Ноам Хомский - О природе и языке
- Название:О природе и языке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:URSS
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ноам Хомский - О природе и языке краткое содержание
О природе и языке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(43)
There is [a man in the garden]
A man is [t in the garden]
‘Мужчина находится в саду’.
Однако в более сложной структуре, включающей более высоко расположенный поднимающий глагол (как в (44 а)), возникает следующее любопытное ограничение: либо никакого вставного элемента не выбирается и именная фраза передвигается до самой позиции субъекта поднимающего глагола (как в (44 Ь)), либо вставной элемент вставляется уже во вложенное предложение и затем поднимается (как в (44 с)); априорно остающийся вариант (44 d) с именной группой, передвигаемой в позицию субъекта вложенного предложения, и вставным элементом, занимающим позицию субъекта главного предложения, исключается:
(44)
seems [ to be [a man in the garden]]
A man seems [t’ to be [t in the garden]]
‘Мужчина кажется находящимся в саду*.
There seems [t to be [a man in the garden]]
‘Кажется, что мужчина находится в саду’.
* There seems [a man to be [t in the garden]].
По-видимому, если вставной элемент выбирается, то он должен вводиться как можно раньше: структура (44 d), включающая частичное передвижение именной группы и затем введение вставного элемента, исключается. Почему? Простое объяснение этой парадигме дает допущение, что merge обходится дешевле, чем передвижение, так что если в (44 а) выбирается вставной элемент, вариант сцепления его с be как субъекта упреждает вариант передвижения a man в эту позицию (( Chomsky 2000 а); альтернативный анализ в терминах падежных требований именной группы можно найти в ( Belletti 1988) и ( Lasnik 1992); анализ, основанный на идее о том, что вставной элемент является рго-предикатом, см. (Мого 1990)).
6.4. Локальность
Изучение локальности — это важное самостоятельное исследовательское направление в современной формальной лингвистике, указывающее на роль экономии в устройстве языка. Если длина и глубина языковых выражений, вследствие рекурсивной природы синтаксиса естественного языка, не имеют верхнего предела, то ядро вычислительных процессов и отношений в основе своей локально, т. е. может иметь место исключительно в структуре ограниченного объема. Локальность разумно истолковать как некий принцип экономии, в том смысле что она ограничивает объем структуры, исчисляемой в ходе одного применения локального вычислительного процесса, и тем самым вносит свой вклад в понижение сложности языковых вычислений. Так, принцип локальности, известный как условие прилегания, который упоминался в связи с вводом понятия параметров (см. выше), сужает поиск цели передвижения до отрезка структуры, содержащегося внутри двух соседних ограничивающих узлов ( Chomsky 1973, 1986 b). Условие прилегания сводит в одну формулировку многие выводы классических работ по островным ограничениям ( Ross 1967, 1986); его действие вероятно, можно будет описать каким-то еще не до конца проработанным способом как частный случай условия фазовой непроницаемости (Phase Impenetrability Condition). Указанный принцип, считая, что деривации происходят отдельными «фазами», соответствующими исчислению основных сентенциальных категорий (VP и СР), гласит, что только края фазы (ее спецификатор и ядерный элемент) доступны для операций, происходящих на уровне более высоких фаз ( Chomsky 2000 а, 2001а). Таким образом, вычислительный процесс в высшей фазе не может заглядывать слишком глубоко внутрь низшей фазы.
Релятивизированная минимальность — еще один принцип локальности, ограничивающий поиск цели локального отношения ближайшим потенциальным носителем этого отношения ( Rizzi 1990); согласно данному принципу, в конфигурации:
(45)
... X ... Z ... Y ...
между X и Y не может установиться локальное отношение, если есть вклиненный элемент Z того же структурного типа, что и X, так что Z способен каким- то образом вступить в локальное отношение с Y (здесь есть явное фамильное сходство с принципами «минимального расстояния» для контроля ( Rosenbaum 1967) и с иными аналогичными идеями анафорического связывания). Поэтому локальные отношения должны быть реализованы в наименьшем из окружений, в каких они могут быть полноценно реализованы; объем структуры, подлежащей сканированию при исчислении локального отношения, соответственно ограничивается. Рассмотрим вновь невозможность извлечения адъюнкта из косвенного вопроса:
(46)
* How do you wonder [ who solved the problem t]
‘Как ты гадаешь [кто решил проблему t]\
В соответствии с принципом релятивизированной минимальности how нельзя локально связать с его следом t, поскольку между ними вклинивается другая w/г-составляющая в позиции дополнителя вложенного предложения. Это элемент того же структурного типа, что и how (как в рудиментарной типологии позиций, различающих спецификаторы А и А, так и в более сложной, основанной на признаках типологии в работе ( Rizzi 2001 а)); поэтому в данном окружении отношение «антецедент — след» нарушается и структуру невозможно полноценно интерпретировать. Данный способ объяснения был распространен на анализ всех слабых островов — окружений, избирательно запрещающих извлечение определенных типов элементов, где основанием отбора является, в общем, различие между аргументом и адъюнктом (обзор см. в ( Szabolcsi 1999)). Рассмотрим следующие примеры из итальянского языка:
(47)
Quale problema non sai come risolvere t t’ ?
‘Какую проблему не знаешь, как решить t t’ ?’
* Come non sai quale problema risolvere t t’ ?
‘Как не знаешь, какую проблему решить t t’?’
О факторах, детерминирующих избирательную извлекаемость слабых островов с видимым нарушением релятивизированной минимальности, см. подходы ( Rizzi 1990, 2001 а, 2001 b; Cinque 1990; Manzini 1992; Starke 2001). Изначальная формулировка принципа релятивизированной минимальности носила репрезентационный характер: локальное отношение в конфигурации вида (45) расстраивается на уровне ЛФ; Хомский ( Chomsky 1995 а, 2000 а) предлагает деривационные формулировки в терминах условия минимального звена (minimal link condition) при операции аттракции и локальности операции согласования; о деривационной/репрезентационной формулировке см. также ( Rizzi 2001 b).
6.5. Теория копирования следов
Все направления исследований, упоминавшиеся в предыдущих параграфах, указывают, что устройство языка чувствительно к принципам экономии и хорошо приспособлено для упрощения и упорядочения
языковых вычислений. Как далеко могут вести эти наблюдения? Минималистская программа разрабатывает этот вопрос, исследуя самый сильный тезис, какой только можно предусмотреть: может ли быть так, что язык — это система, устроенная оптимально, при определенных критериях оптимальности? Минимальная потребность, какую должны удовлетворять языковые исчисления, — это соединение интерфейсных репрезентаций, через которые языковая способность «говорит» с другими компонентами разума: фонетическая форма соединяет язык с сенсомоторными системами восприятия и артикуляции, а логическая форма соединяет язык с мыслительными системами концептов и интенций. Так можно ли сказать, что язык — это система, оптимально устроенная для того, чтобы соединять репрезентации, которые прочитываются сенсомоторной и мыслительной системами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: