденье,
Улыбка, шарф, покатое плечо.

Но ветер нежности, печалью вея
И так успокоительно звеня,
Твердит, что мне пригрезилась Психея,
Во сне поцеловавшая меня. (157, т. 1, с. 59)

Можно, впрочем, осторожно предположить, что О. путает и Иванов прочел Гумилеву стихотворение Мандельштама 1920 г., в котором есть и Психея, и зеркало:

Когда Психея -жизнь спускается к теням
В полупрозрачный лес, вослед за Персефоной,
Слепая ласточка бросается к ногам
С стигийской нежностью и веткою зеленой.

Навстречу беженке спешит толпа теней,
Товарку новую встречая причитаньем,
И руки слабые ломают перед ней
С недоумением и робким упованьем.

Кто держит зеркало , кто баночку духов —
Душа ведь женщина, – ей нравятся безделки,
И лес безлиственный прозрачных голосов
Сухие жалобы кропят, как дождик мелкий.

И в нежной сутолке не зная, что начать,
Душа не узнает прозрачные дубравы;
Дохнет на зеркало , и медлит передать
Лепешку медную с туманной переправы.

(226, т. 1, с. 80–81)

С. 382 Эта “Психея” вернулась к Георгию Иванову, когда он собирал стихи Гумилева для посмертного сборника… – Речь идет об издании: Гумилев Н. Стихотворения: посмертный сборник. 1-е изд. / сост. Г. Иванов. Пг.: Мысль, 1922 (см.: 118).

С. 382 Кстати, забавное недоразумение… – …к комическому отчаянию Георгия Иванова. – См.: 118. Посвящение “Георгию Иванову” перед стихотворением “Надпись на книге («Милый мальчик, томный, томный…»)” (1912) из-за упомянутой О. ошибки корректора в этом издании превратилось в название стихотворения (там же, с. 34). См. вкладку к нашему путеводителю.

С. 383 Первое было напечатано в газете “Копейка”, кажется, в 1916 году. – Так и пришлось бросить… – С ошибками приводится стихотворение Мандельштама, впервые напечатанное не в 1916 г. в газете “Копейка”, а в вечернем выпуске “Биржевых новостей” от 5 октября 1914 г.:

Немецкая каска, священный трофей,
Лежит на камине в гостиной твоей.

Дотронься, она как игрушка легка;
Пронизана воздухом медь шишака…

В Познани и в Польше не всем воевать, —
Своими глазами врага увидать —

И, слушая ядер губительный хор,
Сорвать с неприятеля гордый убор!

Нам только взглянуть на блестящую медь
И вспомнить о тех, кто готов умереть!

С. 383 Я давно полюбил нищету… – Я купил себе легкий треножник. – Вопреки комментарию А.Г. Меца (227, т. 1, с. 678), это стихотворение было впервые опубликовано не в девятом номере “Современника” (Торонто, 1964; см.: 282), а только в первом книжном варианте НБН. Смотрите также в письме С. Рудакова к жене от 21 мая 1935 г.: “«Про́клятый» акмеизм в 1912 году у него выковал такие стихи о бедном художнике, живущем на чердаке и имеющем акмеистические «легкие», «тяжелые», «упрямые» etc. вещи даже в быту:

…художник…
Чтобы кофе варить на спирту,
Он купил себе легкий треножник.

Стихи писались серьезно, но потом отвергнуты и стали анекдотом” (293, с. 52–53).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Лекманов читать все книги автора по порядку

Олег Лекманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы» отзывы


Отзывы читателей о книге «Жизнь прошла. А молодость длится…» Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы», автор: Олег Лекманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x