Анастасия Иванова - Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
- Название:Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-144-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Иванова - Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить краткое содержание
Анастасия Иванова рассказывает, как сделать этот процесс творческим, интересным и приносящим радость. Вы перестанете ассоциировать иностранный язык с зубрежкой правил, заучиванием слов и выполнением скучных упражнений. Язык будет для вас интересным хобби, способом отдохнуть, позаботиться о здоровье мозга, сделать жизнь ярче и насыщеннее и стать лучше.
Для всех, кто хочет освоить иностранный язык и использовать его на практике.
Как перестать учить иностранный язык и начать на нем жить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ВОПРОС 3
Как учить грамматику?
«Что важнее: грамматика или лексика?» — этот вопрос задал мне преподаватель во время учебы по программе CELTA. Я видела, как хитро горят его глаза: никто из группы не мог ответить сразу, все задумались — и носители языка, и изучающие…
Действительно, это как вопрос о том, что было раньше: курица или яйцо.
С одной стороны, мы годами учим как раз грамматику, но потом понимаем: говорить свободнее благодаря ей мы не стали, несмотря на пятерки в аттестате. Да и фразу «Где находится магазин?» можно перевести, не зная о правилах построения предложений, но невозможно без слов «где» и «магазин». Что же — словарь важнее грамматики?
Недавно я прочла книгу китайской писательницы Го Сяолу (Xiaolu Guo) под названием A Concise Chinese-English Dictionary For Lovers («Краткий китайско-английский словарь влюбленных»), где она рассказывает, как родители отправили ее из Китая в Англию учить язык и получать западное образование. Язык она учила в школе, и он оставлял желать лучшего, что наглядно продемонстрировано автором в первых главах книги: Maybe I not need feeling lonely, because I can talk to other «me». Is like seeing my two pieces of lips speaking in two languages at same time. Yes, I not lonely, because I with another me. Like Austin Powers with his Mini Me [44]. Из цитаты видно, что в предложениях не хватает глаголов, грамматика практически отсутствует, но при этом все понятно и текст читается без труда. В общем-то, мы уже говорили о том, что для понимания нам необходим контекст. Имея ключевые слова, мы способны уловить мысль и без грамматической точности.
С другой стороны, без грамматики общаться неудобно: никто не хочет говорить как первобытный человек (или современный, но совершенно некультурный). Так что на вопрос: «Что важнее: грамматика или словарь?» — ответа нет, если найдете — пишите мне скорее!
Кстати, у носителей языка к грамматике совсем другое отношение: часто к 20–30 годам они не помнят даже названий времен. Да и зачем? Они просто говорят на этом языке, их никто не спрашивает ежедневно о Present Simple и Past Perfect. Порой, разговаривая с британцами, я слышу от них самые неожиданные вопросы о грамматике. Например, одна британка лет пятидесяти спросила меня, чем отличается Past Simple от Present Perfect. Другой я вкратце объясняла, что такое герундий. Третья искренне смеялась над моей просьбой рассказать, к какой части речи относится какое-то слово, — она не могла понять, зачем мне нужна эта информация.
И это совсем не мешает им быть британцами и разговаривать правильно. Так что не концентрируйтесь на названиях, теории, правилах. В английском языке проще запомнить то, как говорить нельзя, чем все варианты того, как можно.
Носители осваивают язык на практике. Прежде чем узнать, какое время в каких случаях используется, носитель десятки, а может, и сотни раз встречает его в жизни: в разговорах, книгах, песнях, мультиках и фильмах.
Но и нам, не носителям языка, такой подход будет полезен: прочитав правило и усвоив, как в теории строится та или иная конструкция, обязательно сразу же ищите примеры в контексте. Сейчас есть учебники, которые предлагают контекст для отработки грамматики, — не отдельные предложения, а целую ситуацию (смотрите, например, Macmillan Grammar). У вас в распоряжении весь мир! Ведите поиск нужной грамматической конструкции повсюду: в фильмах, песнях, книгах, сериалах, на сайтах и в соцсетях. Смотрите на изучаемый материал в контексте, составляйте свои фразы, грамматически похожие на те, что вы нашли в источнике, представляйте ситуацию целиком и не зацикливайтесь на переводе (например, времени Present Perfect в русском языке вообще нет, а большинство случаев использования предлогов на английском невозможно объяснить логически). Поэтому всегда запоминайте, как именно и для чего эта конструкция была употреблена в конкретном тексте.
Как всегда, формулируйте четкие цели. Сколько конструкций, времен и предлогов вы отрабатываете? Как и до какого числа? Ставьте напоминания, посвящайте хотя бы пять минут в день чтению, повторению, прослушиванию песни с нужными конструкциями или просмотру видео. Обязательно ищите приятный для себя контекст — книгу или сериал, которые вы и так любите.
Лайфхак: почти в любой программе на компьютере можно открыть файл PDF с текстом и в режиме поиска найти то или иное слово (например, в великолепной книге Шерил Сэндберг «Не бойся действовать» слово confidence встречается 11 раз — достаточно, чтобы изучить его применение в контексте). Так же можно искать грамматические структуры и части речи.
ВОПРОС 4
Какие приложения и полезные сайты вы могли бы порекомендовать?
Я всегда рада ответить на этот вопрос, но обязательно задаю встречный: какие-нибудь из этих сайтов или приложений вы откроете в ближайшие 72 часа или ВОТПРЯМЩАЗ? Ведь приложения и сайты — это как книги с грамматикой у вас на полке. Они там есть, но на ваш язык никак не влияют, пока вы их не откроете и не начнете что-то с ними делать.
Опять же, если вас интересуют ресурсы с лучшими грамматическими объяснениями — это не ко мне. Я в первую очередь готова предложить подборку сайтов со смешным или любопытным контентом: они пригодятся всем, кто желает жить на иностранном языке, а не учить его годами. Предлагаю включить в свой распорядок дня просмотр сериалов и смешных картинок. Делу время, а потехе — еще больше времени. Начинайте жить на английском с этими ресурсами.
Сайты
www.babaleo.com
Настоящий клад для нас, книжных червячков, — сайт, который сам читает вам книги. Открывается книжка, слева — страница по-английски, справа — она же, но по-русски, наводите курсор на первую строчку — и поехали. Текст читает приятный немеханический голос, каждая строка в процессе чтения выделяется цветом, то есть работают и глаза, и уши, — у книги просто нет шансов остаться незамеченной.
У вас нет даже 40 минут на серию любимого сериала? Я все равно знаю, что вам предложить: шутки, приколы, мемы, смешные цитаты. А уж заглянуть в них на минутку или зависнуть надолго — решать вам.
www.9gag.com
Это и приложение для смартфона, и сайт. Смешные картинки, мемы (картинки с надписями), темы актуальные, политические и даже острые — с ними фразы и слова запоминаются еще проще. Полным-полно сленга, черного юмора и сарказма. Огромное количество шуток, построенных на игре слов, но будьте осторожны: присутствует ненормативная лексика. Многие мемы уже переведены на русский и активно используются в Рунете, так что вы могли видеть какие-то из них (если, конечно, бываете в Рунете).
www.textfromdog.tumblr.com
Представляете, если бы ваша собака могла говорить? Ладно, это еще куда ни шло, а вот если бы она могла писать эсэмэски? Читайте переписку ужасно остроумного пса и его хозяина, и вам легче будет понять, о чем думает ваша собака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: