Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке
- Название:Занимательно о русском языке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Просвещение». Ленинградское отделение
- Год:1990
- Город:Ленинград
- ISBN:5-09-001965-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дитмар Розенталь - Занимательно о русском языке краткое содержание
Основная задача пособия — вооружить учителя русского языка национальных школ таким занимательным материалом по предмету, который помог бы пробудить у учащихся живой интерес к изучению русского языка.
Пособие заинтересует также широкий круг читателей, желающих совершенствоваться в изучении русского языка.
Занимательно о русском языке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Под натиском терпения ,
Приняв неравный бой ,
Таблица умножения
Падет перед тобой .
С черчением и пением
Справляются терпением .
Учись — и здесь терпение! —
Справляться с долотом ,
К терпению умение
Прибавится потом .
И есть такое мнение
У всех людей труда ,
Что главное — терпение .
Во всем. Везде. Всегда .
И разве без терпения
Я мог бы кончить в срок
О нем стихотворение —
Вот эти тридцать строк!
В стихотворении Г. Мамлина слово терпениеупотреблено почти во всех падежах, кроме одного. Какой падеж отсутствует? Найдите его место в стихотворении. К какому склонению относится это слово? Какая главная мысль этого стихотворения?
Выдающийся советский ученый академик С.Г. Струмилин не дожил до своего столетия трех лет и четырех дней. Этот «почти век» был необычайно щедрым не только на труды и дни, но и на события — решающие в жизни страны, на встречи с людьми, оставившими заметный след в ее истории, на новизну замыслов, открытий и свершений — революционную новизну, призванную обновить мир.
На вопрос: «Что бы Вы хотели, основываясь на личном опыте, пожелать молодежи?» — академик С.Г. Струмилин ответил:
— Желаю всей молодежи никогда не стариться, сохраняя всю свою юную прямоту, смелость и жизнерадостность. Работать — без брака, дружить — без расчета, любить — без измены, преодолевать пережитки прошлого — без сожаления и бороться за свои идеалы — без поражений.
Какие два падежа помогли академику С.Г. Струмилину так точно выразить свою мысль? Попытайтесь, используя эти падежи, сформулировать свои жизненные идеалы .
Сегодня утром мама сказала мне:
— Иди, пожалуйста, в магазин и купи килограмм сахару и буханку хлеба.
По дороге в магазин я решил заняться делом. Мы сейчас в школе учим падежи, поэтому, чтобы уметь хорошо склонять, я стараюсь в уме определять сразу падежи слов: … в магазин — винительный, килограмм … — винительный, … сахару — родительный, буханку … — винительный, … хлеба — опять родительный. Но ведь слова сахар и хлеб одного склонения, а имеют разные окончания. Попробовал сказать одинаково: килограмм сахару , но «буханку хлебу» никто не говорит. Тогда я решил иначе: килограмм сахара, буханка хлеба . Так, оказывается, сказать можно. «В чем дело?» заинтересовался я.
Решил посмотреть в учебник, но ответа там не нашел, тогда я обратился к своей учительнице Лилии Ивановне, и вот что она ответила:
— Некоторые существительные мужского рода в родительном падеже, наряду с окончанием -а(-я)имеют и окончание -у(-ю), например: стакан чаю , но посевы чая, кусок сыру , но производство сыра, килограмм меду , но сбор меда . Интересно здесь еще и то, что в первых примерах окончание -у(-ю)можно свободно заменить на -а(-я), т. е. сказать стакан чая, кусок сыра, килограмм меда , и смысл этих сочетаний не изменится. Во вторых примерах никак нельзя окончание -а(-я)заменить на -у(-ю)(«посевы чаю» звучит не по-русски). Следовательно, только в каких-то отдельных значениях, с какими-то определенными словами можно употреблять окончание -у(-ю). В каком значении и с какими словами?
Ребята задумались. Тогда Лилия Ивановна говорит:
— Давайте придумаем еще словосочетания, где можно употребить два окончания, а где — только одно.
Ученики немного подумали, а потом в классе поднялось много рук. Каждый хотел, чтобы именно его сочетание услышали все ученики класса.
— Будем говорить по очереди, — предложила Лилия Ивановна.
— Литр квасу , но вкус кваса , — бойко сказала Нина.
— Бак бензину , но очистка бензина , — вставил свой пример Толя.
— Пакет рису , но урожай риса , — продолжила Света.
— Бутылка клею , но состав клея , — придумала Галя.
— Примеров уже достаточно и, наверное, можно решить, что же за слова, которые могут иметь два окончания, — остановила ребят Лилия Ивановна, — подумайте сами…
Но ребятам такое задание оказалось не под силу, и Лилии Ивановне пришлось самой объяснить, что это за слова.
— Эти слова обозначают вещество. Таких слов в русском языке много: они обозначают пищевые продукты ( сахар, сыр, жир, рис, квас ), материалы ( фарфор, глина, гипс, мрамор ), виды тканей ( сатин, шерсть, шелк, ситец ), металлы ( железо, серебро, золото, свинец ), сельскохозяйственные культуры ( картофель, пшеница, горох, овес ).
Окончание -у(-ю)присоединяется к таким существительным, когда нужно указывать на часть вещества, поэтому вы, видимо, обратили внимание, что первым словом в сочетаниях были слова, называющие меру ( литр, метр, килограмм, пакет и т. д.).
Еще одна характерная особенность этого окончания: оно встречается только у существительных мужского рода, а существительные среднего рода, хотя и склоняются по этому склонению и обозначают вещество, тем не менее окончания -у(-ю)не получают ( литр молока, килограмм масла, кусок сала ).
— А почему? — раздались голоса в классе.
Лилия Ивановна загадочно улыбнулась, но сказала:
— Чтобы правильно ответить на этот вопрос, надо знать историю русского языка. Кто из вас захочет поступить на филологический факультет, тот будет знать подробно, как все происходило, а мы свою беседу закончим таким правилом: если сомневаешься, какое выбрать окончание, то лучше пользоваться окончанием -а(-я), так как оно является основным, а -у(-ю) — вариантным.
Ученики пятого класса писали изложение. Одни написали: «Все крейсеры приветствовали „Аврору“ долгими гудками», другие: «Все крейсера приветствовали „Аврору“ долгими гудками». Исправлений не было. Ребята заинтересовались, кто же написал правильно? Спросили Лилию Ивановну. Вот что она рассказала:
— Существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа имеют окончания -ы, -и: столы, полы, шкафы, волы, кони, карандаши, врачи и т. п. Но некоторые существительные мужского рода второго склонения в именительном падеже множественного числа получают ударное окончание -а(-я): города, острова, мастера, края, якоря . Это окончание сравнительно молодо. Появилось оно в языке лет 500 назад и долго было малоупотребительным. М.В. Ломоносов в первой русской грамматике привел только три слова мужского рода с окончанием -а: рога, бока, глаза . Все другие слова мужского рода имели только окончания -ы, -и.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: