Борис Аверин - Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции
- Название:Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2016
- ISBN:978-5-521-00007-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Аверин - Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции краткое содержание
Дар Мнемозины. Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
218
Есенин С. Отчее слово (По поводу романа Андрея Белого «Котик Летаев») // Есенин С. Собр. соч.: В 6 т. М., 1979. Т. 5. С. 161.
219
Белый Андрей. На рубеже двух столетий. С. 193. О природе музыкального начала, связанного с матерью, см.: Векслер А. «Эпопея» А. Белого (Опыт комментария) // Современная литература. Л., 1925. С. 54–55.
220
Белый Андрей. На рубеже двух столетий. С. 193.
221
Там же. С. 188.
222
О языке «Котика Летаева», в частности, о роли понятий см. также: Elsworth J. D. Andrey Bely: A Critical Study of the Novels. Р. 120–121, 130–134; Коппер Д. М. «Котик Летаев» А. Белого и «Детство Люверс» Б. Пастернака: двойное видение русского авангарда // Русская литература ХХ века: Исследования американских ученых. СПб., 1993. С. 95–97.
223
Ср., напр.: «Я, я ничего, я совсем ничего…»; «Я себе особо…» ( Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972. Т. 1. С. 113, 116).
224
Лавров А. В. Автограф романа Андрея Белого «Котик Летаев» //Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1994 год. СПб., 1998. С. 380.
225
Соловьев В. Стихотворения и шуточные пьесы. Л., 1974. С. 79.
226
Белый Андрей. Начало века. С. 128.
227
См.: Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 428, 557 (письма от 26 ноября 1926 г. и 25 декабря 1927 г.).
228
См., напр., то же выражение «обложить словами» (и опять – в связи с «интимными событиями» «духовной жизни») в автобиографических заметках Белого, получивших заглавие «Материал к биографии (интимный)»: Андрей Белый и антропософия. С. 369.
229
Логос. Книга вторая. М., 1910. С. 250. Об отношении Белого к философии языка Потебни см.: Хан А. А. Потебня и А. Белый // Андрей Белый: Мастер слова – искусства – мысли. Paris, 1991. С. 135–150.
230
Героя Белого уподобляли джойсовскому Улиссу, который возвращает ушедшее время, восстанавливая утраченные метафоры. См.: Anschuetz C. Recollection as Metaphor in «Kotik Letaev» // Russian Literature. 1976. № 4. October. P. 345.
231
Лотман Ю. М. Поэтическое косноязычие Андрея Белого // Андрей Белый. Проблемы творчества. Статьи, воспоминания, публикации. М., 1988. С. 437–443.
232
См. об этом: Гречишкин С. С., Лавров А. В. О стиховедческом наследии Андрея Белого // Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Вып. 12: Структура и семиотика художественного текста. С. 106; Шталь-Швэтцер Х. Композиция ритма и мелодии в прозе Андрея Белого. С. 161–199. Там же (С. 186–199) имеется специальный раздел: «„Котик Летаев“ – пример мелодической прозы».
233
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 58.
234
Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. С. 655.
235
Мотив может также служить указанием на принципы поэтики повести. На примере мотива «роя» и «строя» это продемонстрировано в кн.: Шкловский В. Гамбургский счет. С. 148, 214–233.
236
Ср. в «Воспоминаниях о Блоке»: «…из бессмертного непременного центра, из „Я“ в „Я“ долго глядели мы, будто души, тела, оперения переживаний подсолнечных, красочность их, – отлетели уже; и будто бы мы из-за граней сражающей смерти, из вечно засмертного (где нет ни красок, ни образов) смотрим друг на друга» ( Белый Андрей. О Блоке: Воспоминания. Статьи. Дневники. Речи. С. 383).
237
Иванов В. Стихотворения. Поэмы. Трагедия. СПб., 1995. Кн. 2. С. 19–20. В данной главе ссылки на это издание приводятся далее в тексте, с указанием в скобках книг римскими цифрами, страниц – арабскими.
238
Ср. иное истолкование первых строк поэмы: «Употребление двух смысловых эмблем – минеи и палимпсеста – обнаруживает две противоположные тенденции в чтении и толковании текста. „Младенчество“ может быть прочитано и понято как минея, то есть линейное движение текста, в главных чертах изоморфное автобиографии поэта, день за днем, и как палимпсест, то есть иерархия просвечивающих друг через друга текстов вплоть до главного – архитекста, определяющего метафорическое измерение такого типа целостности» ( Шатин Ю. В. Минея и палимпсест // Ars interpretandi: Сборник статей к 75-летию профессора Ю. Н. Чумакова. Новосибирск, 1997. С. 222). Если предложенный здесь способ прочтения поэмы представляется нам вполне правомерным (думается, он правомерен для любого художественного текста), то в интерпретации метафорического смысла слова «минея» не учтено, как кажется, непременное многократное возвращение к ее тексту, ее чтение, постоянно возобновляемое на протяжении жизни.
239
Иванов любил этот образ. Еще в 1904 г. в статье «Ницше и Дионис» он писал: «Ницше должен был обладать острыми глазами, различающими бледные черты первоначальных письмен в испещренном поверху позднею рукой палимпсесте заветных преданий» ( Иванов В. Собр. соч. Брюссель, 1971. Т. 1. С. 717).
240
Представление о слоях памяти, о необходимости добраться до наиболее ранних из них не было индивидуальным. Точно так же, например, характеризует задачу, поставленную перед воспоминанием, П. А. Флоренский: «Спрашивая себя, какую идею открыл мне описанный случай, и освещая сознанием нижайшие слои своей памяти, я нахожу…» ( Флоренский П. А. Детям моим. С. 681).
241
Ср.: «Когда мы говорим о поэзии Вячеслава Иванова, блоковскую „дорогу“ должны сменить другие метафоры: „исток“ – „возврат“ – „затвор“. В полноте „истока“ все дано изначально, все „вытекает“ оттуда, распространяясь и разливаясь, но не изменяя своего состава. В плане личном „исток“ есть „младенчество“, детство как образ вечного и неизменного Рая» ( Аверинцев С. С. Системность символов в поэзии Вячеслава Иванова // Контекст-1989. М., 1989. С. 46–47).
242
О матери Иванов писал: «Я страстно ее любил и так тесно с нею сдружился, что ее жизнь, не раз пересказанная мне во всех подробностях, стала казаться мне, ребенку, пережитою мною самим» ( Иванов В. Автобиографическое письмо // Иванов В. Собр. соч. Брюссель, 1974. Т. 2. С. 7).
243
Иванов В. Собр. соч. Т. 2. С. 8.
244
Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. М., 1988. Т. 2. С. 358.
245
Иванов В. Собр. соч. Т. 2. С. 12.
246
Пушкин . Полн. собр. соч. Т. 5. С. 84.
247
Там же. Т. 6. С. 90. Обе реминисценции отмечены в примечаниях Р. Е. Помирчего в кн.: Иванов В. Стихотворения. Поэмы. Трагедия. Т. 2. С. 335.
248
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 6. С. 147. «Столбик с куклою чугунной» – статуэтка Наполеона.
249
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 3. С. 532.
250
Пушкин. Полн. собр. соч. Т. 3. С. 507.
251
Интервал:
Закладка: